boscell

Cite this: eDIL s.v. boscell or dil.ie/6427

x see baiscell

bossán

Cite this: eDIL s.v. bossán or dil.ie/6428

n [o, m.] (OE loanwd. with Ir. suffix, see Pokorny, ZCP xiii 120 - 1 ) purse, wallet: oslaigid Ailill íarum a b.¤ dia éis, TBFr. 203. ba bés leu . . . rind aurlabra cech fir no marbtais do thabairt inna mb.¤ , LU 3232 ( SC 2 ). dobeir laim inaan boss ┐ gadaid tri scildei óir ass ` pouch ', RC xii 64 § 28.

1 bot

Cite this: eDIL s.v. 1 bot or dil.ie/6429

Forms: bot

n o. See Pokorny ZCP xvi 405.

(a) tail: bód .i. erball, O'Cl. ro gab in ben ar but ┐ dosrenga asin crecht seized it (viz. a wolf) by the tail and drags it out of the wound, LU 7971 (BDD). tēt an fer tarat amal tēti bott tar catt, TBC² 2680 (but prob. belongs to (b); see Pokorny, ZCP xvi 278 ). ard bót fiaich ocaind, íseal b.¤ con `the raven's tail stands high with us, the hound's low' (signs of scarcity), Hib. Min. 66.13 , 14 . don bod bunnremur, barr-daingen robui aige, ZCP vi 80.32 .

(b) membrum virile: bot quasi put a puteo no fot a uerbo fotuo (futuo) no quasi pot Grec .i. a uerbo poio (ποιέω), H. 3.18, 80b13 . tri hordlaighe do bhuain do bhod E. . . . d'orcar do gunna, AU iii 438.16 . triobhas buid an bhóthuir bhrealluigh, IGT Decl. ex. 667. cé beg in sen gerrfa duine éigin in bod a richt na potóigi (scribal comment prefixed to law tract), O'Gr. Cat. 113.5. bun do bhuid-si gan dóth, Eg. 88, 15a1 , cited Meyer Contribb. 242. scuir díomas as spleóid luchd chraoísach na mbód, Hard. ii 22.y . b.¤ cruaidh codad . . . co ceteora troighidh trenmiledh ina fod (of a monster), St. Erc. 1238 , Translations from Classical Literature 25 .

2 bot

Cite this: eDIL s.v. 2 bot or dil.ie/6430

n (-ó- ?) expld. as fire: b.¤ .i. tene ut dicitur b.¤ Aine ingeini Luighdech loisceas , H. 3.18, 64bz. bót .i. tene. unde dicitur isin anamain cetharreich b.¤ áne hui Luigdech loisces, Corm. 8. Bót fo Breagaib (sobriquet of Fergus Caisfiaclach), RC xvii 16.2 (Tig.). Feargus Bót tar Bregaibh .i. tene tar Bregaibh, nam bót tene .i. teine tug tar Magh Bhregh gurus-loisc, Cóir Anm. 262. féil bán Buiti búadaig, Fél. Dec. 7 , glossed: . . . buti .i. tene, ut in prouerbio dicitur b.¤ fo Brega, unde dicitur hodie buittelach ubi fuit ignis magnus, p. 256, O'Dav. 265. aed ┐ tnū ┐ smēr ┐ bōtt (.i. beo-ait) ┐ tene, quinque nomina ingnis (sic), O'Mulc. 95. bod .i. teine, Lec. Gl. 297. bód .i. tine, Stowe Gl. 241. bott .i. teine, O'Cl.

