bráthamlacht

Cite this: eDIL s.v. bráthamlacht or dil.ie/6588

n [ā, f.] (bráthamail): ri brathamlacht na mbulli, LL 31474 ` destructiveness ', TTr. 659.

bráthardacht

Cite this: eDIL s.v. bráthardacht or dil.ie/6589

n [ā, f.] (bráthardae) brotherhood: dia mbe occu . . . cocridetu ┐ brathardhacht, PH 6822.

bráthardae

Cite this: eDIL s.v. bráthardae or dil.ie/6590

adj io, iā (bráthair) brotherly, fraternal; of or pertaining to a brother (in religion): on desercc brathardi gl. caritate fraternitatis, Wb. 5d15 . arná coscrad in deseircc ṁbráthardi, 10c1 . in dearc bratharde ruboi libsi, 33d6 . nīrbo brātharda (cia do braithirse, v.l.), ba holc, Fing. R. 447. certughadh bráthardha = Fraternall Correction, RSClára 159a . do reir uird an ghraidh bhraitheardha, Luc. Fid. 3047. triar i mbrat- aibh bráthardha `in monks' habit', Aithd. D. 75.21 .

brathatóir

Cite this: eDIL s.v. brathatóir or dil.ie/6591

n (brath): don dā bhrathadóir dhēcc of the twelve spies ( Num. xiii 4 - 16 ), chapter-heading, Leabh. ó Láimhsgr. v 131 .

bráthchai

Cite this: eDIL s.v. bráthchai or dil.ie/6592

x see bráth.

bráthirse

Cite this: eDIL s.v. bráthirse or dil.ie/6593

Forms: bráithirsi, brāthairsi

n io, [n.], see Thurn. Gramm. § 262. (bráthair). bráithirsi (bráthairsi, v.l.) f., IGT Decl. § 3. brotherliness, brotherhood; kinship: brāthirse n-ailgen `gentle brotherliness', Celtica viii 62 § 9 , see § 9.36 Notes . do bith doib 'na mb.¤ , SR 3056. a bé balc cen brathirse, LL 27716. a mbrathirsi do aiditin frisna bochtaib `brotherhood', PH 7881. nīrbo brātharda (cia do braithirse, v.l.), ba holc (sc. the slaying of Loegaire by his brother), Fing. R. 447. a bunudus ┐ a braitirsi kindred , BB 238a27 . begán ar brathairsi, / foraemait d'ua Ainmirech for the sake of kinship, MR 186.13 . ara nderndais brāithirse fri Corco Chē that they should make an alliance with, ZCP viii 315.7 . a mbrathairsi bhunaidh do tabairt ar aird do their ancient kinship, RC xliii 102 § 105. san láthairsi gibé a báigh / táir bráthairsi (laithirsi: braithirsi, v.l.) Dé fa deóigh, IGT Decl. ex. 191. bá gar a ngaol ┐ a mbrathairsi diaroile `friendship' (kinship ?), FM v 1638.24 .

In legal sense membership of the same fine, family kin-group. This could be acquired e.g. for an adoptive son or an outsider ( Laws ii 284.23 and 286.5 Comm.) in varying degree, see ZCP xv 338f .: rucus nemchomēric (sic leg., ZCP xvi 223.15 ) fini im brāthirse . . . [Ba] deithbir, ar nīrbo brāthirsi cōrusa fine ro-chrīth ann I adjudged not, despite kinship (within the `fine'), an equal share of the `éraic' of the `fine' . . . for it was not kinship (with the right) of the law of the `fine' that was acquired there, xv 338.22 - 23 (Caratnia 29). cedra (perh. for cēt-rāth, Ed., 11) cairdi .i. cain, cairdi Fene, brathairsi brotherhood (`Aufnahme in die Sippe),' Ir. Recht 9 § 12. ar fintiuch `kindred', Laws ii 332.9 .i. ar bratairsi, 18 Comm. iubail (sic leg., ed.), v 496.3 .i. bratarse .i. anfisa `relationship (?)' (prescriptive right i.e. of kindred ?), 12 Comm. ? finnatar . . . brathir scéo mbroga (rhet.), LU 3476 perh . for bráthirsi mroga `kinship of land', SC² 273 n .

