aicside

Cite this: eDIL s.v. aicside or dil.ie/819

adj io, iā (cf. aicsiu) visible: na huili dúile aicsidi ┐ nem- aicsidi, Trip.² 1367 . ar cach ngúasacht a.¤ ┐ nemaicsidi, BColm. 96.10 . Dia . . . do rinne . . . na huile aicsidhe ┐ neamhaicsidhe, Desid. 4917 . ar aimsighthibh mh'esccarad aicsidhe ┐ neamhaicsidhe, Parrth. Anma 5067 . risan n-eagluis aicsidhe do órduigh Dia ar talamh, Mac Aingil 5318 . as aicsighe an tuarusgbáil adbertois fair, ZCP x 284.30 . Note also: ri rogni cach ṅduil foleith / aicseid ┐ nemaicseid, SR 330 .

aicsigud

Cite this: eDIL s.v. aicsigud or dil.ie/820

vn. formation from foicse: ní cumang ar ndul i n-a.¤ dí `we cannot go near her', Lism. L. 2667 .

aicsin

Cite this: eDIL s.v. aicsin or dil.ie/821

x see aicsiu.

aicsis

Cite this: eDIL s.v. aicsis or dil.ie/822

x see aixis.

aicsiu

Cite this: eDIL s.v. aicsiu or dil.ie/823

Forms: aicsin, ascin

n n. f. Usually aicsin. Later with g s. -ena, -ina. By metathesis ascin. Also faicsin q.v. Vn. of ad-cí.

Act of seeing: a n-a.¤ oc collud a n-hírend, LU 10561 . bá brón di suidib m'aicsin in imniud, Ml. 44c6 . connabí asse a aicsin leu, 116a1 . oc aiscin in maic, TBC² 3378 . i nemfecsiu inda gnuis `without looking on their faces', Mon. Tall. 151.3 (§ 62) . diceannaib gen agu aicsen, Laws v 74.4 = cen agu aicsena, O'C. 317 ( H. 3.18, 174b ) `? chiefs to supervise them', Plummer MS. notes. eiric aicsena . . . ┐ eiric nemaicsena e. for seeing, Laws iii 178.14 Comm. dofanic ferg . . . ica n-aiscin, TBC 2439 . íar n-ascin oíbniussa flatha nime, LU 2134 ( FA 20 ). ni denta ingnad dom aisginsi annso, ZCP x 301.18 . adlaichda a ascin ri fraig `hero-like its aspect' (of a shield), LL 18389 . ret fhaicsin, a fholt fiar / do-chuaidh mo chiall uaim, DDána 8.10 . ba miannach a aiscena (: feda) `he was desirous to see her' Met. Dinds. iv 326.24 . do reir na faicsiona, John vii 24 .

aicsu

Cite this: eDIL s.v. aicsu or dil.ie/824

n (vn. of as-goa, Ped. ii 549 . MU² Gloss ., however, takes as vn. of ad-(aith-?)-guid, but cf. 1 aicde) request, wish: ní ail a.¤ (aucsu, MS, with i written over the first u) forsani nothechti gl. quae optamus non euenisse, Sg. 148a9 . cadeat m'acsine ┐ m'urnadmand, MU² 113 `my requests and guarantees', p. 62 . Cf. ucse. See asa-gú(si) , aucsam

ad

Cite this: eDIL s.v. ad or dil.ie/825

n some kind of tree : craeb don a.¤ (: maig) (referring to Aodh mac Crongilli, bishop of Armagh), Arch. iii 306 § 14 . i scáth aide caislechtai scoth 'in the shade of a smooth flowery ad ' UR 114 § 24 .

aid

Cite this: eDIL s.v. aid or dil.ie/826

x see oíd.

aidacht

Cite this: eDIL s.v. aidacht or dil.ie/827

Forms: audacht, idacht, udacht, edocht, aidachta, aidechta, udhacht, udhaicht, udhachta, udhachda, udaichd, hudhachda, udhachtain

n (Lat. ēdictum, Ped. i 209 . See Vendr. Lex. Perh. rather adoptare, Marstrander, Lochlann ii 206 . Not a loan- word, O'Rahilly, Ériu xiii 161 n. 4 and see also ZCP xxxix 53 , Ériu xxiv 183-85 , xxix 154 ). Also audacht, idacht, udacht, edocht, aidachta. Decl. varies: as m. g s. in aidechta , AU i 54.2 . udhacht m. (g s. and n p. udhaicht, udhachta), IGT Decl. § 25 . udhachda m., § 2 . Also ā, f. a s. udaichd, Parrth. Anma 5688 . g s. na hudhachda , 5875 . Note also a s. udhachtain, RC xiv 62 § 77 .

