bíodánach

Cite this: eDIL s.v. bíodánach or dil.ie/5931

Forms: bíodarnach

adj gan dul fa gcuairt go bíodanach o thigh go tigh ` tatling ', Donl. 350.11 . bíodarnach, Eg. Gl. 94. See Dinn. s.v. béadánach .

bíol

Cite this: eDIL s.v. bíol or dil.ie/5932

n (Engl. loanword): b.¤ `a viol ', Eg. Gl. 713. an chláirseach ┐ an bhiól, Is. v 12.

1 bir

Cite this: eDIL s.v. 1 bir or dil.ie/5933

Forms: biur, biur, ṁbir, biur, beura, bear, bearann

n u, n. Later m. O. Ir. biur, b.¤ a s. biur, TBC² 1255 , a nōmad ṁbir , 1258 . d s. biur, LU 5733. n a p. beura, Sg. 67b11 ( Thurn. Gramm. 198 ). b.¤ m., IGT Decl. § 71. g p. bear, ex. 1544 , bearann (: fearann), ex. 1541 .

Stake, spit; point; spear; spike: beura gl. sudes, Sg. 67b11 . sudum .i. inna[m]bir, Gild. Lor. 152. bir a ueru , O'Mulc. 151. braga .i. b.¤ -āga. Aige ainm b.¤ , Corm. Y 161. berid .ix. mbera culind . . . laiss nine spits of holly (for use as spears), LU 5726. sríd N. biur for C.C., 5728 . for rind in bera, 5729 . focheird-sium b.¤ for C., TBC 1947. biaid do chend ar bir, 3476 . for rindriis na mbera, LU 5733. gan nach n-arm . . . acht b. iairn ina láim, TBC 4245. beara iaraind, Todd Nenn. 60.3 . coica bera ara mbái rind / tuc leis do beraib cáirthind, RC vii 300.9 , 10 . nochan fuaratar b.¤ na bundsach isin tsligid-sin, Ann. Conn. 1225.12 . secht mbeara fiched d'iaron aithleghtha, RC xxix 124 § 27. co mberaib gera iairn `with sharp spikes of iron', PH 1240. bera bodba biraithi `darts', Cog. 160.27 . do soighdib . . . ┐ do beraib birgéra ┐ do laighnibh . . . lánmóra, Acall. 2829 v.l. do hinnledh na beara ┐ na r[e]anna uile ar a cheann `spears and darts', RC xxix 124 § 31. an bior ar nach rabha rinn, DDána 3.38 . agá dtreaghdadh do bhearaibh troma teinntidhe (one of the pains of hell), TSh. 1979. gin bera gin slegadh `stakes or spikes', Laws i 304.17 Comm. i ninde bera na corad stake of the (fishing) weir, Ériu xvii 68 § 9.12 ( Laws iv 212.12 Comm. ) ineich doberar a ind in uisci, for ind in bera, in t-iasc, Laws v 478.8 Comm. go mbearuibh omhna `with wooden shafts' (notes), O'R. Poems 684. mé do lá b.¤ 'na bonnaib `I thrust a spike into His feet', Ériu iv 114.21 . lorg bear a bhonn mbeoghonta, DDána 54.14 . sa derna do bhí fan mbir (: fuilngir), IGT Decl. ex. 1149. b.¤ bodba `warlike point', TTebe 2818 . acht muna faice bera no slega `unless he saw the dangerous thing', (lit. `spikes or spears',) Laws i 178.15 Comm. iii 500.23 Comm. Cf. beara .i. sleagha, O'Cl.

Cooking or roasting spit: b.¤ bruinnes, LL 3649 (see Petrie Tara, Plate 8). b.¤ co lúdh, YBL 419a27 (Petrie Tara 189, 5-9). b.¤ Neithin, fulacht na Morrígna, inneóin in Dagda `N.'s spit', Triads 120 . ro iorlamhaighsit . . . do bhior ┐ do choire by roasting and boiling, TFrag. 72.15 . féoil om ar beraib ca[e]rthind `on spits of rowan', RC vii 300.16 . láeig beca ar beraib / a fedaib Cáibden, LL 37949 ( SG 364.33 ).