As qualifying gen. fā báidh brāthairsi leō-sum ann sin brotherly affection, ML² 1573. na tibriut raith mbraithirse fri corus a fine kin-surety (?), Laws ii 286.6. Comm.

brathlang

Cite this: eDIL s.v. brathlang or dil.ie/6594

Forms: braflang, braflacc

n (brath + lang ? 1 loc ? `cover of a pitfall ?' Trip. Gloss.). Also braflang, braflacc. pitfall; treachery: doronsat maicc Láigsi cuithecha usci forsind sét for a chind ┐ b.¤ tairsiu, Trip. 186.25 . ar cathbarr cen duithi dath, / is brath- laṅg brúithi bidbad, SR 2690. poll talman . . . do denamh ara chionn ┐ braflang fair . . . conadh iet-som tuitis isin braflaing, TBC St. 4672 - 4673 . mani derntais . . . braflacc damsa for lebeunn in tige coittcenn ` trap ', MacCarthy 16.3 . tré a ndernsat orm do braflang, SG 262.14 . Attrib. g s. la bruth ṁbrathlaig with treacherous fury (?), SR 6207. cumad bréc- thechtairecht braflaingi do berad ` deceptive ', MR 168.6 . Braflang Scóine (name of epic tale), LL 24988.

bráthnigid(ir)

Cite this: eDIL s.v. bráthnigid(ir) or dil.ie/6595

v (bráth) judges : mese ł brathnigthe gl. examinatum Ml. 31 c 28 . hond asluch messidiu ł brathnigthiu .i. brithemandu gl. iudiciali 26 c 9-10 . breth co bráth bráthnigfus `will last forever´ Peritia ix 108 § 5 .

bráthnaigthe

Cite this: eDIL s.v. bráthnaigthe or dil.ie/6596

adj see bráthnigid(ir).

bratrad

Cite this: eDIL s.v. bratrad or dil.ie/6597

x see brattrad.

bratt

Cite this: eDIL s.v. bratt or dil.ie/6598

Forms: brat, brut, brot, braitt

n o, m. See Thurn. Gramm. § 80 , § 150 , § 279 . brat m. d s. brut, brot, IGT Decl. § 75. cloak, mantle , see Windisch, IT ii1 214.91 , Shaw, Ériu xvi 200 f . brat a bratio (Lat. brattea) ōn dulind libuir ar a cosmailes diblīnaib. Nō breō .i. tene ar fuit é, Corm. Y 164. brat graece brath in lamminas a tenuitate (βρατυν lamina, Isidori Etymolog. xvi 18.2 , ed. Lindsay), O'Mulc. 126. lend .i. . . . lō find .i. ainm do brut find, Corm. Y 837. brat .i. ba ar fuit .i. ar fuacht, O'Dav. 289. brael .i. brat, Goid. 75 § 30 (Dúil Laithne). amal immetimcheltar nech hua brot gl. sicut pallio amictus, Ml. 121a1 . trisin mbrat find gl. pallio . . . albo, Tur. 55. lenn no brat formtha gl. sagana (sic), Sg. 51b9 . triasin mbrat = clamidem, Lat. Lives 88 § 82. brat forptha `overcoat´ ÉC xxii 223 . i lleth a broitt = truncatus habitus, ibid. ticfa tailcend . . . / a b.¤ tollcend his (Patrick's) mantle with a hole at the top, Trip.² 340. atchiu form brat (brot, v.l.) brodrad nais `I see on my cloak the stains of age', Lament 25 . conidtuil L. for a brut `L. slept upon his cloak', Mon. Tall. 155.10 . brat cas corcra fo loí chaín a woven crimson cloak of smooth fleece, BDD² 6. asa brotsom, TBC² 503. co n-accai in mnaí bruit úani chucai, LU 3336 ( SC 13 ). brat corcra, Cóir Anm. 55. bruitt forglassa uli impu, TBC 177. brat d'olainn oenchoerach, SG 80.34 . a beand imle bruít dar broind in balbduine, BB 295b25 . isin brut (brot, v.l.) caem corrtharach, TTebe 2437 . cēd brat, cēd matal mōirdhes (items of tribute), ZCP viii 116 § 2. do luigh fa a brat (: mac), DDána 26.31 . i mbrataib loma out at elbows, O'Gr. Cat. 482.13. an chloch uassal ro buī ag com- dūnadh a bruit (of a Pope), Fl. Earls 172.29 . triar i mbrat- aibh bráthardha `in monks' habit', Aithd. D. 75.21 . With qualifying words. b.¤ co n-auib, i forcipul, i filliud, b.¤ luascach, see Shaw, loc. cit. and 3 ó, forcipol, filliud, luascach.

