2 boc

Cite this: eDIL s.v. 2 boc or dil.ie/6218

n (with voiceless -c) o, m. (cf. OE bucca and ÉC viii 405 ) b.¤ m., IGT Decl. § 67. he-goat: da b.¤ gl. .ii. hirci, Tur. 110c . is airi asberthe emisarius don buc stóridiu, 110e . muilt / beacaireacht . . . buide brenulcha buíc, IT iii 103 § 199. frisna buccu, YBL 196b50 . buicc ┐ tairb ┐ ocdaim Fél.² clxxxvi 17 . ni hedpairt bocc no tarb, PH 2398. hi fuil na rethi ┐ na mbocc, Todd Lect. vi 21.9 . co tárfas di cend buicc isin cailiuch oifrinn (= hirci), Lat. Lives 84.16 . cúig buic = five he goats, Num. vii 71. Of a kind of soldier: cenéle amus: salanaig buale ┐ buicc brodnai . . ., Triads 230 . dothaet i tech saltraid ḟort / amal cach ṁbocc fennide, LL 116 marg. sup.

Compd. ag boicleimeadh (fig. of evasive argument), Luc. Fid. 4182.

bóc

Cite this: eDIL s.v. bóc or dil.ie/6219

x póc. See Thurn. Gramm. § 920 , Bachellery, Études Celt. xi 106. ginán no b.¤ gl. osculum, Sg. 46a2 .

1 bocach

Cite this: eDIL s.v. 1 bocach or dil.ie/6220

adj o, ā (1 boc) boggy, marshy: ac tocht in nagaid slebi mboccaich, Cog. 142.7 .

2 bocach

Cite this: eDIL s.v. 2 bocach or dil.ie/6221

n (1 boc) bog, moor, marsh : go rángadar bogach Fhinn- léithe, Oss. iii 78.3 . coillte is bogach is móinte `bogs', Keat. iii 331. is na bocaighibh baínḟliucha, BLism. 170vb 23 . In n. loc. sin ṁB. Tíre Sírluim, LL 1473. See Hog. Onom. See 2 bocthach.

3 bocach

Cite this: eDIL s.v. 3 bocach or dil.ie/6222

adj (2 boc): ós cionn iasgaigh is binn b.¤ ` leaping (like a goat)' (Gloss.), Measgra D. 43.22 .

bocacht

Cite this: eDIL s.v. bocacht or dil.ie/6223

n (1 boc) boastfulness : do dánacht gloir ┐ do boccacht urlabra `boasting of speech', CCath. 5019. trí sailge boccachta: imgelled, immarbág, imreson, Triads 101 . trí airisena boccachta; sírchéilide, sírdécsain, síriarfaige ` obstinacy' (`lit. buckishness', note 9), 102 . As mock n.pr. Trentarraing mac Bocachta, Anecd. ii 49.16 . mac Bogachta (Boctachta, v.l.), 53.16 .

bocad

Cite this: eDIL s.v. bocad or dil.ie/6224

u, m. vn. of bocaid. act of softening, in various applica- tions. softening, combing (wool): b.¤ ┐ brecadh ┐ fige `teasing', Mann. and Cust. iii 115 n.83 . a fobairt . . . a llendaib . . . ola . . . do boccadh ┐ do righniugadh (opp. to do crúadughadh ┐ do chaitiugud, 5219 ) . . . a adbair to soften its material (of a battle-hauberk), CCath. 5217. Of speech: níor labhair . . . / . . . / acht fuighle do bhíodh [dá] mbogadh he spoke . . . only mumbled words (?) (of a disappointed lover), DDána 32.27 . Of consonants act of softening, leniting : treidi doghni uath (i.e. h) .i. bogad ┐ semigudh ┐ airdibdad. B. cetumus: for taebomnaib ┐ 'na ndiaidh doeagmaing doib .i. do p do c [7] do t ut cloch, both, Auraic. 1264. b.¤ cuill .i. clach ┐ ach lenition of c., 1273 . In IGT devoicing : ní fhuil cadad eidir .s. ┐ .c. le mbéradh bogadh air an tan nach .c. cumaisg é, IGT Introd. § 30.10 . eól ar uile chumhachtuibh connsuin- eadh idir chadad ┐ bháthadh ┐ bhogadh, ┐ chrúadhughadh, § 2.11 . an tan teaguimh connsuine crúaidh eidir da .s., treisi don .ts. déigheanaigh aga bhogadh iná don chéd .s. aga chrúadhughadh mur so: íasg ┐ sgíos íaiscíos a chomhfhocal, § 35 (12.2) .

