bóbó

Cite this: eDIL s.v. bóbó or dil.ie/6214

interj. (cf. Sc. G. bhobh): bobo `O strange ', Eg. Gl. 741. b.¤ `touch me not; I defy ye', P. O'C.

bobtaidib, bobtib

Cite this: eDIL s.v. bobtaidib, bobtib or dil.ie/6215

n d p. (Fr. loanword, Risk 108. See Kavanagh, Celtica iii 320 - 321 ): inad arna dhenum ar bhobhtaidib fa fuilitt peileir mharmair ` vaults ', Maund. 23 = ar bhobhtib, RC vii 223.16 . palas . . . ina denaíd gíustal ┐ bothadha arda acu ann, 17 = for bobhtadha, Kavanagh, loc. cit.

-bobuid

Cite this: eDIL s.v. -bobuid or dil.ie/6216

x see as-boind.

1 boc

Cite this: eDIL s.v. 1 boc or dil.ie/6217

adj o, ā (see Thurn. Gramm. § 150 ). soft, gentle, tender: b.¤ gl. tenor (leg. tener, ed.), Ir. Gl. 1094. righti boga blaithghelai, TE 4 (Eg.). cóica ar cét bó mbocc (: -chnocc) `tender kine', Met. Dinds. iii 166.5 . dod ghnúis bhuig (to Mary), Aithd. D. 97.16 . an bhaintreabhach bhog, Keat. Poems 1145. issin grinne buc barr-úr `soft' (of a bundle of wood), Met. Dinds. ii 58.8 . na neithi maotha no boga (of foods), Reg. San. 28.27 . an oir- eamhuin d'aois bhoig, mhaoith na leanabh `to the tender age', Donl. vi 3. Of sound: guth blasda bind b.¤ , BB 427a32 . as bind bocc síthamail tḟet (to a blackbird), LB 36 marg. sup. ( Bruchst. 66 § 151 ). a fhile bhuig, Oss. iv 8.27 . do-ghénsa marbhna mbláith mbuig, IGT Decl. ex. 152. (Of water, juice) tepid: fotrachad uisgi te, no buig, Rosa Ang. 58.23 . sug athar talman is e bog `warm', 158.10 .Of weather moist, `soft' : feadh sróllBhanbha na síon mbog `soft-weathered Banbha', Aithd. D. 34.10 . Of landscape, etc. marshy, boggy; soft, gentle: d'fhéinidh Bhóinne buige, Magauran 3553 . fri ráith mbuig mBrénainn (`fertile'), SG 65.5 . do dhénair bog é re ceathaibh, Ps. lxv 10. do chuin (= choin) chaomhanta an chláir bhuig `gentle', Ó Bruad. iii 202.10 . Of persons etc. generous: rath bog, MR 40.12 . ón lósa oighidh Bhriain bhuig `generous', Misc. Celt. Soc. 170.3 . is ē mac na mbronnad mbog (of a prince), ZCP viii 228 § 21. bog fine Bréanainn im buaibh `lavish with', Magauran 153 . uair robsat boga . . . a brughadha, MR 102.21 . easy, lacking in severity: a riaghail ní bud róbhog (of a saint), SG 18.35 . i bpianuibh nach peannuid bhog, Aithd. D. 78.19 . beir-si oraind-ni breith mbuic (`a light judgment', Aithd. D. 70.30 ), Arch. iii 243 § 30. (Of verse in an uncomplimentary sense) dán bog `free and easy verse', Studies 1918, 617 § 5 . rabhán gnáth briathra boga / nach beg a mbeith comfhoda `soft vocables' (i.e. with unstrict or faulty rime), O'Gr. Cat. 392.14. i ndán bhog `in a vulgar poem', Content. xxv 5. weak, foolish: a senchas cen baethrún ṁb.¤ , LL 26422. ní haigneadh bog, Aithd. D 75.10 . In expressions of time easy, untroubled: secht. mbliadna bocca blaiti beoltoirteca, BB 238a45 (Scél SR). ri bliadain mbuic `for an easy year', Met. Dinds. iii 310. 11 . In gramm. con(n)suin(e) boc (boctha) voiceless plosive: do-ní brígh connsuine bhuig don chonnsuine chrúaidh IGT Introd. § 105 . connsuine crúaidh no bog § 55 .