Will, testament, bequest: issí inso coibse Fétho Fio ┐ aedocht di bliadin re mbas dáu du manchuib Drommo Lías `this is his bequest two years before his death to the monks of Druim Lías', Trip. ii 338.21 ( Thes. ii 238.18 (Ardm.)). ba hésin a hedacht adbul / dia chlaind, LL 16091 ( Todd Nenn. 248.203 ). Audacht Morainn, name of a tract, precepts to a young king given by Morann at his death, ZCP xi 73 . udhucht Aithirne ann so do thairchedal gheine Criosd, Ériu xiii 18.24 . fáidis Morand in n-audacht sa chuice, ZCP xi 80 § 1 . a n-aimsir ar mbáis; ar n-udhachd do dhéunamh gan mho[i]ll, Parrth. Anma 5864 . do réir udhachta Oiliolla Óluim, Keat. iii 3118 . lá an udhochta day of my death(?), PBocht 17.22 . ge ratuill- sium mallachtain / nir' millsim ar n-udhachtain we have not perverted our confession(?), RC xiv 62 § 77 . In strict law a name for a will made in articulo mortis (imna name for one made in bodily health), Plummer, Ériu ix 31 . The distinction, however, is not always observed: cach n-ord iarna cirt . . . ┐ a nudacht a nimna co rabat don eclais iar netla uird, Laws iii 32.z . a nudacht .i. fri bas, 34.14 Comm. is amluidh sin ranntar a imna ┐ a udacht, 68.4 Comm. cuit neclaise fris a mbi audacht, iv 194.26. mád espug cin uducht, i 202.y Comm. ro fag mac Seain a nudacht nar gabudur . . . cóir na cert uaid timcell Anaidh moir `Mac S. provided in his will that they should derive no title to Annaghmore from him' (Plummer MS. notes), O'D. 1961 ( Eg. 90 fo. 7(8)c ). muna tarraid ughacht itir é a denam donti ro marb he co nach roibe caomthachta a fhastaithi aici, O'C. 1651 (26 Q 6 p. 21a) i.e. if he (the slain thief) died without confessing, the slayer must prove that he had no other means of stopping the thief than by killing him, Plummer MS. notes. Attrib. g s. doḟagaib in scrin ac a comarba udachta testamentary successor, ZCP xiv 152.13 . cloc in aidechta, AU i 54.2 (a famous bell at Armagh said to have been bequeathed by St. Patrick, see Reeves Ad. pp. 205 , 323 ). i ndigail sharaighthi cluicc ind edechta, 582.12 . cleirig an Chluig n Udachta do marbad ann, RC xviii 268.18 (Tig.). Solamh . . . maor cluig an edhachta, FM iii 608.13 . delg aidechta, a brooch bequeathed to Iona by Colum Cille, Reeves Ad. 205 .

The thing bequeathed, bequest, legacy: Epscop Aed bói i Sléibti luid du Ardd Machae. birt edoct cu Segéne du Ard Machae. dobert Segene oitherroch a.¤ du Áid ┐ adopart Áed a.¤ ┐ a chenél ┐ a eclis du Pátricc cu bbráth. fáccab Aed a.¤ la Conchad Aed was bishop in Slebte . . . he brought a bequest to Segéne in Armagh. Segéne gave the bequest again to Aed and Aed offered his bequest and his kin and his church to Patrick forever. Aed left his bequest with Conchad, Thes. ii 242.17 (Ardm.) ( Trip. ii 346.22 ). audacht ceneoil a tribal heirloom, IT iii 199.29 .

In phrase fri a.¤ (báis) at the point of death: robái fri feba cach thucht / a ben Eua fria iducht i.e. at his deathbed to receive his last words, SR 2028 . dollotar fir . . . / . . . fria hedacht `to receive her last behest', Met. Dinds. iv 148.40 . cach bean fri hudacht mbais, Laws v 454.28 Comm. nā bad marb hé co mbeith-som fria hudacht a báis that he should not die till C. should be at his deathbed, BColm. 46.16 . erbaidh do A. co mbeth F. ria udhacht, Lism. L. 2885 . in tan robui Alax. fria hidhacht a bais i mBáibiloin when A. was dying, Alex. 1108 . fā[g]bhuim-si an peacthach bochd reum udhachda báis, Parrth. Anma 5877 . Note also: audacht .i. uath fri feacht .i. antan tēte in duine fri fecht n-ūatha .i. bāis, Corm. Y 38 .

