? boaid

Cite this: eDIL s.v. ? boaid or dil.ie/6203

n b.¤ .i. eblud `a rearing, bringing up' (Gloss.), Auraic. 5445.

bóaire

Cite this: eDIL s.v. bóaire or dil.ie/6204

n (bó + 3 aire) lit. cow-noble, stock-master, stock-owner: Bairche boare Rossa R., . . . habitabat frequenter cum pecoribus suis, Trip. 422.13 . a tigh Blaithmaic boaire, Acall. 7432. B. . . . boaire Cormaic, Dinds. 113.

In Laws lowest of the three ancient divisions of rank in Irish law, rí, aire febe, b.¤ `corresponding roughly to . . . `king, lord and commoner', Críth Gabl. p. 98. See Mac Neill, Law of Status, PRIA xxxvi (1923) C 267 . The b.¤ belongs to the grád Ḟéne as opposed to the aire febe who belongs to the grád ḟlatha , Laws v 290.14 - 16 Comm. Here grád Ḟéne denotes plebeian as opposed to noble rank of the grád ḟlatha (cf. Críth Gabl. loc. cit.). In a later seven-fold division the b.¤ is second lowest in rank of seven grades of the grád túaithe or `laymen grades,' Críth Gabl. 10 , p. 98 , 99 . The b.¤ was originally the sole grade of the `commoners,' or freeholders recognized by Law, p. 77 , 98 , 99 . The mruigḟer ` farmer ' must be regarded as the ordinary b.¤ , p. 78 . The fodlai bóaireach `divisions' of the b., 16 - 18 , consisting of eight grades, in reality seven acc. to Binchy, who comprise the grád Ḟéne are a later development, p. 99 . The name b.¤ is translated ` noble of kine ' by MacNeill, loc. cit.; the com- piler of Críth Gabl. understands that his status comes from his property in cattle: is dia búaib direnar, 329 ; Binchy prefers Thurneysen's suggstion that the name comes from the `bés' or annual food-rent of a cow paid by the b.¤ for a fief of stock, Laws ii 260.10 , see Críth Gabl. p. 77 and Laws v 392.1 . The b.¤ is described as a man of hereditary property, with land to the extent of (the grazing of) ten cows: bo aire .i. fer selba bunaid, cona inud . . . do tir .x. mba lais, Laws iv 350.17 Comm. ingen in bo-airech, v 286.2 .i. in airi ac-a mbitt ba deach, 290.1 Comm. techta fuillema gill bo cach bo-airech ┐ cach occ-aireach: .iii. bae i cet-dithim a mbo side . . . bo i muin cacha bo otha suidiu, v 402.31 . turcreic bo cona timtach tricha set, cenmotha seotu tur- cluide. Is e bes foloing boaire in sein, ii 260.10 . Of marriage contracts between children of the Féne grade (sc. the b.¤ ) and those of the Flaith grade (sc. the aire feibe), see v 290. 14-16 Comm. : is mo dlegar cethra do bo-airib oldas do aire- chuib ḟeibi, 286.6 . fo-suididter in ben lethda[i]m in fir . . .: Mad ben boairech, fo-suidithter ocairig; mad ben airech desa, fo-suidithear boairig, Stud. in E. Ir. Law 51 § 24. techta fuillema gill aicde airgit cach bo-airech for cuic dairtib direnar, Laws v 396.8 . fo-suidither (leg. fo-suidethar, ed.) boairi(g) an aile one `b.¤' entertains another, Stud. in E. Ir. Law 42 § 20. fosaigidh in boaire in mboairigh aile, Laws ii 380.16 Comm. fer fothlai . . . is é remibí bóairechaib insin, arindí fotlen a bóairechas di thaurchreic céile, Críth Gabl. 249. na seagar im tellach mbo-aireach ach tri haidche bede cora la thuaith (glossed . . . bo-aire ar briugaid sin, 440.7 Comm. ), Laws v 438.23 . cateat fodlai bóaireach? Dá ḟer midboth(a) ┐ óccaire ┐ aithech arathreba a deich ┐ b.¤ febsa ┐ m(b)ruigḟer ┐ fer fothlai ┐ aire coisring, Críth Gabl. 16 - 18 . fodla febe tra: . . . mbruigḟear ┐ boairi tanaisi ┐ ogairi tuisi (glossed . . . taisech na n-ogaireach in boaire is taire, 80.11 Comm. ), Laws v 78.25 . rāidem fēne fírfodlaib / . . . / midbothaig, trí ōcairig, trí bōairig būain, ZCP v 499 § 6. ro saig set clithair enech bo-airech co ruicce cumal n-uinge, no boin nu-da- criad, Laws v 392.1 . dar ferunn in boaire .i. teora foirge ┐ urchar flescaidh, iv 126.10 Comm. acht certorba mboairech (glossed: acht mad ferann in boairech . . . .i. tir .iiii.ri .uii. cumal ro bui oc an boairig is ferr and), Stud. in E. Ir. Law 155.3 . cele tesbaidh do cach gradh . . . bo do bo-eirigh, Laws i 58.7 Comm. b.¤ febsa . . . ar is di búaib atá a airechas ┐ a eneclann, Críth Gabl. 152. ? b.¤ gensa (see genas): mrugḟer . . . is é b.¤ réire breithe, b.¤ gensa, co cach inchruth a thige inna áttaib córaib, Críth Gabl. 172. b.¤ medónach used of a person who represents the túath or the kin in dealings with a person outside them, or who carries out a seizure of property legally due to the túath or the kin from a person outside. In these external dealings he has the rank of a bóaire though he may have the rank of aire túise in internal dealings: dobeir cenel a slan na n-aidbhean .i. in tan nach biadh tobach. Boaire medonach sin ┐ is edh gabus do laimh, dul tar ceann na tuaithe re cach nduine amach ┐ dul re laimh im cach ní dlighfit amuigh do tobach doibh, ZCP xviii 380. 18 - 21 . (nasgaire) duine teit a nasgairecht . . . etir a fine (sic leg.) budein tall ┐ dara cend amach. Ma gabait a fine é budein a trebaire re laim, a[s] greim airech taisi gabus re a lucht fira itira fine budein tall ┐ greim boairech is ferr gabus tara cend immach, i-lleth re anfine sin, Cóic Con. Fug. 32 § 29.

