binnius

Cite this: eDIL s.v. binnius or dil.ie/5928

Forms: bindius

n u, m. (binn) Thurn. Gramm. § 104(b) . melodiousness, sweetness of sound; pleasure, mirth: bindius gl. sonoritatem, Sg. 5a3 . trisin mbindius trissa cantar in gnimai hisin, Ml. 122c2 , 136a8 . in bindius tánaise indegaid ṅguttae gl. euphoniam, Sg. 5a2 . ni dechor ṁbindiusa, 23a2 . ar tucait mbinniusa `for the sake of euphony', Auraic. 634. buaid bindisso, LU 10185. b.¤ airfitig inna guth, MU² 749. a dūana, a binniusa, a cētla, Ériu iv 163.11 . o na Moyisib .i. dei in bindisa, TTebe 2676 . bidh b.¤ co certus isin metur ┐ b.¤ cen certus isin rithim ` melody ', O'Dav. 1219. bamar tra co mb.¤ mor `merriment (or sweetness, harmony),' Todd Lect. vi 54.5 . dorat . . . bindius ┐ cupdius foaib (of psalms), Hib. Min. 5.156 .

bin(n)se

Cite this: eDIL s.v. bin(n)se or dil.ie/5929

x see bein(n)se.

bintén

Cite this: eDIL s.v. bintén or dil.ie/5930

Forms: binntén, binntén, bindhean, bindén, bindean

n o, m. (binit). Also binntén.

(a) rennet, cheese-curds (?): [-]agulum .i. binntén , RC vii 96.10 . bindhean (leg. bindén, ed.) ` cheese-runnet ', Eg. Gl. 706. bindean (ben-dean) ` cheese, rennet', P. O'C.

(b) Name of plant producing rennet, appar. used to prepare dye, see Mann. and Cust. i ccccii , prob. = binit (b): snáth dearg, oland ḟind . . . / blaan buidi ┐ bindén, BR² 1683.

bíodánach

Cite this: eDIL s.v. bíodánach or dil.ie/5931

Forms: bíodarnach

adj gan dul fa gcuairt go bíodanach o thigh go tigh ` tatling ', Donl. 350.11 . bíodarnach, Eg. Gl. 94. See Dinn. s.v. béadánach .

bíol

Cite this: eDIL s.v. bíol or dil.ie/5932

n (Engl. loanword): b.¤ `a viol ', Eg. Gl. 713. an chláirseach ┐ an bhiól, Is. v 12.

1 bir

Cite this: eDIL s.v. 1 bir or dil.ie/5933

Forms: biur, biur, ṁbir, biur, beura, bear, bearann

n u, n. Later m. O. Ir. biur, b.¤ a s. biur, TBC² 1255 , a nōmad ṁbir , 1258 . d s. biur, LU 5733. n a p. beura, Sg. 67b11 ( Thurn. Gramm. 198 ). b.¤ m., IGT Decl. § 71. g p. bear, ex. 1544 , bearann (: fearann), ex. 1541 .

Stake, spit; point; spear; spike: beura gl. sudes, Sg. 67b11 . sudum .i. inna[m]bir, Gild. Lor. 152. bir a ueru , O'Mulc. 151. braga .i. b.¤ -āga. Aige ainm b.¤ , Corm. Y 161. berid .ix. mbera culind . . . laiss nine spits of holly (for use as spears), LU 5726. sríd N. biur for C.C., 5728 . for rind in bera, 5729 . focheird-sium b.¤ for C., TBC 1947. biaid do chend ar bir, 3476 . for rindriis na mbera, LU 5733. gan nach n-arm . . . acht b. iairn ina láim, TBC 4245. beara iaraind, Todd Nenn. 60.3 . coica bera ara mbái rind / tuc leis do beraib cáirthind, RC vii 300.9 , 10 . nochan fuaratar b.¤ na bundsach isin tsligid-sin, Ann. Conn. 1225.12 . secht mbeara fiched d'iaron aithleghtha, RC xxix 124 § 27. co mberaib gera iairn `with sharp spikes of iron', PH 1240. bera bodba biraithi `darts', Cog. 160.27 . do soighdib . . . ┐ do beraib birgéra ┐ do laighnibh . . . lánmóra, Acall. 2829 v.l. do hinnledh na beara ┐ na r[e]anna uile ar a cheann `spears and darts', RC xxix 124 § 31. an bior ar nach rabha rinn, DDána 3.38 . agá dtreaghdadh do bhearaibh troma teinntidhe (one of the pains of hell), TSh. 1979. gin bera gin slegadh `stakes or spikes', Laws i 304.17 Comm. i ninde bera na corad stake of the (fishing) weir, Ériu xvii 68 § 9.12 ( Laws iv 212.12 Comm. ) ineich doberar a ind in uisci, for ind in bera, in t-iasc, Laws v 478.8 Comm. go mbearuibh omhna `with wooden shafts' (notes), O'R. Poems 684. mé do lá b.¤ 'na bonnaib `I thrust a spike into His feet', Ériu iv 114.21 . lorg bear a bhonn mbeoghonta, DDána 54.14 . sa derna do bhí fan mbir (: fuilngir), IGT Decl. ex. 1149. b.¤ bodba `warlike point', TTebe 2818 . acht muna faice bera no slega `unless he saw the dangerous thing', (lit. `spikes or spears',) Laws i 178.15 Comm. iii 500.23 Comm. Cf. beara .i. sleagha, O'Cl.

