brag

Cite this: eDIL s.v. brag or dil.ie/6481

n appar. form of 1 bruth: bragh leomhain fury , RC x 341.29 ( TBC Eg. 106 ).

1 brága

Cite this: eDIL s.v. 1 brága or dil.ie/6482

Forms: brág(a)e, bráige, brághat, brágha, bráighi, brághaid, braiget

n earlier brág(a)e t. Also bráige. Later f. g s. na brághat , IGT Decl. § 11 (54.13) , see also forms brágha bráighi f. in IGT s.v. 2 brága. Later n s. brághaid, ZCP v 211.5 (Midn. Court).

I

(a) neck, throat, gullet: bráge gl. ceruix, Sg. 50a10 . braga .i. bir-āga. Āige ainm bir. Nō bara āig í ar menci airlig na bragad, Corm. Y 161. braighe no muinél, SG ii 473.43 . to choise hi nglas, to braghat hi slabraith, Bürgschaft 23.4 (cf. Ériu xix 71 § 35 ). Morund nícon ruc breth cin sin ima braghuit `without . . . a chain around his neck', Laws i 24.25 Comm. gaī trīat brāgit . . . ro-loitt . . . féthi do brāgat, Sc. M² 14. in chráeb . . . eter in ṁbrágit ┐ in n-agid, Fráech 202 . ba gilithir snechta oenaidchi a brági ┐ a chnes, TFerbe 44 . ór fo brāigtib, ZCP viii 302.28 . láma cáich dib dar brágait a céli, PH 1697. íar nglenamain cnáma bratan in a bragit when a salmon bone stuck in his throat, LU 4058. tachtad ar brágtib, 2426 . ron tart a b.¤ (: cána) his throat dried up, LL 21168. bat itadaigh na braichti (braigde, v.l.), CCath. 2579. geal a bhrāighdhe bán a b[h]onn, KMMisc. 362.3 . do-ratsat a lama tar braigit araile ┐ ro pocsat a cele, Grail 1094 . dod bhrághaid bháin, DDána 19.11 . an bhrágha dar bhean a glas the neck she (sc. Mary) freed from chains, 7.10 . atá do bhráighe mar thor ibhori, Cant. vii 4. dá nathair nimhe . . . timchioll a brághad, Mac Aingil 2732 .

Of animals, etc. fo brágit cech eich, Fraech 28 . im braigit na cethra, Laws i 142.13 Comm. i mbrágtib na n-ocht mbiast (of infernal monsters), LU 2156 ( FA 22 ). gabhus sí an mhuc ar bhrághaid `by the neck', Oss. vi 142.21 . ar fairsinge a bragat of its (a raven's) craw, O'Mulc. 122.

Fig. of persons: brágha chatha Choirrshléibhe `the van- guard of the troop of C.', O'Hara 1472. (of a warrior) brágha míonmhaicne Míleadh, DDána 73.36 .

Attrib. g s. huball braiget ` Adam's apple, thyroid cartilage ', Bretha 2A . Cf. ar mheall do bhrághad, Keat. Poems 1195. fri huball brāgad in chon, TBC² 524. cnocc bráget see cnocc. anagaidh . . . tuitim an tsine Ṡeaain ┐ na cat mbraghat quinsy (?), C iv 2, 30vb 17 (see ÉC iii 368 § 8 ). esbada brágat, see 1 esbaid.

Of other parts of the body: a cur a mbragaid an lésa neck of the bladder, O'Grady Cat. 272.9. do chuir an cenn ele don cengal ima bhraighid `across his chest', St. Ercuil 1961. le himurcrachaib na sróna ┐ na bráighedh `of . . . the lungs— the chest' (Gloss.), Reg. San. 21 § ix . ra tescfaitis lim-sa bráigte fer for bráigte fer `trunks of men', Táin 4708 . (in rhet.) crennait brain braigte fer, 4603 . Hence by metonymy body, person; life (?). In legal contexts: a feronn ria na braighid, a braigh fa deoigh `his land (is forfeited) before his neck, his neck last', Laws iv 264.14 . Cf. a ferunn re na braighe `before his person' (of the order in which distraint is levied upon a debtor), ii 40.25 Comm. co tuctar [a lan] log a mbraigit doib dar a cenn (of selling misbegotten children), iii 540.21 Comm. tri .xx. unga do or . . . ┐ lan logh braghad in treas oeitire `full compensation for the life of', AU i 560.13 .

