bráthair

Cite this: eDIL s.v. bráthair or dil.ie/6585

Forms: bráithre, bráthar, bráthre, brāthri

n r, m. Later with n p. bráithre, g p. bráthar, and k-infl. in pl. See Thurn. Gramm. 214 - 215 , Stokes on g p. form bráthre, KZ xxxviii 461. b.¤ m., IGT Decl. § 32.

(a) brother: brathair . . . quasi fratair ar frater rotruaillned ind. Frater quasi frauter eo quod fraudat ter .i. patrem et matrem et fratrem , Thr. Ir. Gl. 6 , Corm. Y 111. b.¤ gl. frater, Ir. Gl. 1047. In O. Ir. gl. frater and used in both a lit. and transferred sense, see meaning (c). In later language in lit. sense (a male being related to others as child of same parents) replaced by derbráthair q.v. Cf. brathair glossed dear- bhráthair, Laws iv 240.6 , 16 ; 258.8 , 12 . ingen et athir siur et brathir, Wb. 10b4 . frater brathir . . . is brathir deit iar colinn et in fide domini , 32a15 . far mbráthir fadisin, 4c40 . Timotheus et bráthir in hiris gl. T. frater, 14b4 . lasin brathir gl. fratrem meum, 10c13 . don bráthir hiressach, 10c1 . nertad na mbraithre, 10c21 . ainm bráthre gl. fratres, 7d8 . ua mbraithrib gl. a fratribus suis, 34a6 . fria mbraithrea `to their brethren', Ml. 100c26 . da brathir iudas ┐ ionathan gl. Ionathan fratrem, 75d4 . a brathir `his brothers', Tur. 128. amnair b.¤ máthar gl. auunculus, Sg. 61a21 . ingen bráthar gl. neptis, 67b4 . macc bráthar athar gl. patrui patruelis, 56a2 . bráthir athar gl. patruus, 1 . bás bráthar Iohannis (sc. Iacob), Fél. July 25 . amal sóersai Ióséph / de lámaib a bráthre (: ma(i)thre; brathar: mathar, v.l.), Ep. 528. fognífi do síl do sílaib do bráthar = . . . seminibus fratrum, Trip.² 740. ingen fria brathair (one of the relationships between couples in Cáin Lánamnae), Laws ii 344.3 . tellach brathar for araile itir cotta (one of seven `entries' for which no díre is paid), v 206.5 . mandras arma / brathar athar (rhet.), LL 35337 = athar athar, Fing. R. 467. is si ba hara dia brathair (Deichtine), LU 10564. a brāthri (n p.), ZCP viii 304.z . dia braithir, RC xxiv 176.12 . roind Conoill ┐ a bhrāithriuch and of his brothers, ZCP xiv 246.3 . Domnall a fradhir, AI 356 (s.a. 1253.2). mar aon ré dá bhráthair a mháthar, Keat. ii 5523. Fig. bladh Tuathail bhíos gan bh.¤ `is without an equal', RC xlix 174 § 38.

(b) kinsman, cousin; fellow-member of the same kindred- group (see Stud. in E. Ir. Law 138 ), oft. translated ` tribes- man' in Laws. Opposed to derbráthair: la hua brathar a athar .i. la hiarmo der[b]rathar a shenathar the grandson of his father's cousin i.e. the great-grandson of his grand-father's brother, Auraic. 118. na .u. braithri . . . sech macu a braithri (on distribution of a woman's estate in the gelḟine) `kinsmen', Stud. in E. Ir. Law 137.19 . finnatar . . . brathir scéo mbroga (rhet.), LU 3476 `kinsman and lands', SC² 373 (? leg. bráthirsi mroga, Binchy, note). ro-n-ain Moedoc mainech / ar is brathair bagach `kinsman', Fél.² Apr. 11. Loith .i. brathuir Abraam `A.'s first cousin', Maund. 55. is brathair focus dam-sa he `a cousin of mine', Grail 2455 . ar id b.¤ (braithre, v.ll.) a n-urraid dib línaib `their freemen on both sides are akin', BR² 804. a braithri budein . . . `kinsmen', Ann. Conn. 1238.3 . braithricha, 1289.6 . dochum a braithrich, 1248.5 . d'fhios a bhráithreach, Keat. ii 638.