Cooking or roasting spit: b.¤ bruinnes, LL 3649 (see Petrie Tara, Plate 8). b.¤ co lúdh, YBL 419a27 (Petrie Tara 189, 5-9). b.¤ Neithin, fulacht na Morrígna, inneóin in Dagda `N.'s spit', Triads 120 . ro iorlamhaighsit . . . do bhior ┐ do choire by roasting and boiling, TFrag. 72.15 . féoil om ar beraib ca[e]rthind `on spits of rowan', RC vii 300.16 . láeig beca ar beraib / a fedaib Cáibden, LL 37949 ( SG 364.33 ).

Other applications: fūaratar bās do beruib / ōn muic dísgir druimremuir `by the tusks' (of a boar), Fianaig. 54.19 . dothuit hi Fidga . . . di bir ois antler (?), ZCP xii 238 § 63. earca brech biathuis da b.¤ .i. gai `countless wolves fed he with his spear' ( MS. Mat. 481.11 ), LL 380b38 = LL 6398. `plug or tent for a wound (?),' TBC St. Gloss.: do lingetar a bera (sic leg., ed.) dhe, ib. 4905 . Expld. as hand in B. na f.: beara (.i. lāmha) nach lang (.i. fada), ZCP v 484 § 6 (= ZCP iii 378.13 ). Of dressing for a wound (or a tent ?): do lingeatar a bhera de co raithin cinn bera Éigse ix 186 n. 14 (24 P 4 p. 211) .

Compds. With nouns: foghluim an bhiorchleasa `dart- feat', RC xxix 126 § 32. barrthagar / birchogad, IT iii 105 § 208 . bir-crand (.i. in berb-crand, 484.18 Comm.) treige n-urcomail, Laws v 482.28 . biorchrainn caola slender arrows, DDána 111.23 . do gaínib ┐ birínib ┐ slegínib ┐ birchruadib `hard points' (Táin 2222), TBC 2544 = LU 6401. bir chúaille (? birch.) `sharp spike', Im. Brain 65.28 . garbeccur grainemail do birfiaclaib barrglassa `of spiky teeth', CCath. 4027. Trí Bior-ghaoithe an Bháis `Three Shafts of Death' (here perh. in sense of tent for a wound, C. O'Rahilly, Éigse ix 186 ), TSh. p. 1. le racht biorghlóir `in sharp-voiced rage', Ó Bruad. iii 212.14 . sída is sróll . . . / sréin is buabae is birtenga, some kind (or part) of horse's headdress (?), SG 249.21 . ? Leg. bir-theng[th]a cooking-spits (?) Fil Súil nGlais 51 .

With adjj.: in torc . . . cusna fiaclaibh bir-athi, Laws v 444.16 Comm. eich . . . bir-cheanda with pointed heads, BR 212.10 . do bogadaib bircennaip, CCath. 5442. cor bo birḟocus cach fonnud issin charput sin next to a point, TBC 2544. do gháibh bega birghéra, Acall. 1802. do beraib bodba birguirt rinnaithi keen-pointed, CCath. 3154. See berach (b).

2 bir

Cite this: eDIL s.v. 2 bir or dil.ie/5934

Forms: beru, B.

n n p. na beru-sa, Éigse i 86.3 . Mainly in glossaries and B. na f. and expld. as water; spring, well, stream: b.¤ .i. uisce . . . biror ┐ inbir ┐ tobur, Corm. Y 158. Berba .i. ber nó b.¤ ┐ ba . . . usce balb, Dinds. 13. `bior' ainm da gach uiscce, BNnÉ 235 § 156 . `bior' ┐ `an' is `dobhar' / trí hanmann uisge in domhuin, Met. Gl. 12 § 15. as ionann bior ┐ uisge, O'Cl. dobur usce . . . nó b.¤ uisge isan bretnais, O'Dav. 745. uth bó bruithi do bior `boiled in water', MR 124.9 . fri do biur bus nairne, O'Dav. 202. b.¤ tipra nō srut[h], Corm. Y 121 s.v. biror. b.¤ tiobra, Met. Gl. 21 § 70 , O'Cl. B. na f.: sēim nar bach na beru-sa (glossed .i. na huiscidi) mo c[h]odul (glossed .i. mo lethar) `these waters almost broke my shoes', Éigse i 86.3 .

pn As name of river: B., LL 11048 ( TBC 4226 ).

Compds. biorbhogha `a Rain Bow', Eg. Gl. 733. bior- buafan `water-snake', 732 . biordoras `a sluce or floudgate', 709 . .ix. ṁbunnsacha birgaissi ina laim `nine . . . osier-rods' ( SG ii 200 ), Acall. 3798 (or fr. 1 bir + gas ?).

biraccán

Cite this: eDIL s.v. biraccán or dil.ie/5935

x bircán.

birach

Cite this: eDIL s.v. birach or dil.ie/5936

x see berach.

biraid

Cite this: eDIL s.v. biraid or dil.ie/5937

v (1 bir) pierces: do thaobh gur bioradh re bás `till thy heart was pierced by death', Ó Bruad. ii 100.4 .

biraigthe

Cite this: eDIL s.v. biraigthe or dil.ie/5938

part. formation from 1 bir. sharpened, pointed: do beraibh b.¤ , CCath. 1962. a rrenna bodba biraighthi, 5822 .