In more general application covering, cover; cloth, etc. (lit. and fig.): imbet bruit ┐ bīdh food and clothing, Anecd. v 25.4 . ni biad tacha broit na biid ann co brath no scarcity of clothing or food, Goid. 104.8 (Lib. Hymn.). tarla in gaeth [i]na ndiaidh isin bhrut `sail', Lism. L. 2083. bratgal na mbrat siúil risna bennaib, LL 32230 `of the sails', TTr. 1420. co mbrut find `with . . . a white sheet' (of scaring oxen), Laws iii 270.20 Comm. ni coir fo brataib fer forinnet coemdai (of bedclothes), Laws v 132 n. 2 . roir dom . . . .x. mbrait (mbroit, mbrata, v.ll.) mbreccphupaill, Ériu ii 4.16 . bruit derga nó bruit loi .i. pill nó echdhíllat, ib. n. 71 . bruit luaidhe umpu wrappings of lead around them (of defensive spikes), CCath. 192. in brat uair nach nighter `the cloth', Laws i 176.9 Comm. brat roinnte an teampoill = the veil, Matt. xxvii 51. ailiff . . . ar ar n-a himfholach do bratoip saitīn ┐ sīoda hangings, Fl. Earls 172.24 . múir na cathrach . . . d'fholach do bhrataibh dubha, TSh. 5597. le brataibh `with flags', E. O'Rahilly 198.z .

In pl. braitt beca: is air nohailtea iat asa mbratuibh beca `from their swaddling-clothes', Marco P. 36. Cf. ina becbrat- aib, Blathm. 34.

Fig. in brat uane `the cloak of green' (of new grass, etc.), Lament 21 . a brat líg (of a place), LL 7226 (Hail Brigit 20). brat geal re headh an Faíligh, IGT Decl. ex. 810 . im-rualaid b.¤ dar grēin `has drawn a cloak across the sun' (of a disaster), Ériu xx 194 § 14. b.¤ in aeoir fhuasnadaig, PH 8160. fai bhrat a ccré `under cover in clay', IT ii2 116. 14 . do thréig a brat clúmha an choill / brat ar mac Úna a ḟochaind a shroud on U.'s son, IGT Decl. ex. 1261. fada do bhádur fa bhrut `in obscurity', O'Hara 1189. ar cóir nDé go ndeachaidh brat, DDána 15.9 . sochaide ḟāgbus a brat / icon cōicait imchomarcc (i.e. will be baffled by or work hard at the fifty problems ?), ZCP iv 235.2 . bidh a cin for a lepuidh, bruit, ┐ biud responsibility for his crime is incurred by the harbourer who provides him with clothing and food (?), Laws iv 240.8 .

Other applications: hi ṁbrot glass `in a gray mantle' (of bird's plumage), Thes. ii 290.9 . da ndeach cum na sul . . . faguid brat orro (= tela, Vocab.), Rosa Ang. 310.3 . a cur fó na súilibh ┐ scaoilidh a mbrait ┐ a salchar ` webs ', O'Gr. Cat. 226.28. do thuiteadar na bruit bhí ar a shúilibh = squamae ( Act. ix 18 ), Eochairsg. 85.10 . lind serb do bratoib cuilend `of leaves of holly' (Index), O'Mulc. 815.

Compds. With adjj. caladh B. bhinn bhratduinn `brown- clothed harbours', RC xlix 173 § 28. tar muir mbraitfhinn ` white-cloaked ', Ir. Review 1913, 623 § 4 . fo chír blonci bratgile `of white-mantling lard', Aisl. MC 37.34 . M. meic B. bratmhais, ZCP viii 218.z . os Banba bratrúaid ` ruddy- vestured ', MacCarthy 156 § 5 . ingen B. brat-ṡolois ` bright- robed ', Met. Dinds. ii 78.2 . in ben bratthūaine ` green- cloaked ', ZCP viii 268 § 48. With subst. In follg. with semantic infection of bra lín: sínte a mbratlín (of the burial of Christ) linen cloth, Parrth. Anma. 4332. bradlín, 5586 . See 2 blaí, brotbla. breathnas .i. dealg. ó bhratnasc tig, O'Cl. in brat-nellgal oeingheal (of chalk from shields), CCath. 5874 .