? Compd. buittelach, Fél. Dec. 7 Notes . buitelach ` fire- site ', O'Dav. 265.

botach

Cite this: eDIL s.v. botach or dil.ie/6431

Forms: bodach

n o, m. (1 bot) bodach m., IGT Decl. § 11 (54.10) . serf; rustic, peasant: S. . . . do marbad do b.¤ ina tig fein, Ann. Conn. 1388.4 (= churle, Annals of Clonmacnoise, FM iv 712.2 note). echtra . . . bhodaig in chóta lachtna `Carle of the Drab Coat', SG 296.7 . fomhór boduigh a churlish giant (?), IGT Decl. ex. 1277. síol an bhodaig peasant offspring, ZCP v 221.6 (Midn. Court).

botachamlacht

Cite this: eDIL s.v. botachamlacht or dil.ie/6432

n [ā, f.] (botach) boorishness, churlishness: in scrioptuir sin gan aithche (.i. bodachamhlacht), Ériu vii 68. 24 v.l. (see aithche, 1 aithech).

botachán

Cite this: eDIL s.v. botachán or dil.ie/6433

n [o, m.] (botach) rustic: ingen bhodacháin, O'Gr. Cat. 654.26.

1 both

Cite this: eDIL s.v. 1 both or dil.ie/6434

x see 1 buith.

2 both

Cite this: eDIL s.v. 2 both or dil.ie/6435

n ā, f. (see Osthoff, ZCP vi 415 ). b.¤ f., IGT Decl. § 39. hut, bothy, cot; cabin: in tabernaculis .i. botha, Thes. i 3.28 . b.¤ quasi beith, a nomine ebraico beth, quasi domus , Corm. Y 171. a mbothaibh (glossing a gcubaibh), H. 3.18, 212.25 . b.¤ bec i mbither ocomét ubúll gl. umbraculo, Ml. 100c21 . screpul cacha bóbotha, LL 13006 (` cow-shed ', RC xiv 430 § 56 ). Botha ainm in puirtsin, ūair dogēnsad botha (forro, add. LU) and, TBC² 903 , 904 . botha ┐ bélscáláin ` bothies ', Táin 320 . na bí i mbaegulan braith / t'oenurán it boith, LL 18913 ( KMMisc. 266 § 27 ). adhbhur boithe ┐ bēlsgálain ` hunting-bothy ' (Vocab.), Feis TC 52. giollanraidh each ag búain bh.¤ i.e. cutting wood for huts, IGT Decl. ex. 473. caitior fiodhbhadh le boing mb.¤ `constructing huts', LBranach 267 . Of oratories, cells, etc.: dorignesium tra a boith (of Colum Cille), Thr. Hom. 104.17 . i mboith aroli meic lēgend `cell', Aisl. MC 53.21 . mētt mo boithi, K. and H. 10. do- rinde Columb cille a b.¤ . . . ┐ ni ag an dorus do bi ar an eclais . . . dorinde se hi `bothy', BCC 71. As place of resort for poetic composition: ionmhain b.¤ dhiamhair dhána `mystic hut of poesy', Studies 1924, 89 § 29 . ní clos sgolaidhe . . . / . . . / ag túr lighe i leabthaibh b.¤ (on the decay of the poetic order), DDána 115.5 . gan boith ndiamhoir, gan deacoir `without a dark hut' (of composing verse in the open air), Studies 1920, 261 § 2 . Further applications: tainig aen do moghadhaib in rig . . . ┐ ros fug leis do cum a boithe ` cabin ', Todd Nenn. 80.8 . rolotted mo b.¤ `hut' (of a leper), RC xiii 82.1 . cian do bhíoth a mbothaibh slat (of Cormac Mac Airt), O'Hara 1711. láimh ris an mbaile nó ris an mboith, Keat. ii 4710. a b.¤ `her shieling' (of a deceased patron), E. O'Rahilly 126.10 (1900) .

Legal = 2 bothach (`seems to be used in the sense of cottier tenants ,' Plummer MS. notes): o ceilib .i. botha ┐ sen- chleth `botha . . . persons', Laws v 358.13 Comm. cuir . . . na mb.¤ itir sochur ┐ dochur do taithmech uile fri re mis iar fis `of cottiers', ii 218.11 Comm.