(b) Extended applications: gabul fo brāigit neck (of a spear), Fing. R. 1011. a dhā c[h]raīsigh . . . co m[b]unc[h]- oraib óir deirg im a bhráighdib, ML² 1485. darsin mbragait `over the neck' (of a harp), Lism.L. xiv 32 . braigit na linne millrace , Todd Nenn. 200.5 . (of a sea strait) isin mbráighit cumaing bui eiter in cuan ┐ in fairrgi, CCath. 1379. as don fhocal ēns[h]iolla sin goirthear `bráighe' i.e. the monosyll. at the end of even lines in metre sédna, Graim. 3638. In nn. loc. see Hog. Onom. s. braig- , bragad , bragaid .

II In prepositional phrases. fo braigit na Samhna `at the approach of', ALC ii 134.6 . fa bhrághaid Mhathghamhna in the presence of M., PCT 642. suidhe i dTeamhraigh 'na rígh fa bhrághaid Néill supplanting N. as king, Keat. ii 6263. do thogair D. an mac do b'óige don dís teacht fá bhrághaid a dhearbhráthar, 2841 . foesamh graid flatha tar braigit fini to the prejudice of (?), Laws iv 208. 25 Comm. manab tar braghait fine `against the will of', 288.21 Comm. gerruis clann R. an tslighe tar bhrághuid clann I. `made their way in front of . . .', Rel. Celt. ii 200.28 . tucastar . . . ceithri coisceimenda dochum araile tar braigit na sleg past, Acall. 4734.

In phr. gaibid for (ar) brágait takes prisoner or captive (? lit. by the neck, cf. 2 brága): gabaid [Ísu Críst] for bragaid Sattan, PH 3925. gabais ar braigtib eat uile `took them all prisoners', RC ix 16 § 6.

Compds. With adjj. Eochaid gunnat .i. Eochaid bragfhada, SG ii 473.42 . an gruaidhghil bind brágaitghil, Ériu iv 214.8 . As subst. an bhraighidgheal `the fair-breasted lady', E. O'Rahilly 224.23.

2 brága

Cite this: eDIL s.v. 2 brága or dil.ie/6483

Forms: brágha, bráighi

n (development of 1 brága. See O'Rahilly, Ériu xiii 129 , O'Brien, Celtica iii 181 ) brágha bráighi f., IGT Decl. § 131. captive, prisoner; hostage: tucsat uile braigde ┐ eidire d'Eōgan, ML² 831. co ruc da bragaid o Thoirrdelbach, RC xviii 174.35 (Tig.). a mbraigte do dithnacol (for thidnacol, n.) . . . do ríg Connacht `hostages', Ann. Inisf. 1120.4 . facbait tra bragait icon errig fri tidecht arís, LB 116a49 . go dtugtha braighde dhó . . . res in chius hostages as security for . . . the tribute, TFrag. 22.6 . gur' gab . . . brage roboi for a cumairce Fechin, RC xii 346 § 41. for iarraid na bragad, ibid. do iarraid na mbraighdedh, 330 § 21 . ag so brágha dheit a Dhé `I surrender, God, to Thee', Dán Dé ix 1 . resin mbrághaid do bhí i láimh, DDána 7.12 . a bhráighe tá i dtor London, 63.1 . céidghin na braighde do bhí san phríosún, Ex. xii 29. cuairt ag braighdibh `to visit . . . the imprisoned', Donl. 196.1 . rug C. . . . / an liath- róid . . . / mur bhrághuid ngill as a pledge, O'R. Poems 1163. fuasccladh . . . asin mbrághait `to pay a ransom . . . on behalf of the prisoner', BNnÉ 88 § 186 . iomdha idh fón mbrághaid- sin, — / is brágha í dá-ríribh ! Dánta Gr. 13.20 .

bragairecht

Cite this: eDIL s.v. bragairecht or dil.ie/6484

Forms: bragaireacht

n (Engl. brag): bragaireacht ` bragging, boasting ', P. O'C. ag bragaireacht cho[i]dhche asda fein forever boasting of themselves, Luc. Fid. 4533.

