2 brága

Cite this: eDIL s.v. 2 brága or dil.ie/6483

Forms: brágha, bráighi

n (development of 1 brága. See O'Rahilly, Ériu xiii 129 , O'Brien, Celtica iii 181 ) brágha bráighi f., IGT Decl. § 131. captive, prisoner; hostage: tucsat uile braigde ┐ eidire d'Eōgan, ML² 831. co ruc da bragaid o Thoirrdelbach, RC xviii 174.35 (Tig.). a mbraigte do dithnacol (for thidnacol, n.) . . . do ríg Connacht `hostages', Ann. Inisf. 1120.4 . facbait tra bragait icon errig fri tidecht arís, LB 116a49 . go dtugtha braighde dhó . . . res in chius hostages as security for . . . the tribute, TFrag. 22.6 . gur' gab . . . brage roboi for a cumairce Fechin, RC xii 346 § 41. for iarraid na bragad, ibid. do iarraid na mbraighdedh, 330 § 21 . ag so brágha dheit a Dhé `I surrender, God, to Thee', Dán Dé ix 1 . resin mbrághaid do bhí i láimh, DDána 7.12 . a bhráighe tá i dtor London, 63.1 . céidghin na braighde do bhí san phríosún, Ex. xii 29. cuairt ag braighdibh `to visit . . . the imprisoned', Donl. 196.1 . rug C. . . . / an liath- róid . . . / mur bhrághuid ngill as a pledge, O'R. Poems 1163. fuasccladh . . . asin mbrághait `to pay a ransom . . . on behalf of the prisoner', BNnÉ 88 § 186 . iomdha idh fón mbrághaid- sin, — / is brágha í dá-ríribh ! Dánta Gr. 13.20 .

bragairecht

Cite this: eDIL s.v. bragairecht or dil.ie/6484

Forms: bragaireacht

n (Engl. brag): bragaireacht ` bragging, boasting ', P. O'C. ag bragaireacht cho[i]dhche asda fein forever boasting of themselves, Luc. Fid. 4533.

? bragall

Cite this: eDIL s.v. ? bragall or dil.ie/6485

Forms: braghall

n braghall m. g s. -aill, IGT Decl. § 11 (55.19) .

Bra(g)main(t)

Cite this: eDIL s.v. Bra(g)main(t) or dil.ie/6486

Forms: Bramain, Braghmaint

n (n p.) (Lat. Brachman-) (one of the seventy-two nations at the Dispersal): Bramain ` Brahmans ', Auraic. 226 = Braghmaint, 2542 .

Bragmanda

Cite this: eDIL s.v. Bragmanda or dil.ie/6487

n (cf. Bragmaint): it B. a n-aenur adat dáine dlig- techu Brahmans , Alex. 921. rí na mB., 803 . in cenel sa na mBragmanta, 836 = na m-Bradhmannda, ZCP xxx 141.15 .

braí

Cite this: eDIL s.v. braí or dil.ie/6488

x see 1 brá.

braiccín

Cite this: eDIL s.v. braiccín or dil.ie/6489

n (brac): braiccin gl. redimiculum, Ir. Gl. 714.

braich

Cite this: eDIL s.v. braich or dil.ie/6490

Forms: mraich, mbracha, braith

n [i, f.] Mid. Ir. form of mraich. g s. mbracha, Laws iv 306.5 ( Críth Gabl. 111 ). n s. braith, ii 202.20 Comm. b.¤ f., IGT Decl. § 149. malt; malt liquor: amal meles muilend .x. forcél b.¤ rocrúaid as a mill . . . grinds well-dried malt, LU 8699 ( FB 52 ). brocōit iarom sainlind dognīther do b.¤ ┐ mil, Corm. Y 124. airligud mbracha dia tecmai lith laithi, Laws v 372.15 . cess no da chess lana de b.¤ ┐ do arbur biid, Ir. Texts i 35.31 . bec leis d'ith de bliucht de b.¤ (: maith), Met. Dinds. iv 160.22 . acht oencriathar bracha, Lism.L. 1357 . do ratsat in b.¤ isin dara lothar, Lat. Lives 72.4 . b.¤ (an item of food rent, fixed tribute), Laws iv 50. 28 Comm. ar ceithri miach abh fichet bracha cin cruadug `of undried malt', ii 200.15 Comm. do braith cruaidh `of dried malt', 202.1 Comm. miach bracha re frithealamh ndeasgadh, RC xiv 26 § 1. a ttigh na bratha `in the malt-house (?)' (Gloss.), Luc. Fid. 5021. as tū (viz. Ísu) b.¤ (braith, MS.) na flead fīnemna the fermenting substance, Arch. iii 235 § 31. Aēd . . . / dīa ndēntar bracha (: Macha) do bruith `for whom maltings are brewed', Measgra Uí Chl. 149 § 18. ó ua Chormaic corcras b.¤ `for whom beer takes its rich colour', Magauran 1318 . gan súgh mar bhlas a bhracha, DDána 113.18 . (of animal food) b.¤ ar na berbad `boiled mash' (for sick horses), Celtica ii 40 § 27 .

Compds. íba brachdig oenghráinne a ráith Bic malt liquor, SG 80.4 . b.¤ ┐ glan, braclan . . . an úair as .ch. mín é, IGT Introd. 14.17 . braichlind múad mescmar maith (rhet.), LU 8716 ( FB 53 ).

braichem

Cite this: eDIL s.v. braichem or dil.ie/6491

(see Sprache xliv 34 ) n expld. as stag: b.¤ in dam. ┐ brú ind elit ┐ baigliu in laeg . . . atchonnarc b.¤ ┐ brú / ┐ baígliu eturru, LL 27751 - 27753 = Dinds. 34.

braiches

Cite this: eDIL s.v. braiches or dil.ie/6492

n (braich ?): bacur .i. muc-derc, braches ima tiagaid muca mast (?), Corm. Y 184 , = bruches CIH iii 1070a.26 (H. 3.18, 633). Cf. braichles.

braichles

Cite this: eDIL s.v. braichles or dil.ie/6493

n f. (braich) mash, wort (of (brewing-) malt): , lot[h]ar i mbī brachles, Corm. Y 849. focul for braichlis (sic leg.) riasiu do-cae for descthu a test for the mash before it is fermented ( ZCP xiv 348 , see xv 259), Laws ii 242.12 . nua corma .i. braitlis, Triads 145 n. do bunad cech beoiri ┐ cecha braithlisi, Acall. 4603 v.l. lear do braichlis blāithlendai a sea of the wort of smooth ale, Aisl. MC 37.27 . bristear na luibhe so, ┐ bearbhthar ar braithlis mhaith, 23 K 42 , 406.20 .