Other applications: fūaratar bās do beruib / ōn muic dísgir druimremuir `by the tusks' (of a boar), Fianaig. 54.19 . dothuit hi Fidga . . . di bir ois antler (?), ZCP xii 238 § 63. earca brech biathuis da b.¤ .i. gai `countless wolves fed he with his spear' ( MS. Mat. 481.11 ), LL 380b38 = LL 6398. `plug or tent for a wound (?),' TBC St. Gloss.: do lingetar a bera (sic leg., ed.) dhe, ib. 4905 . Expld. as hand in B. na f.: beara (.i. lāmha) nach lang (.i. fada), ZCP v 484 § 6 (= ZCP iii 378.13 ). Of dressing for a wound (or a tent ?): do lingeatar a bhera de co raithin cinn bera Éigse ix 186 n. 14 (24 P 4 p. 211) .

Compds. With nouns: foghluim an bhiorchleasa `dart- feat', RC xxix 126 § 32. barrthagar / birchogad, IT iii 105 § 208 . bir-crand (.i. in berb-crand, 484.18 Comm.) treige n-urcomail, Laws v 482.28 . biorchrainn caola slender arrows, DDána 111.23 . do gaínib ┐ birínib ┐ slegínib ┐ birchruadib `hard points' (Táin 2222), TBC 2544 = LU 6401. bir chúaille (? birch.) `sharp spike', Im. Brain 65.28 . garbeccur grainemail do birfiaclaib barrglassa `of spiky teeth', CCath. 4027. Trí Bior-ghaoithe an Bháis `Three Shafts of Death' (here perh. in sense of tent for a wound, C. O'Rahilly, Éigse ix 186 ), TSh. p. 1. le racht biorghlóir `in sharp-voiced rage', Ó Bruad. iii 212.14 . sída is sróll . . . / sréin is buabae is birtenga, some kind (or part) of horse's headdress (?), SG 249.21 . ? Leg. bir-theng[th]a cooking-spits (?) Fil Súil nGlais 51 .

With adjj.: in torc . . . cusna fiaclaibh bir-athi, Laws v 444.16 Comm. eich . . . bir-cheanda with pointed heads, BR 212.10 . do bogadaib bircennaip, CCath. 5442. cor bo birḟocus cach fonnud issin charput sin next to a point, TBC 2544. do gháibh bega birghéra, Acall. 1802. do beraib bodba birguirt rinnaithi keen-pointed, CCath. 3154. See berach (b).

2 bir

Cite this: eDIL s.v. 2 bir or dil.ie/5934

Forms: beru, B.

n n p. na beru-sa, Éigse i 86.3 . Mainly in glossaries and B. na f. and expld. as water; spring, well, stream: b.¤ .i. uisce . . . biror ┐ inbir ┐ tobur, Corm. Y 158. Berba .i. ber nó b.¤ ┐ ba . . . usce balb, Dinds. 13. `bior' ainm da gach uiscce, BNnÉ 235 § 156 . `bior' ┐ `an' is `dobhar' / trí hanmann uisge in domhuin, Met. Gl. 12 § 15. as ionann bior ┐ uisge, O'Cl. dobur usce . . . nó b.¤ uisge isan bretnais, O'Dav. 745. uth bó bruithi do bior `boiled in water', MR 124.9 . fri do biur bus nairne, O'Dav. 202. b.¤ tipra nō srut[h], Corm. Y 121 s.v. biror. b.¤ tiobra, Met. Gl. 21 § 70 , O'Cl. B. na f.: sēim nar bach na beru-sa (glossed .i. na huiscidi) mo c[h]odul (glossed .i. mo lethar) `these waters almost broke my shoes', Éigse i 86.3 .

pn As name of river: B., LL 11048 ( TBC 4226 ).

