bertlach

Cite this: eDIL s.v. bertlach or dil.ie/5746

x see bertrach.

bertnaigid

Cite this: eDIL s.v. bertnaigid or dil.ie/5747

x see bertaigid(ir).

bertnaigti

Cite this: eDIL s.v. bertnaigti or dil.ie/5748

n (cf. bertnaigid s. bertaigidir): bai . . . do b.¤ . . . a innill `such was . . . its brandishing ' (of an ornament in likeness of a snake), CCath. 5294.

bertnugad

Cite this: eDIL s.v. bertnugad or dil.ie/5749

x see bertugad.

bertrach

Cite this: eDIL s.v. bertrach or dil.ie/5750

Forms: bertlach

n ā, f. (bert). Also bertlach. Expld. as load, burden; chessboard: b.¤ .i. oire tromm nó fi[d]chell, O'Mulc. 178. b.¤ .i. aire no fidhchell, H. 3.18, 64 b32 . beartrach .i. fithcheall no clar imirthe, O'Cl. As n. loc. dodechuid . . . do Bertlachaib aníar i mBertlachaib sair i n-inbiur Muáidi, Trip. 136.26 . a bBertlaig i mBertlaig Calrigi Culi Cernadan (= a Bertlacijs Occidentalibus, Colgan, Tr. Th. p. 167, 251 n. 3 ), 250.11 . Cf. ad flumen Muaide de Vertrige in Bertrigam , ib. 327.15 ( Ardm. 15a1 ). O Floinn on Bheartraigh, Hy Fiachr. 166.19 . B. bláith, 250.1 . brúgaid . . . na Bertraigi, 4 (see note).

bertrosar

Cite this: eDIL s.v. bertrosar or dil.ie/5751

Forms: bertrosa[r]

n (cf. bráthair ?): bertrosa[r] .i. frater , Goid. 78 § 215 (Dúil Laithne).

bertugad

Cite this: eDIL s.v. bertugad or dil.ie/5752

Forms: bertnugad

[u, m.] vn. of bertaigid. Also bertnugad. act of shaking, brandishing: a tengtha for bertnugad `their (sc. serpents') tongues quivering', Aen. 489. reithe ag beartughadh a adharc ar cheathra hairdibh an domhain ( Dan. viii 4 ), TSh. 18. tuc Lairine bogadh ┐ bertnugadh fair shook himself, TBC 2235. tucus bertugud orm sech uillind in tṡleibe bodes I bestirred myself, Acall. 5016.

? bertus

Cite this: eDIL s.v. ? bertus or dil.ie/5753

n go líon b.¤ , Ériu xiii 41.7 . b.¤ .i. briathar . . . co llín b. . . . iar [n]imat a briathar, O'Dav. 246.

bes

Cite this: eDIL s.v. bes or dil.ie/5754

x see is.

1 bés

Cite this: eDIL s.v. 1 bés or dil.ie/5755

n (Cf. Hiberno-Latin bes(s)us Latin Letters in Early Christian Ireland xii 207 ). u, m. b.¤ m., IGT Decl. § 95.

(a) habit, custom, usual procedure, practice; manner, way: ni fil linn in béesso gl. consuetudinem non habemus, Wb. 11c21 . iudide ó béssaib, 10d35 . ithæ inso bésse inna fedb `these are the manners of the widows', 29a3 . ishé didiu a mb.¤ adi intí diib bes tresa orcaid alaile gl. more uiuitur bestiarum, Ml. 19d6 . ón bes dóindu gl. homano more, 51d25 . iarsin bǽs doindu, 127d15 . bithbethu iar ṁbes for Dé deis according to custom, SR 1497. modh (ón bh.¤), IGT Decl. § 95 (127.9) . b.¤ modh o eincheill araen (v.ll.), ib. n. 7 . cach cenél dib cona deilb ┐ cona bes ┐ cona aicned foleith (of animals), Ériu ii 126 § 89. gach béas ban da, DDána 114.30 . b.¤ duine dhubhaigh likeness , IGT Decl. ex. 1089. is bes tra . . . briathra na salm . . . do erlabrai ánd `it is customary', Ml. 26c6 . isse a bees . . . fogeir a nggalar in uile corp the disease is wont to inflame etc., Thes. ii 245.33 (Cambr.). is béss didu ind liacc benir (sic leg., note) ilbeim friss, Wb. 4d15 . isé b.¤ ind fir se marbad a óeged, Thes. ii 323.13 (Hy. iv Comm.). With DO: is bées . . . donaib dagforcitlidib molad ingni inna nétside, Wb. 11b6 . is b.¤ tra dosom anisiu, 22c10 . is bes do som tra buith cen chomaccomla, Ml. 28d6 . is b.¤ duibsi . . . ní réidid it is not your wont to drive, LU 5093 ( TBC² 607 ). is béas don bhláth machuire the field is natural to the flower, DDána 7.3 . With LA and OC: is b.¤ leosom in daim do thúarcuin, Wb. 10d6 . is bǽs linni epert gl. nobis moris est dicere, Ml. 30c3 . ar ba bes la suidib .u. tar hesi ṅí , Sg. 4a9 . ba b.¤ oc Rómanachaib, etc., PH 3291. ní béas eilte d'éis a laoigh / agam I do not practise the habit of a doe bereft of its fawn, DDána 69.25 .