bóairechas

Cite this: eDIL s.v. bóairechas or dil.ie/6205

n status or rank of the `bóaire': cia beith ara rogba b.¤ , Críth Gabl. 68. fer fothlai . . . fotlen a b.¤ di thaurchreic céile, 249 . uime sin aderar in t-airi edir da airig ris .i. do cuaidh as a bo-airechus, ┐ ni riacht in t-oirechus desa, Laws v 32.12 Comm.

Boänd, Bóinn

Cite this: eDIL s.v. Boänd, Bóinn or dil.ie/6206

Forms: Boënd, Boend

pn arch. Boënd. ā, f. the river Boyne (see O'Rahilly, Early Ir. Hist. and Myth. 3 ; Bergin, Ir. Hist. Stud. x 422 ; Pokorny, ZCP xxiv 111 ; ÉC iv 180 ; compared to Vedic govindu- 'who obtains cows' JIES xiii 478 , but cf. Ptolemy: Towards a Linguistic Atlas of the Earliest Celtic Place-Names of Europe 103 ): in flumine quod Scotice Boend uocitatur , Thes. ii 277.37 . in hostio Boindeo , 269.43 (Ardm.). super Vadum Carnói i mBoind, 264.15 (Ardm.). Inber Colptha ubi Boand in mare exit , 316.39 . oc Áth Brea for Boïnn (: Find), RC xxiii 310 § 29. for Bōïnn (: mbinn), ZCP viii 106.1 . Bōänd i mMide na māl, 7 . anmann Bōinne Bregmaige, 105.z. tarca Bóind bró bága / Cathir Chróḟind, cró búada, Met. Dinds. i 28.19 . suithe iumais . . . na Boinne knowledge (that came from) the herbage . . . of the Boyne, Laws iii 50.9 Comm. See Hog. Onom.

As n.pr. f.: Boind ingen Delbaeth meic Eladan, LL 1182. Boand, ben Nechtain, Ériu vii 220 § 12. ra Boaind, 221 § 15 . Boind a ssídib, Fraech 102 . gol . . . bantrochta Bóinni, 240 .

? boarucht

Cite this: eDIL s.v. ? boarucht or dil.ie/6207

n (? cf. ): b.¤ .i. bannae cedguine, O'C. 87 ( H.3.18, 65 ). b.¤ .i. banda cétguine, O'Mulc. 185.

bóbán

Cite this: eDIL s.v. bóbán or dil.ie/6208

n o, m. (bó, perh. with infl. of Lat. bov-, see Stokes, O'Dav. 295 ) calf: bobhan .i. laogh . . . is imthecht mbobhain imtecht cen arach .i. trebaire, O'Dav. 295. imtecht mbodhbain, H.3.17, 433.34 , cited Laws Gloss. s.v. ae (18.28) . As name of Ciarán's bell: dorat Quiarán a clog do Cǽimgen . . . As eiside Boban C. inniu, Lism.L. 4471 . clocc Feichin ┐ B. Caoimhghin, FM ii 1072.9 .

bóbath

Cite this: eDIL s.v. bóbath or dil.ie/6209

n (bó + 1 bath): bobaith .i. bó bath. (bath) .i. bás. essidein in boár `a murrain ' (Corm. Tr.), Corm. 7.17 .

bobba

Cite this: eDIL s.v. bobba or dil.ie/6210

x see popa.

bobeloth

Cite this: eDIL s.v. bobeloth or dil.ie/6211

n : Fénius Farsaid … | hé ro ben in mbobeloth (inbó bellóidh, in bo belloidh, v.ll.) | cen lúad ar laiclitir lé, | aipgitir na Gaídilce `Fénius Farsaid … it was he who engraved the bobeloth without mention of a weak letter by it, the alphabet of the Irish language´ Peritia viii 133 § 61 .

-bobig

Cite this: eDIL s.v. -bobig or dil.ie/6212

x see boingid.

? bobla

Cite this: eDIL s.v. ? bobla or dil.ie/6213

n ite iarum na dulí fen (sic). Nices epraid nieices neprid. nimglan b.¤ no labraid, BB 304a50 ( IT iii 54 § 99 , lobla, v.l.).