Compds. biorbhogha `a Rain Bow', Eg. Gl. 733. bior- buafan `water-snake', 732 . biordoras `a sluce or floudgate', 709 . .ix. ṁbunnsacha birgaissi ina laim `nine . . . osier-rods' ( SG ii 200 ), Acall. 3798 (or fr. 1 bir + gas ?).

biraccán

Cite this: eDIL s.v. biraccán or dil.ie/5935

x bircán.

birach

Cite this: eDIL s.v. birach or dil.ie/5936

x see berach.

biraid

Cite this: eDIL s.v. biraid or dil.ie/5937

v (1 bir) pierces: do thaobh gur bioradh re bás `till thy heart was pierced by death', Ó Bruad. ii 100.4 .

biraigthe

Cite this: eDIL s.v. biraigthe or dil.ie/5938

part. formation from 1 bir. sharpened, pointed: do beraibh b.¤ , CCath. 1962. a rrenna bodba biraighthi, 5822 .

biraitse

Cite this: eDIL s.v. biraitse or dil.ie/5939

n (Engl. loanword): d'innsaigid béil dorais a biraidse na cathrach `advance to the very bridge -gate of their stone keep', Caithr. Thoirdh. 25.36 . go biraitsi, 26.4 .

birán

Cite this: eDIL s.v. birán or dil.ie/5940

x see berán.

birar

Cite this: eDIL s.v. birar or dil.ie/5941

Forms: bilar, biror, biolar

n o, [n.] (2 bir ? Cf. Thurn. Gramm. § 265 and Bidrag 121 ). Later bilar. Name of a water-plant: ipofila (sic) .i. bilur muire, RC ix 236.47a. nasturcium adhon in bilur uisgi, 238. 57a. biror gl. brecia (brassica? ed.), Ir. Gl. 184. Leonína Calculcitameron .i. bilar .i. bilar Muire, Arch. i 333.14 . serpentina . . . .i. bilur Muiri .i. mudomun, 28 . an bilar garrdha (= nasturtium hortensis), Lia Fáil iii 122.23 . biror .i. bir tibra nō srut[h]. Or .i. mong. Biror didiu mong tiprat nō srotha, Corm. Y 121. biror .i. mong tiprai, H. 3.18, 64b17 . biolar frangcac `garden cress or tongue grass', P. O'C. biolar Mhuire ` brook-lime ', ib. biolar tragha ` scurvy-grass ', ib. Usually translated watercress: na trī gais .i. gas biroir ┐ gas fochluchta ┐ gas trechlaim, TBC² 1046. rot bia dorn bilair ┐ dorn femmaig ┐ dorn fothlochta, LL 9138 (TBC). cuach usce ar bélaib cach fir díb ┐ popp do birur for cach cuach, LU 7837 (BDD). tri gasa do bhiror na Boinne, MR 18.7 . forsin ngas mbiroir mblathguirt, Fél.² lxxxix 30. im thogha biorair an ghlenna sin `the pick of watercress', Buile S. 22.22 . biror ┐ usce ┐ lusrad na cailli is ed nochaithdis, Ériu i 44.6 . glēre ḟīrtiprat / . . . / bruindit [b]ioulair, K. and H. 15. do barr bhilair of watercress leaves, CF² 153. biorar fochla ┐ gleórán, Duan. Finn ii 372 § 11. biolar ` watter-cresses ', Eg. Gl. 714.

In n. loc.: abb Achaidh Bioroir (Aghaviller, nr. Newmarket, Co. Kilkenny, note), FM i 554.7 . See Hog. Onom.

Compd. gallblach ar bilarlíc (`flag-stone with watercress', Meyer Contribb. 215 ), IT iii 99 § 163.