(c) brother, member of a religious community: in b.¤ (brathir, v.l.) `the brothers', Ériu iii 100 § 24. Rí na mb.¤ mbocht `Lord of friars', Dán Dé iv 14 . brathair minur `a Friar Minor', Ann. Conn. 1244.11 . esaonta . . . eittir braithribh Dúin na nGall ┐ na manaigh `the friars ', FM vi 2046.5 . bráithre . . . Oird San-Froinsiais ` Franciscans ', Donl. xxi 21. bráithre túata = lay Brothers, RSClára 89a .

(d) Gramm. word of similar declension: a mbráithri .fer. (bráithreagha .fer. comha, v.l.) masculine words similarly declined, IGT Decl. § 2 (39.1) . b.¤ dísbegaid masculine diminutive: b.¤ dísbeagaidh cnoc no cnocán, slat no slatán, no a leithéid eile, IGT Introd. § 114 (27.33) . See immarbág, imdugud, siur.

Compds. dochum a brātharfinne, BColm. 84.11 . bráthar- marbthach gl. fratricida, Ir. Gl. 319.

bráthairse

Cite this: eDIL s.v. bráthairse or dil.ie/6586

x see bráthirse.

bráthamail

Cite this: eDIL s.v. bráthamail or dil.ie/6587

adj (bráth) destructive: ropdar borbba brathamla a mbulli, LL 32390 ( TTr. 1581 ). borbtharruing brathamail, CCath. 1829. sūil . . . bhrāthamhail Bhaluir, Cath MT 567. builli . . . brachamail, St. Ercuil 1601.

bráthamlacht

Cite this: eDIL s.v. bráthamlacht or dil.ie/6588

n [ā, f.] (bráthamail): ri brathamlacht na mbulli, LL 31474 ` destructiveness ', TTr. 659.

bráthardacht

Cite this: eDIL s.v. bráthardacht or dil.ie/6589

n [ā, f.] (bráthardae) brotherhood: dia mbe occu . . . cocridetu ┐ brathardhacht, PH 6822.

bráthardae

Cite this: eDIL s.v. bráthardae or dil.ie/6590

adj io, iā (bráthair) brotherly, fraternal; of or pertaining to a brother (in religion): on desercc brathardi gl. caritate fraternitatis, Wb. 5d15 . arná coscrad in deseircc ṁbráthardi, 10c1 . in dearc bratharde ruboi libsi, 33d6 . nīrbo brātharda (cia do braithirse, v.l.), ba holc, Fing. R. 447. certughadh bráthardha = Fraternall Correction, RSClára 159a . do reir uird an ghraidh bhraitheardha, Luc. Fid. 3047. triar i mbrat- aibh bráthardha `in monks' habit', Aithd. D. 75.21 .

brathatóir

Cite this: eDIL s.v. brathatóir or dil.ie/6591

n (brath): don dā bhrathadóir dhēcc of the twelve spies ( Num. xiii 4 - 16 ), chapter-heading, Leabh. ó Láimhsgr. v 131 .

bráthchai

Cite this: eDIL s.v. bráthchai or dil.ie/6592

x see bráth.