Equat. boigithir fri boigsibind for lār aba, TBC² 2367. Compar. nís buigi gl. mollior, Ir. Gl. 1119. bá buige a fhocail ná ola = softer than oil, Ps. 1v 21 . ca maith as buga bronntar, Hy Fiachr. 296.2 . As superl. ní hann as bhuga (: dtuga) an bhreath, DDána 3.34 . drem as buga buan bhronnadh, Hy Fiachr. 224.10 .

In n.loc. mag mbogc, BB 399b5 = Mag mBolg, Met. Dinds. iv 90.23 .

Compds. With nouns: cona mbrotharcertib bocbrechtāin, `soft custard' (s. curds ?), Aisl. MC 91.9 . bogfhuil Bríain gener- ous blood, O'R. Poems 2377. a bhoglaomscaire re brugadaib `indulgent liberality', Caithr. Thoirdh. 34.27 . bocmaerdachd banamail ina glór `gentle dignity' (Gloss.), BDD² 39. re bog- malldacht a banchuire `mild bashfulness', MR 102.19 . See boicṡimin. ag bruithion ná ag boigṡín `wet weather', Ériu ix 163 § 7. ni boi tra arm la Hiruath . . . acht boc-shlaitt moir a big pliant switch, PH 850. a bocc-thairisem in chrais O feeble resistance to gluttony, YBL 162b30 . boigtheith = luke-warm , Rev. iii 16 (1810) . na bocctonna the yielding waves, BB 240b39 .

With adjj.: folt . . . fororda 'sé buidi boccálaind soft and beautiful, Acall. 381. bliadain do Lorcan na lloṅg / diamair is bocban a band, LL 4333. bogchroidhtheach = tender- hearted , 2 Chron. xiii 7. bog-chroidheach, sochróidheach, Eg. Gl. 77. gan do cheimniughadh do bheith eadtrom na bog- cuisech (= levis, mollis . . .), ITS xxix 138.31 . See bocaes, bocaised, bocás, bocásach. bocdālach ratha in rī rēidh, ZCP viii 228 § 22. co C. meann mbocḟoclach of weak speech (?), Anecd. i 33 § 63. ionnlach na mbalg mboig-ghéar bhfis, Content. xxv 13. gabor bocglas light-grey horse, TBFr. 28. tre san mBanba mboigimlig B. of the marshy bottomlands, Mann. and Cust. iii 273 note . bean bhogamh (-omh) dá déinimh dhí (of Éire), A. Ó Dalaigh liii 6 . Cf. a Bhanba bhog-omh tender and bleeding . . . B., Keat. Poems 1349. brat . . . bruachbrisdi bogsnaithech uimpi made of poor thread, RC xxi 396.9 .

With vb. and vn. roboccbertaich in sleig rindger (= librabat, Theb. vii 676 ) `shook and brandisched', TTebe 2848 . tug se bogbertugudh air a medhon a iarnaigh shook himself slightly (of miraculous falling-off of fetters), ZCP vi 287.9 (see bocad).

2 boc

Cite this: eDIL s.v. 2 boc or dil.ie/6218

n (with voiceless -c) o, m. (cf. OE bucca and ÉC viii 405 ) b.¤ m., IGT Decl. § 67. he-goat: da b.¤ gl. .ii. hirci, Tur. 110c . is airi asberthe emisarius don buc stóridiu, 110e . muilt / beacaireacht . . . buide brenulcha buíc, IT iii 103 § 199. frisna buccu, YBL 196b50 . buicc ┐ tairb ┐ ocdaim Fél.² clxxxvi 17 . ni hedpairt bocc no tarb, PH 2398. hi fuil na rethi ┐ na mbocc, Todd Lect. vi 21.9 . co tárfas di cend buicc isin cailiuch oifrinn (= hirci), Lat. Lives 84.16 . cúig buic = five he goats, Num. vii 71. Of a kind of soldier: cenéle amus: salanaig buale ┐ buicc brodnai . . ., Triads 230 . dothaet i tech saltraid ḟort / amal cach ṁbocc fennide, LL 116 marg. sup.

Compd. ag boicleimeadh (fig. of evasive argument), Luc. Fid. 4182.

bóc

Cite this: eDIL s.v. bóc or dil.ie/6219

x póc. See Thurn. Gramm. § 920 , Bachellery, Études Celt. xi 106. ginán no b.¤ gl. osculum, Sg. 46a2 .