? bragall

Cite this: eDIL s.v. ? bragall or dil.ie/6485

Forms: braghall

n braghall m. g s. -aill, IGT Decl. § 11 (55.19) .

Bra(g)main(t)

Cite this: eDIL s.v. Bra(g)main(t) or dil.ie/6486

Forms: Bramain, Braghmaint

n (n p.) (Lat. Brachman-) (one of the seventy-two nations at the Dispersal): Bramain ` Brahmans ', Auraic. 226 = Braghmaint, 2542 .

Bragmanda

Cite this: eDIL s.v. Bragmanda or dil.ie/6487

n (cf. Bragmaint): it B. a n-aenur adat dáine dlig- techu Brahmans , Alex. 921. rí na mB., 803 . in cenel sa na mBragmanta, 836 = na m-Bradhmannda, ZCP xxx 141.15 .

braí

Cite this: eDIL s.v. braí or dil.ie/6488

x see 1 brá.

braiccín

Cite this: eDIL s.v. braiccín or dil.ie/6489

n (brac): braiccin gl. redimiculum, Ir. Gl. 714.

braich

Cite this: eDIL s.v. braich or dil.ie/6490

Forms: mraich, mbracha, braith

n [i, f.] Mid. Ir. form of mraich. g s. mbracha, Laws iv 306.5 ( Críth Gabl. 111 ). n s. braith, ii 202.20 Comm. b.¤ f., IGT Decl. § 149. malt; malt liquor: amal meles muilend .x. forcél b.¤ rocrúaid as a mill . . . grinds well-dried malt, LU 8699 ( FB 52 ). brocōit iarom sainlind dognīther do b.¤ ┐ mil, Corm. Y 124. airligud mbracha dia tecmai lith laithi, Laws v 372.15 . cess no da chess lana de b.¤ ┐ do arbur biid, Ir. Texts i 35.31 . bec leis d'ith de bliucht de b.¤ (: maith), Met. Dinds. iv 160.22 . acht oencriathar bracha, Lism.L. 1357 . do ratsat in b.¤ isin dara lothar, Lat. Lives 72.4 . b.¤ (an item of food rent, fixed tribute), Laws iv 50. 28 Comm. ar ceithri miach abh fichet bracha cin cruadug `of undried malt', ii 200.15 Comm. do braith cruaidh `of dried malt', 202.1 Comm. miach bracha re frithealamh ndeasgadh, RC xiv 26 § 1. a ttigh na bratha `in the malt-house (?)' (Gloss.), Luc. Fid. 5021. as tū (viz. Ísu) b.¤ (braith, MS.) na flead fīnemna the fermenting substance, Arch. iii 235 § 31. Aēd . . . / dīa ndēntar bracha (: Macha) do bruith `for whom maltings are brewed', Measgra Uí Chl. 149 § 18. ó ua Chormaic corcras b.¤ `for whom beer takes its rich colour', Magauran 1318 . gan súgh mar bhlas a bhracha, DDána 113.18 . (of animal food) b.¤ ar na berbad `boiled mash' (for sick horses), Celtica ii 40 § 27 .

Compds. íba brachdig oenghráinne a ráith Bic malt liquor, SG 80.4 . b.¤ ┐ glan, braclan . . . an úair as .ch. mín é, IGT Introd. 14.17 . braichlind múad mescmar maith (rhet.), LU 8716 ( FB 53 ).

braichem

Cite this: eDIL s.v. braichem or dil.ie/6491

(see Sprache xliv 34 ) n expld. as stag: b.¤ in dam. ┐ brú ind elit ┐ baigliu in laeg . . . atchonnarc b.¤ ┐ brú / ┐ baígliu eturru, LL 27751 - 27753 = Dinds. 34.