bráthirse

Cite this: eDIL s.v. bráthirse or dil.ie/6593

Forms: bráithirsi, brāthairsi

n io, [n.], see Thurn. Gramm. § 262. (bráthair). bráithirsi (bráthairsi, v.l.) f., IGT Decl. § 3. brotherliness, brotherhood; kinship: brāthirse n-ailgen `gentle brotherliness', Celtica viii 62 § 9 , see § 9.36 Notes . do bith doib 'na mb.¤ , SR 3056. a bé balc cen brathirse, LL 27716. a mbrathirsi do aiditin frisna bochtaib `brotherhood', PH 7881. nīrbo brātharda (cia do braithirse, v.l.), ba holc (sc. the slaying of Loegaire by his brother), Fing. R. 447. a bunudus ┐ a braitirsi kindred , BB 238a27 . begán ar brathairsi, / foraemait d'ua Ainmirech for the sake of kinship, MR 186.13 . ara nderndais brāithirse fri Corco Chē that they should make an alliance with, ZCP viii 315.7 . a mbrathairsi bhunaidh do tabairt ar aird do their ancient kinship, RC xliii 102 § 105. san láthairsi gibé a báigh / táir bráthairsi (laithirsi: braithirsi, v.l.) Dé fa deóigh, IGT Decl. ex. 191. bá gar a ngaol ┐ a mbrathairsi diaroile `friendship' (kinship ?), FM v 1638.24 .

In legal sense membership of the same fine, family kin-group. This could be acquired e.g. for an adoptive son or an outsider ( Laws ii 284.23 and 286.5 Comm.) in varying degree, see ZCP xv 338f .: rucus nemchomēric (sic leg., ZCP xvi 223.15 ) fini im brāthirse . . . [Ba] deithbir, ar nīrbo brāthirsi cōrusa fine ro-chrīth ann I adjudged not, despite kinship (within the `fine'), an equal share of the `éraic' of the `fine' . . . for it was not kinship (with the right) of the law of the `fine' that was acquired there, xv 338.22 - 23 (Caratnia 29). cedra (perh. for cēt-rāth, Ed., 11) cairdi .i. cain, cairdi Fene, brathairsi brotherhood (`Aufnahme in die Sippe),' Ir. Recht 9 § 12. ar fintiuch `kindred', Laws ii 332.9 .i. ar bratairsi, 18 Comm. iubail (sic leg., ed.), v 496.3 .i. bratarse .i. anfisa `relationship (?)' (prescriptive right i.e. of kindred ?), 12 Comm. ? finnatar . . . brathir scéo mbroga (rhet.), LU 3476 perh . for bráthirsi mroga `kinship of land', SC² 273 n .

As qualifying gen. fā báidh brāthairsi leō-sum ann sin brotherly affection, ML² 1573. na tibriut raith mbraithirse fri corus a fine kin-surety (?), Laws ii 286.6. Comm.

brathlang

Cite this: eDIL s.v. brathlang or dil.ie/6594

Forms: braflang, braflacc

n (brath + lang ? 1 loc ? `cover of a pitfall ?' Trip. Gloss.). Also braflang, braflacc. pitfall; treachery: doronsat maicc Láigsi cuithecha usci forsind sét for a chind ┐ b.¤ tairsiu, Trip. 186.25 . ar cathbarr cen duithi dath, / is brath- laṅg brúithi bidbad, SR 2690. poll talman . . . do denamh ara chionn ┐ braflang fair . . . conadh iet-som tuitis isin braflaing, TBC St. 4672 - 4673 . mani derntais . . . braflacc damsa for lebeunn in tige coittcenn ` trap ', MacCarthy 16.3 . tré a ndernsat orm do braflang, SG 262.14 . Attrib. g s. la bruth ṁbrathlaig with treacherous fury (?), SR 6207. cumad bréc- thechtairecht braflaingi do berad ` deceptive ', MR 168.6 . Braflang Scóine (name of epic tale), LL 24988.

bráthnigid(ir)

Cite this: eDIL s.v. bráthnigid(ir) or dil.ie/6595

v (bráth) judges : mese ł brathnigthe gl. examinatum Ml. 31 c 28 . hond asluch messidiu ł brathnigthiu .i. brithemandu gl. iudiciali 26 c 9-10 . breth co bráth bráthnigfus `will last forever´ Peritia ix 108 § 5 .