1 barrach

Cite this: eDIL s.v. 1 barrach or dil.ie/5419

Forms: barr-

adj o, ā (1 barr) having tops, branches, bushy : co n-accai in liss m-bilech m-b.¤ (bairrach, MS.) `topped with trees', Aisl. MC 69.15 . In n. pr. Dáire B., Cóir Anm. 40 (` hairy (?)', Gloss.). ? In n. loc.: An Chloch Bh. (bharraidh, barr- v.l.), ML² 403 n .

2 barrach

Cite this: eDIL s.v. 2 barrach or dil.ie/5420

Forms: bharraigh

n o (1 barr) tops (of trees and plants); tow, hards of flax : b.¤ uir-beithi do scuabaib cengail ime tops of green birch as winding-sheets (?) about him (descr. of buried giant), Todd Nenn. 206.8 . borrlus .i. b.¤ losa `tops of leeks', O'Dav. 288. salann ┐ b.¤ do cuimilt do `rub salt and tow on it', Celtica ii 52 § 18 . cris do b.¤ cnaibi `belt of hempen tow', Grail 2914 . lúireach bharraidh (leg. bharraigh, ed.) `a corselet of . . . tow', Duan. Finn ii 216 § 6. b.¤ tiomsuighthe ( = stupa collecta, Ecclesiasticus xxi 10 ) tow pressed together, TSh. 6729 . biáidh an neartmhar mar bh.¤ = tow, Is. i 31. snaithe bar- ruigh `a thread of tow', Eg. Gl. 755. b.¤ lín fibres or hards of flax, tow : ultach do bh.¤ lín an armful of hards of flax, TSh. 419 , cf. 5382 . stubble (of flax): amhail fhéar thirim nó b.¤ lín ( = sicut foenum et stipula, cf. 1 Cor. iii 12 ), TSh. 5382. stubble, straw: ataoi ag inghreim ar bh.¤ thirim ( = stipulam siccam persequeris, Job xiii 25 ), TSh. 3367.

barrachas

Cite this: eDIL s.v. barrachas or dil.ie/5421

n (1 or 2 barrach) ascendancy, superiority: lucht barrachais na Báibleoine `the haughty hordes of Babylon', Ó Bruad. iii 220.10 .

barracht

Cite this: eDIL s.v. barracht or dil.ie/5422

n b.¤, barail ` glue, cement ', P. O'C.

barrad, bairred

Cite this: eDIL s.v. barrad, bairred or dil.ie/5423

Forms: bairrid

u, m. vn. of 1 barraid, bairrid. IGT Verbs § 71 , § 80 . act of surpassing; blunting; fastening, clenching: gach focal ón laoch gan baoghal bárrtha (berrtha, v.l.), Hackett xl 119 . cá bh-fuil fear a bhárrtha where is his superior ?, Hard. i 26.9 . ōn barrad sin tuc in c[h]loch ar armaib Guill from that blunting, ML² 402. as daingin do bi (sc. tairngi) ar n-a barradh annsa maide driven, Smaointe B. Chr. 4348. d'éis bairrthe na dtrí dtairrnge `now that the three nails have been driven', Aithd. D. 59.35 . ag barredh úirierna a n-each, ZCP ii 359.6 .

barragóid

Cite this: eDIL s.v. barragóid or dil.ie/5424

n conceit (?): measaim gur poinnte poimpe is barra- góide, Ó Bruad. iii 216.7 .

1 barraid, bairrid

Cite this: eDIL s.v. 1 barraid, bairrid or dil.ie/5425

v (1 barr) IGT Verbs § 71 , § 80 . With AR overcomes (?), gets the better of (?): tar nach barrthair ar (barr- thaigtir, v.l.) bhiodhbhaidh better than whom nobody overcomes an enemy (?), DDána 99.36 . pierces, nails; shoes (horses): ar bharr [Éanmhac] th'ochta all who pierced, etc., DDána 44.11 . do bhairr re cách cheithre crú, IGT Verbs ex. 636. bróg eich a mbearna gur barr, 730 . níor barradh faoi ar iarnaibh each `steeds have not been shod', TD 17.64 . níor bairreadh ar th'each gan adhbhar, Aithd. D. 66.14 . Vn. barrad.

2 barraid

Cite this: eDIL s.v. 2 barraid or dil.ie/5426

v (? Engl. loanword) bars, hinders : barraim an fhírinne cheart `justice . . . I bar', Ó Bruad. i 6.7 . strille na straipeann dá mbarradh uim stuacaire `if he hindered', iii 172.3 . a's mana mbarraidh do chumhacht gabhan se tri mo lár, Hard. ii 384.9 .

barraide

Cite this: eDIL s.v. barraide or dil.ie/5427

n (1 barr): barraidhe bogásach , TSh. 5428 ` upstart, haughty aspirant ' (Vocab.).

barraigecht

Cite this: eDIL s.v. barraigecht or dil.ie/5428

n f. (1 barr) excess, surplus: samhoil na barroigheachta atá ag céad bliaghan ar aon lá, Desid. 4808. don bharroigh- eacht fhíona from the surplus of wine, 6534 .

barrain

Cite this: eDIL s.v. barrain or dil.ie/5429

x see bairrín.