Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


1 bir n u,n.Laterm.O. Ir.biur,b. ¤ a s. biur, TBC² 1255 ,a
nōmadṁbir , 1258 .d s. biur, LU 5733. n a p. beura, Sg. 67b11
( Thurn. Gramm. 198 ).b. ¤ m., IGT Decl. § 71. g p. bear,
55 ex. 1544 , bearann(: fearann), ex. 1541 .
Stake,spit;point;spear;spike: beuragl.sudes, Sg. 67b11 .
sudum.i. inna[m]bir, Gild. Lor. 152. bira ueru , O'Mulc. 151.
braga .i. b. ¤ -āga. Aige ainm b. ¤ , Corm. Y 161. berid .ix.
mbera culind . . . laiss nine spits of holly(for use as spears),
60 LU 5726. sríd N. biur for C.C., 5728 .for rind in bera, 5729 .
focheird-sium b. ¤ for C., TBC 1947. biaid do chend ar bir,
3476 .for rindriis na mbera, LU 5733. gan nach n-arm . . . acht
b. iairn ina láim, TBC 4245. beara iaraind, Todd Nenn. 60.3 .
coica bera ara mbái rind / tuc leis do beraib cáirthind,
65 RC vii 300.9 , 10 .nochan fuaratar b. ¤ na bundsach isin tsligid-sin,
Ann. Conn. 1225.12 .secht mbeara fiched d'iaron aithleghtha,
RC xxix 124 § 27. co mberaib gera iairn`with sharp spikes
of iron
', PH 1240. bera bodba biraithi`darts', Cog. 160.27 .
do soighdib . . . ┐ do beraib birgéra ┐ do laighnibh . . . lánmóra,
70 Acall. 2829 v.l. do hinnledh na beara ┐ na r[e]anna uile ar a
cheann`spears and darts', RC xxix 124 § 31. an bior ar nach
rabha rinn, DDána 3.38 .agá dtreaghdadh do bhearaibh
troma teinntidhe(one of the pains of hell), TSh. 1979. gin
bera gin slegadh`stakes or spikes', Laws i 304.17 Comm.
75 i ninde bera na corad stake of the (fishing) weir, Ériu xvii 68
§ 9.12 ( Laws iv 212.12 Comm. )ineich doberar a ind in uisci,
for ind in bera, in t-iasc, Laws v 478.8 Comm. go mbearuibh
omhna`with wooden shafts' (notes), O'R. Poems 684. mé
do lá b. ¤ 'na bonnaib`I thrust a spike into His feet',
80 Ériu iv 114.21 .lorg bear a bhonn mbeoghonta, DDána 54.14 .sa
derna do bhí fan mbir (: fuilngir), IGT Decl. ex. 1149.
b. ¤ bodba`warlike point', TTebe 2818 .acht muna faice bera
no slega`unless he saw the dangerous thing', (lit. `spikes or
spears
',) Laws i 178.15 Comm. iii 500.23 Comm. Cf. beara
85.i. sleagha, O'Cl.
Cooking or roastingspit: b. ¤ bruinnes, LL 3649 (see Petrie
Tara, Plate 8).b. ¤ co lúdh, YBL 419a27 (Petrie Tara 189, 5-9).
b. ¤ Neithin, fulacht na Morrígna, inneóin in Dagda`N.'s spit',
Triads 120 .ro iorlamhaighsit . . . do bhior ┐ do choire by
roasting and boiling
, TFrag. 72.15 .féoil om ar beraib
5ca[e]rthind`on spits of rowan', RC vii 300.16 .láeig beca ar
beraib / a fedaib Cáibden, LL 37949 ( SG 364.33 ).
Other applications:fūaratar bās do beruib / ōn muic
dísgir druimremuir`by the tusks' (of a boar), Fianaig. 54.19 .
dothuit hi Fidga . . . di bir ois antler(?), ZCP xii 238 § 63.
10 earca brech biathuis da b. ¤ .i. gai`countless wolves fed he
with his spear
' ( MS. Mat. 481.11 ), LL 380b38 = LL 6398.
`plug or tent for a wound(?),' TBC St. Gloss.:do lingetar a
bera (sic leg., ed.) dhe,ib. 4905 .Expld. ashandinB. na
f.: beara (.i. lāmha) nach lang (.i. fada), ZCP v 484 § 6
15(= ZCP iii 378.13 ).
Compds. With nouns:foghluim an bhiorchleasa`dart-
feat
', RC xxix 126 § 32. barrthagar / birchogad, IT iii 105
§ 208 .bir-crand (.i. in berb-crand, 484.18 Comm.)treige
n-urcomail, Laws v 482.28 .biorchrainn caola slender arrows,
20 DDána 111.23 .do gaínib ┐ birínib ┐ slegínib ┐ birchruadib
`hard points' (Táin 2222), TBC 2544 = LU 6401. bir
chúaille (? birch.)`sharp spike', Im. Brain 65.28 .garbeccur
grainemail do birfiaclaib barrglassa`of spiky teeth', CCath.
4027. Trí Bior-ghaoithe an Bháis`Three Shafts of Death'
25(here perh. in sense oftentfor a wound, C. O'Rahilly, Éigse
ix 186 ), TSh. p. 1. le racht biorghlóir`in sharp-voiced rage',
Ó Bruad. iii 212.14 .sída is sróll . . . / sréin is buabae is
birtenga, some kind (or part) of horse's headdress (?),
SG 249.21 .
30With adjj.:in torc . . . cusna fiaclaibh bir-athi, Laws v
444.16 Comm. eich . . . bir-cheanda with pointed heads,
BR 212.10 .do bogadaib bircennaip, CCath. 5442. cor bo
birḟocus cach fonnud issin charput sin next to a point, TBC
2544. do gháibh bega birghéra, Acall. 1802. do beraib bodba
35birguirt rinnaithi keen-pointed, CCath. 3154. Seeberach (b).