1 bocach

Cite this: eDIL s.v. 1 bocach or dil.ie/6220

adj o, ā (1 boc) boggy, marshy: ac tocht in nagaid slebi mboccaich, Cog. 142.7 .

2 bocach

Cite this: eDIL s.v. 2 bocach or dil.ie/6221

n (1 boc) bog, moor, marsh : go rángadar bogach Fhinn- léithe, Oss. iii 78.3 . coillte is bogach is móinte `bogs', Keat. iii 331. is na bocaighibh baínḟliucha, BLism. 170vb 23 . In n. loc. sin ṁB. Tíre Sírluim, LL 1473. See Hog. Onom. See 2 bocthach.

3 bocach

Cite this: eDIL s.v. 3 bocach or dil.ie/6222

adj (2 boc): ós cionn iasgaigh is binn b.¤ ` leaping (like a goat)' (Gloss.), Measgra D. 43.22 .

bocacht

Cite this: eDIL s.v. bocacht or dil.ie/6223

n (1 boc) boastfulness : do dánacht gloir ┐ do boccacht urlabra `boasting of speech', CCath. 5019. trí sailge boccachta: imgelled, immarbág, imreson, Triads 101 . trí airisena boccachta; sírchéilide, sírdécsain, síriarfaige ` obstinacy' (`lit. buckishness', note 9), 102 . As mock n.pr. Trentarraing mac Bocachta, Anecd. ii 49.16 . mac Bogachta (Boctachta, v.l.), 53.16 .

bocad

Cite this: eDIL s.v. bocad or dil.ie/6224

u, m. vn. of bocaid. act of softening, in various applica- tions. softening, combing (wool): b.¤ ┐ brecadh ┐ fige `teasing', Mann. and Cust. iii 115 n.83 . a fobairt . . . a llendaib . . . ola . . . do boccadh ┐ do righniugadh (opp. to do crúadughadh ┐ do chaitiugud, 5219 ) . . . a adbair to soften its material (of a battle-hauberk), CCath. 5217. Of speech: níor labhair . . . / . . . / acht fuighle do bhíodh [dá] mbogadh he spoke . . . only mumbled words (?) (of a disappointed lover), DDána 32.27 . Of consonants act of softening, leniting : treidi doghni uath (i.e. h) .i. bogad ┐ semigudh ┐ airdibdad. B. cetumus: for taebomnaib ┐ 'na ndiaidh doeagmaing doib .i. do p do c [7] do t ut cloch, both, Auraic. 1264. b.¤ cuill .i. clach ┐ ach lenition of c., 1273 . In IGT devoicing : ní fhuil cadad eidir .s. ┐ .c. le mbéradh bogadh air an tan nach .c. cumaisg é, IGT Introd. § 30.10 . eól ar uile chumhachtuibh connsuin- eadh idir chadad ┐ bháthadh ┐ bhogadh, ┐ chrúadhughadh, § 2.11 . an tan teaguimh connsuine crúaidh eidir da .s., treisi don .ts. déigheanaigh aga bhogadh iná don chéd .s. aga chrúadhughadh mur so: íasg ┐ sgíos íaiscíos a chomhfhocal, § 35 (12.2) .

Further applications: sugh cruaiche Padraig, no midhuidhi . . . ┐ dena a mbogad ( = tepefacta, Vocab.), Rosa Ang. 290.25 . bolgam uisci ar na bogad sa bél, Celtica ii 34 § 6 . gan bhog- adh bríghnirt unweakened , Keat. Poems 49. an cuibhreach do bhogadh orruinn `to slacken the bonds on us', Oss. iii 138.2 . bheith ag bogadh / fan gcleith nó fan gcloidheamh / bas choirrgheal an churadh to lightly grasp the hurdle or the sword, DDána 98.21 . clisteri bogtha 'a laxative clyster', O'Gr. Cat. 181.34. in gai mor . . . focert urchur de co mbai ar b.¤ i mbroind in ech cranda ` quivering ', ZCP ii 438 § 23 (`remained stuck', Aen. 446 ). Of warming water: blogam uisci ar na bogad sa bél `a mouthful of water warmed in one’s mouth´ Celtica ii 34 § 6 .

Compd. ar comhchrithnughadh ┐ bogadh-bertnugadh `shaking and trembling', Fl. Earls 186.10 (see 1 boc compds.).