In prep. phrases: (ó) b.¤ , (ó) bésaib: trebait isin cathraig . . . o b.cethecailsi na n-apstal in the Catholic manner of . . ., Anecd. iii 69.25 . Cf. bés (cen bes, v.l.) mora, Lament 88 § 1 . étiud bān bēsaib srotha `white raiment after the fashion of an elder', Ériu ii 66 § 13. ni bia o besaib mogha, Laws iv 16.23 . See Celtica vi 234.z. fo b.¤ : fo b.¤ srotha luaith `in the manner of a swift stream', Wb. 32c16 .

(b) In more specialized sense (particularly in pl.) moral(s), good behaviour: ar chuit óisa et bésa, Wb. 28d24 . cid maith a b.¤ oca thig his conduct, TFerbe 521 . riaglóir . . . / conoathar b.¤ `who preserves good manners' (in a monastery), Ériu iii 106 § 43. intamlid a béssu, Wb. 9a14 . asbera frib coteeet mo béssise gl. uias meas, 9a17 . bési nodaberat inæclis, 28d26 . inna mbéso (`rather bése,' note) sainemlae gl. morum, Ml. 30d15 . ar indí atreba bésu aristotil, Sg. 33a29 . cen buaidred ar do béssaib `no deterioration in thy conduct', PH 7552. do bhéasa ód óige = thy manner, Jer. xxii 21. ar bhéasaibh ná ar mhíbhéasaibh, DDána 120.29 .

(c) Legal customary (annual) (food-) rent (glossed biad uais, Laws ii 222.14 Comm.), tribute, etc. (see ZCP xiv 340.19 , Críth Gabl. p. 75 , PRIA xxxvi C 283.25 ): sudiges bēs foruib nō cacht (etymol. of forbasach), Corm. Y 658. turcrec cacha besa of every annual rendering of tribute (Thurn.), ZCP xiv 341 § 3a . ná[d] fuiln(g)e a b.¤ tar molt cona ḟosair. Ma ḟorbera folud a thige . . . co mbí b.¤ a thige and íarna míad, Críth Gabl. 80 , 83 . do berthar boin cech lis a Mumain duit . . . acht na derntar bes de, RC xliii 16 § 10. fri comus a mbesa ┐ a císa doib `to assess their tributes and taxes', Ériu xii 162 § 2. v. tricha in rig do ┐ cis ┐ bes do estib `rent and tribute for the five King's Cantreds', Ann. Conn. 1235.19 . See A 172.52 ff.

Note also: b.¤ gl. idioma, Ml. 51c25 , 62d8 . dun b.¤ ebraidiu gl. Ebreco idiomati, 71c11 . anat n-uaibrigthi in bæsai cosecarthi gl. ritibus sacris, 100c16 .

Compds. bésgnethid gl. morigera, Thes. ii 3.29 . trisin ṁbæstindrim gl. per tropologiam, Ml. 41a2 . 48c11 .

2 bés

Cite this: eDIL s.v. 2 bés or dil.ie/5756

Forms: bheas, beuss

(a use of 1b. ?) adv. and conj. In O.Ir. with subj. (with copula béso, -u) perhaps, maybe. Later (?) with indic. in all probability, doubtless, certainly, indeed. In class. verse bheas (see rhymes cited below). See Thurn. Gramm. 241 , 329 , 488 . trí sethracha goa: béss, dóig, toimtiu, Triads 136 . béss rísat ade maybe they will attain, Wb. 5b39 . b.¤ asberasu, Thes. ii 7.29 . bésu dagduine, Wb. 6b23 . béso mó, 19b11 . bésu ocus, bésu chían (besa, beuss, MSS.) `whether it be near', Im. Br. 19. bes ni bat fira, Ml. 51b8 . bes immagaba, Mon. Tall. 152.5 . b.¤ adchotar, LU 4713. bess budh móide, CCath. 1296.

With indic.: bes is ed rocindead dun it looks as if that was to be our fate, Anecd. i 4.10 (SCano 94. See Éigse xi 76 ). bess isshé Issau of a truth it is E., SR 2893. bes nirbo rom, LU 4186. bess is í menmai D. an imper ro-cload ann `doubt- less', PH 1047. Appar. with dep. clause in: bes na n-árlaid duni beo, LU 3865 ( SC 38 ).

In class. verse: ba caithleomhan re cneas Goill /as bheas do haithbheodhadh eadroinn of a truth, DDána 112.9 . éigin bheas (: mheas) go saorfadh soin, Aithd. D. 25.19 .