branndán

Cite this: eDIL s.v. branndán or dil.ie/6556

n blogh dom b.¤ bheith fá mhoghaibh a portion of my torture , Ó Bruad. iii 202.13 .

brannrad

Cite this: eDIL s.v. brannrad or dil.ie/6557

Forms: brannradh, -aidh

n m. (ME brandreth, Bidrag 121 ) brannradh m. g s. -aidh, IGT Decl. § 11 (55.4) . grid-iron, trivet, pot-oven : sreth bagún is b.¤ `of . . . trivets', Studies 1920, 417.34 . mar bhranradh críadh = like a potsherd, Prov. xxvi 23 (1827) . b.¤ `a trap or snare, stocks, gibbet, pillory ', P. O'C.

braracht

Cite this: eDIL s.v. braracht or dil.ie/6558

n expld. as birth : b.¤ .i. breath .i. partus, Thr. Ir. Gl. 7.

bras

Cite this: eDIL s.v. bras or dil.ie/6559

Forms: brais

adj o, ā. Of persons forward, boastful, defiant. In other contexts more vaguely great, forceful, violent, etc. Of sounds strident: a piana it brassa, Fél.² Prol. 75. no sirfed in Cú in m[b]ith mb.¤ , LU 3554 ( SC 29 ). brogach, b.¤ / tir . . ., SR 977. lasaid fót fondbras (sic leg.) . . . fóa cruib (rhet.), LU 8661 ( FB 49 ). do barr bude brass `your thick yellow hair', Táin 3474 . Nombith (pl.) brais fierce (?) N., Auraic. 2537. siriti b.¤ birda (Medb of Cú Chulainn), TBC² 1706. brassa airnadma `quick to engage', Tec. Corm. § 16.26 . re dainibh bhrasa = cum . . . procacibus, ITS xxix 130.26 . Of voice, etc.: b.¤ gac greadhanglór, LL 395a9 ( Met. Gl. 9. 6 ). fogur b.¤ a gotha `strident sound', TTebe 2011 . Cf. fogur bres, 2607 , 3995 . glór b.¤ `loud voice', Dán Dé xxix 5 . co cáintech b.¤ , ZCP vi 271.24 . an gealladh b.¤ `rash promise', Aithd. D. 7.22 .

Often alliterating or otherwise metrically fixed with resulting reduction in real meaning: cethri chet bliadna brassa . . ., LL 2654. mar ḟúarus a mbunad mbrass, / a ndúalus, a ndind-ṡenchas `their high origin', Met. Dinds. iii 284.7 . a Tur Bregoin brais, LL 989. buidne brasa `eager hosts', Ériu iv 138.13 . dreach bh.¤ , DDána 73.26 . tré breithir mbrais ` boastful ', Lism L. 2121.

Note: do-raduis ór ar shōrt sdāin bhrais, O'R. Poems 3237 (perh. Engl. brass , Gloss.).

Compar. as superl. is tú is brassi for domon `you are the most boastful man on earth', Táin 2995 .

As adv. iar mbeim cluig cailleach co b.¤ , Anecd. i 51.12 .

As subst. tíagait ria ríagaib in braiss mórmenmnaig (rhet.), LU 5472 (TBC). éslessach cech brass `every big talker is neglectful', Tec. Corm. § 15.27 . a bhrais bhréagaigh, DDána 50.13 . b.¤ .i. brég, O'Cl.

In chevilles: bladmar, brass, SR 29. ní bág b.¤ `no rash boast', Met. Dinds. iii 78.7 . nī brīathar b.¤ , ZCP viii 119 § 43.

Compds. With noun : būadach brasgein, Ält. Ir. Dicht. i 42 § 43. With adjj. Congalach cond mBregh mbrasglan, FM ii 652.21 . ceann an mharcshluaigh bhrasluaith bhíodhg- tha, Hackett xxxix 116 . brasach .i. bras-ōach .i. ōa mōra let[h]na le with large ears, O'Mulc. 190. badhgaire brasráitteach, TSh. 1720. a treide ṁban ṁbrassalach shamelessly lewd (of wives of the Tromdám), LL 3439. is de atá scél Sceóil ar bá brasscelach side a great storyteller (?), LU 10146.

brás

Cite this: eDIL s.v. brás or dil.ie/6560

n = prás: ceithri leoman do brās `of gilt brass ', Fl. Earls 218.21 .

1 brasach

Cite this: eDIL s.v. 1 brasach or dil.ie/6561

x = braisech ? b.¤ .i. blathach, Goid. 76 § 100 (Dúil Laithne).

? 2 brasach

Cite this: eDIL s.v. ? 2 brasach or dil.ie/6562

x see under bras compds.

brásáil

Cite this: eDIL s.v. brásáil or dil.ie/6563

n (Engl. loanword): brāsāil do thabhairt do 'chéile neamhdha ( = amplexus, Gloss.), An Bheatha Dhiadha (ed. Ó Fachtna, 1967) 7244 .

brasairecht

Cite this: eDIL s.v. brasairecht or dil.ie/6564

n (bras) talkativeness, loquaciousness : bedaidhecht b.¤ búird `parasitic table-talk', O'Gr. Cat. 556.15.

brásálaid

Cite this: eDIL s.v. brásálaid or dil.ie/6565

v (brásáil) : brásálmaoid (prásalaimís, v.l.) an char- thann[acht .i.] grádh Dé let us embrace , Párl. na mBan 1478 .

brasc

Cite this: eDIL s.v. brasc or dil.ie/6566

x = brosc ? brisc b.¤ , LL 3505.