In more general sense: do ním d'udhachta ar a fhuil / a cumhachta gur cubhuidh `I solemnly attest his race', Arch. Hib. i 91 § xv . fa hí ughachta mhóráin / nár dhíol róghráidh ar ndáinne `many protested', Studies 1918. 617 § 3 . ?budh árus ócch d'udhachtuibh, Agallamh na Seanórach (Leabh. ó Láimhsgr.) i 218.3 .

aidbden

Cite this: eDIL s.v. aidbden or dil.ie/828

Forms: aidben

Also aidben? Vn. of ad-feid (see Bürgschaft 23 , ZCP xviii 380 ).

(a) act of leading to, towards; setting something in motion: nach dal, nach a.¤ tonut-fuichfither any preparation, Bürgschaft 22 § 65 (b) (Veranstaltung?). frisna gnimu sin ┐ na haidbdena, 23 § c .

(b) Used of a person belonging to a noble grade whose function is to represent his kin in dealings with a higher lord, especially the king, or with members of an outside túath (see Bürgschaft, etc. above): combi lánchongnam i túaith do aidbdenaib, do noillechaib, do gi[u]ll, do gíall, do chairdiu tar cenn ceníuil tar crích i tech flatha, Críth Gabl. 412 . do-beir cenel a slan na n-aidbhean .i. in tan nach biadh tobach. boaire medonach sin ┐ is edh gabus do laimh, dul tar ceann na tuaithe re cach nduine amach ┐ dul re laimh im cach ní dlighfit amuigh do tobach doibh the family pays the fine of the a. when a seizure has not taken place (i.e. when the a.¤ has not been able to recover the debt and has paid himself) O'D. 2287 ( Rawl. B 506, 26v1-2 ) ( ZCP xviii 380 ). Classed amongst the etarḟlaithi: rannait aitiri an da trian n-aile i tri .i. trian do flaith, trian do fine, trian do etarflaithib ┐ do iteraibh. trian na n-etarflaithe ┐ na n-etere, ranntair trian de do muire rechtgi doda-fet a tegh ri[g], a trian do aitiribh, a trian n-aill do aidhbenaibh na tuaithi do roinn co haenscrepall (of property of a deceased person), Bürgschaft 62.7 (Ériu i 215). ata aithech eirnis amal flaith fer son iii n-aidben, fer do-rata athair ┐ a senathair gell tar cenn a aicme, O'C. 885 ( H. 3.18, 396a ). tathat lim . . . logh do sinnsire tūs aidhbdhen tus ea[r]labhra, ZCP xii 365.14 (tusn-aidbsina, Laws iv 372.12 . See aidbsiu). aidhbhean .i. adhbha dhíona, O'Cl. adhben .i. itercian bit dono adbena uasal .i. taoisich na tuaithe cach uais araile coruici righ, O'Dav. 185 (hence: aidhbeil (leg. aidhben, ed., aidh bhen, v.l.) .i. cian, Met. Gl. 19 § 59 . aidhbhean .i. imchían nó fada, O'Cl.).

(c) the leading troops, vanguard (of an army): rushudhigsed sudhiugud fir fria n-aidpheana / fria sluaghadha fri cuanghala fria chaipdeana, Ériu xvi 180 § 9 . nicon reilgi a hiath aidhben / cūan nō caibden dia horgoin advance troops . . . to plunder her, Sits v 1919, 93 § 31 (`aus fernem Land'). cengsat siar . . . ond Athain, aidben anair a troop from the east, Met. Dinds. iii 4.35 (cf. aidhmen .i. deoraid, citing this ex., Ériu xiii 63 § 30 ). ?ciarb aidben leó fácbat sund / Cairmen . . ., Met. Dinds. iii 6.63 . aidhbhean .i. olc no deoraidh, O'Cl. Hence as synonym of écht slaying, slaughter: mor d'echtaib ┐ d'aidbenaib, H. 3.18 , 726.15 . slan a mhenman dechtaib ┐ daidhbenaibh dfhaghbháil forra, ITS xlii 302.y . robtar mince iomda a ccatha . . . a n-aidhbena for a mbiodh- bhadhaibh, FM vi 2280.9 .

(d) of Cú Chulainn's toys, playthings (cf. aidemm?): focheird a adbena uile riam acht a liathroit nammá, TBC 1018 . focheird a adbena ániusa uli úad, 1076 . gab icc athgarddigud na sliged reme da adbenaib ániusa, 1017 . mar benar a aidhbhena āiniusa ┐ imāna a lāmhaibh mic bhig, RC xiv 265 § 59 . Note also: ni haidhbhen etraib im Glend Ochaine sund, TBC (C) 425 (= cian, TBC , TBC St.

aidbed

Cite this: eDIL s.v. aidbed or dil.ie/829

x see aidemm.