With qual. g s. ainm do boith légind (gl. cudbud), LU 1146 (ACC Comm.). mó na b.¤ leptha a leth-chlúas ` sleeping-hut ', Met. Dinds. iv 138.22 (see ZCP xxix 187 ). b.¤ folachta `a cooking-tent ', Laws i 206.4 Comm. asiad tighe na main- istre robtar botha longpuirt dóibh ` military quarters ', FM iii 130.2 .

In nn. loc. ? cath Botha, RC xvii 180.10 (Tig.). do Bhoith chnó budhtúaid, Acall. 1941. See Hog. Onom. (also Botha , Ráith B. ).

Compds. d'fhios Teamhrach bothbhuige Breagh, Aithd. D. 16.26 . cath Slebi Betha bothbricc of S.B. speckled with huts, LL 2003. go Clár mbothlongach mBalair `abounding in house-like ships' (Gloss.), O'R. Poems 1488.

1 bothach

Cite this: eDIL s.v. 1 bothach or dil.ie/6436

adj o, ā (2 both) full of huts: os Banba bothaig, MacCarthy 208.2 . i níarthar betha bothaigh `hovel-like' (?) (full of hovels ?), BNnÉ 143.30 .

2 bothach

Cite this: eDIL s.v. 2 bothach or dil.ie/6437

n o, m. (2 both) cottier, crofter . In Laws `a tenant at will who receives land (and doubtless stock also) from a flaith in return for uncertain services . . . the b.¤ is not bound to the soil, but may terminate the relationship by giving notice to his landlord,' Críth Gabl. p. 78 , see also p. 93 , Cóic Con. Fug. p. 77 , Ir. Recht 81 - 83 , ZCP xiv 375 § 38. Later com- mentaries make a distinction between sóerb.¤ as opposed to doérb.¤ , see compds. s.v. doír, I saer. The distinction may be purely schematic, Críth Gabl. p. 78 , and see Thurneysen, Cóic Con. Fug. 78 § 54. ma beith fognum diib do ḟlaithib co nómad n-aó, it bothaig it fuidri; it senchléithe íarmithá, Críth Gabl. 327 (the b.¤ and the fuidir whose ancestors have rendered uncertain service for nine generations (gíallnae éislinne, p. 97) in return for occupation of the same lands became hereditary serfs (sennchléithe) tied to that land). gach fuidir, Laws v 512.1 .i. daer a athair ┐ a sen-athair . . . .i. saer-fuidir fri re ndeisi; daer- b.¤ isin tres fir; sen-cleithi isin cethrumad fir, 11 Comm. is urocra[ig] gach fuidir, gach b.¤ `. . . every cottier . . . are as persons proclaimed' ( i.e. are unqualified to make a contract, Thurn., ZCP xiv 375 § 38 ), Laws ii 288.6 . cor . . . for b.¤ (contract which cannot be enforced), H. 3.18, 20b28 ( ZCP xiii 23.27 , Bürgschaft 11 § 37 ). trí cuir tintaiter do réir britheman: cor mná ┐ micc ┐ both- aich, Triads 150 . bothaig ┐ fudir ┐ senchlethi flatha . . . do acrau forin chonair fugill is techta, Cóic Con. Fug. 21 § 16. is donafinib tacair seo biti bothaig (glossed .i. daerbothaig) ┐ fuidir ┐ senclethi, H. 3.18, 227b9 ( O'C. 413 ). in daer- fuidir, ┐ in daer-b., ┐ in sen-clethi . . . taithmither a sochur- sidhi ┐ a ndochur uile, . . . ar indligi doib cuir no cunnartha do denum i n-a n-egmuis (sc. a cend), Laws v 286.23 Comm. saorb. .i. saor a bothachus re ré (sic leg., ed.) samraid ar ferann neth ele ag caitham feoir ┐ uisce, ┐ nocha-fuil ní uadha donti aga-ta acht loim a bo. Daorb. é isin cethramad fir, ┐ con-ic dul ó gach fir do fir itir a fine budein tall ┐ nocha- cumaing tiachtain asti amach, Cóic Con. Fug. 22 § 17 (Comm.).