Further applications: sugh cruaiche Padraig, no midhuidhi . . . ┐ dena a mbogad ( = tepefacta, Vocab.), Rosa Ang. 290.25 . bolgam uisci ar na bogad sa bél, Celtica ii 34 § 6 . gan bhog- adh bríghnirt unweakened , Keat. Poems 49. an cuibhreach do bhogadh orruinn `to slacken the bonds on us', Oss. iii 138.2 . bheith ag bogadh / fan gcleith nó fan gcloidheamh / bas choirrgheal an churadh to lightly grasp the hurdle or the sword, DDána 98.21 . clisteri bogtha 'a laxative clyster', O'Gr. Cat. 181.34. in gai mor . . . focert urchur de co mbai ar b.¤ i mbroind in ech cranda ` quivering ', ZCP ii 438 § 23 (`remained stuck', Aen. 446 ). Of warming water: blogam uisci ar na bogad sa bél `a mouthful of water warmed in one’s mouth´ Celtica ii 34 § 6 .

Compd. ar comhchrithnughadh ┐ bogadh-bertnugadh `shaking and trembling', Fl. Earls 186.10 (see 1 boc compds.).

bocaes

Cite this: eDIL s.v. bocaes or dil.ie/6225

x bocás: b.¤ do dhenamh, B.Lism. 212rb31 = bocasach, Acall. 1651.

bocaid

Cite this: eDIL s.v. bocaid or dil.ie/6226

Forms: bocad, bogtha

v (1 boc)

I

(a) softens, makes soft: topur ro flíuchadh ┐ ro bocadh uili dreach ín talman moistened and softened, BB 16a12 . gur boccadh an magh mor sin fo chosaib Chéin, Hy Maine 12.11 . cutem mollit . . . .i. . . . bogaidh . . . an croiceann, 23 K 42 , 69.20 . gab picc ┐ bocc itir do meruibh hi re cois teinidh, Rosa Ang. 118.3 . in tan gabtar in fín a cainndiacht ro moir . . . bogaidh na feithi, O'Gr. Cat. 215.13. Phon. devoices : B[h]atraig. Uath bogas in beithi fil and, ar ni bi p isin Gaedilc `it is (Ogam) h that softens the b ', Auraic. 1271. bogaidh sí (sc. the letter s) .b. ┐ .d. ┐ .g. ┐ .dh. ┐ .th. roimpe, ┐ crúadhuighidh .dh. ┐ .th. na díaigh, IGT Introd. § 30.2 .

(b) moves ; shakes (trans.): dobhog ┐ domhílaithridh an taitheach é féin dochum na deabhtha sin `moved', Ériu v 182.9 . bocais in carpat imme he hurled the chariot about, TBC 1127. ? inti nad airoemath flaith Temrach, conocbath in carpat fris conachm[b]oceth so that he could not move it, Ériu vi 134.7 (see Mod. Lang. Notes 1943, 33 ). ra-boc ┐ ra- bertaig hí `waved and brandished it' (a spear), CRR 51. bocgais ┐ bertnaigis . . . na harmu, TBC 1083. boccaid immacūairt hí `twirls it about' (a crozier), BColm. 52. 13 . nara mill damsa an mill si ma bogthar hi gan ced mill ar a mbí ulcha ga mboccadh le `may this cheek be not mine own if it move' (?) (of a chief who desires more company at dinner), L.Chl. Suibhne 32. Med. boctur an medon le neith- ibh bogtacha `move the bowels', Rosa Ang. 60.17 .

With refl. inf. pron. boasts : nípad ro[mór] notboctha `thou shouldst not boast overmuch', Wb. 5b32 . Plummer MS. notes suggests infl. of Lat. se iactare, but cf. constr. with moídid (maeth), M 158.40 ff., M 23.61.

II moves ; shakes (intrans.): (rhet.) boccit cuillte woods toss (?), LU 5486 (TBC) = b.¤ culter, TBC² 1007. ro boccsat na turida ┐ na colbada . . . oc timna ceilebarta doib, BB 443a42 . bog liom-sa ! a chailín dheas `fly with me', Hard. i 216.6 .

Vn. bocad. Part. gan bheithe bogtha ( = p ?) do rádha, IGT Introd. § 1.8 .

bocaide

Cite this: eDIL s.v. bocaide or dil.ie/6227

n (2 boc) he-goat : domblas ae b.¤ do cur is na cneadhuibh, 23 K 42, 438. 18 . b.¤ ` buck or hart, a he-goat , P. O'C.

bocaigid

Cite this: eDIL s.v. bocaigid or dil.ie/6228

Forms: bogaidh, bocugad

v = bocaid: do bhríathraibh gráosta do bhoigéobhadh mo chroidhe would seduce, Desid. 1100. bogaidh (leg. bogaigh, ed.) máothaigh, bréugaidh persuade , Eg. Gl. 79. Vn. bocugad.