2 bir n n p. naberu-sa, Éigse i 86.3 .Mainly in glossaries and
B. na f. and expld. aswater;spring,well,stream: b. ¤ .i.
uisce . . . biror ┐ inbir ┐ tobur, Corm. Y 158. Berba .i. ber
nó b. ¤ ┐ ba . . . usce balb, Dinds. 13. `bior' ainm da gach
40uiscce, BNnÉ 235 § 156 .`bior' ┐ `an' is `dobhar' /
trí hanmann uisge in domhuin, Met. Gl. 12 § 15. as ionann
bior ┐ uisge, O'Cl. dobur usce . . . nó b. ¤ uisge isan bretnais,
O'Dav. 745. uth bó bruithi do bior`boiled in water', MR
124.9 .fri do biur bus nairne, O'Dav. 202. b. ¤ tipra nō
45srut[h], Corm. Y 121 s.v. biror.b. ¤ tiobra, Met. Gl. 21 § 70 ,
O'Cl. B. na f.:sēim nar bach na beru-sa(glossed.i. na
huiscidi)mo c[h]odul(glossed.i. mo lethar) `these waters
almost broke my shoes
', Éigse i 86.3 .
pnAs name of river:B., LL 11048 ( TBC 4226 ).
50Compds.biorbhogha`a Rain Bow', Eg. Gl. 733. bior-
buafan`water-snake', 732 .biordoras`a sluce or floudgate',
709 ..ix. ṁbunnsacha birgaissi ina laim`nine . . . osier-rods'
( SG ii 200 ), Acall. 3798 (or fr.1 bir+gas?).

biraccán x bircán.

55 birach xseeberach.

biraid v(1 bir) pierces: do thaobh gur bioradh re bás`till thy
heart was pierced by death
', Ó Bruad. ii 100.4 .

biraigthe part.formation from1 bir. sharpened,pointed: do
beraibh b. ¤ , CCath. 1962. a rrenna bodba biraighthi, 5822 .

60 biraitse n(Engl. loanword):d'innsaigid béil dorais a biraidse na
cathrach`advance to the very bridge -gate of their stone keep',
Caithr. Thoirdh. 25.36 .go biraitsi, 26.4 .

birán xseeberán.

birar n o, [n.] (2 bir?Cf. Thurn. Gramm. § 265 and Bidrag 121 ).
65Laterbilar.Name of awater-plant: ipofila(sic) .i. bilur
muire, RC ix 236.47a. nasturciumadhon in bilur uisgi, 238.
57a. birorgl.brecia (brassica? ed.), Ir. Gl. 184. Leonína
Calculcitameron .i. bilar .i. bilar Muire, Arch. i 333.14 .
serpentina. . . .i. bilur Muiri .i. mudomun, 28 .an bilar garrdha
70(=nasturtium hortensis), Lia Fáil iii 122.23 .biror .i. bir
tibra nō srut[h]. Or .i. mong. Biror didiu mong tiprat nō
srotha, Corm. Y 121. biror .i. mong tiprai, H. 3.18,64b17 .
biolar frangcac`garden cress or tongue grass', P. O'C. biolar
Mhuire` brook-lime ',ib. biolar tragha` scurvy-grass ',ib.
75 Usually translatedwatercress: na trī gais .i. gas biroir ┐ gas
fochluchta ┐ gas trechlaim, TBC² 1046. rot bia dorn bilair ┐
dorn femmaig ┐ dorn fothlochta, LL 9138 (TBC).cuach usce
ar bélaib cach fir díb ┐ popp do birur for cach cuach, LU 7837
(BDD).tri gasa do bhiror na Boinne, MR 18.7 .forsin ngas
80mbiroir mblathguirt, Fél.² lxxxix 30. im thogha biorair an
ghlenna sin`the pick of watercress', Buile S. 22.22 .biror ┐
usce ┐ lusrad na cailli is ed nochaithdis, Ériu i 44.6 .glēre
ḟīrtiprat / . . . / bruindit [b]ioulair, K. and H. 15. do barr
bhilair of watercress leaves, CF² 153. biorar fochla ┐ gleórán,
85 Duan. Finn ii 372 § 11. biolar` watter-cresses ', Eg. Gl. 714.
Inn. loc.:abb Achaidh Bioroir(Aghaviller, nr. Newmarket,
Co. Kilkenny, note), FM i 554.7 . See Hog. Onom.
Compd.gallblach ar bilarlíc(`flag-stone with watercress',
Meyer Contribb. 215 ), IT iii 99 § 163.