baíthe

Cite this: eDIL s.v. baíthe or dil.ie/5267

n [, f.] (báeth) foolishness, levity: ni di braisse ni di baithe, LL 1305 = do baethi, BB 34a15 . meic Baéthán cen baethe, Gorm. Ap. 24. tré bhar mbaoithe im fhuil nÉibhir foolish affection, partiality , Content. xvi 13. cetheora aip- gitre báise: báithe, condailbe, imresan, doingthe, Triads 252 . Cf. baíde.

baithis, baithes, bathais

Cite this: eDIL s.v. baithis, baithes, bathais or dil.ie/5268

Forms: baithis, batis, baitse, baiste, bhaistte, baithius, bathais, baithes, bathais, baithis, baithis, baithes, baitsi, baithis

n m. and f. (Lat. baptisma, Ped. i 220 ) a s. baithis, Thes. ii 242.10 (Ardm.). g s. batis, LU 2998 (H). baitsi, Trip.² 76. baitse, Ériu xx 160.7 . na baiste , Trip.² 97. in bhaistte , Lism. L. 2835. d s. baithius, Wb. 12c39 . bathais, Blathm. 170. baithes m., IGT Decl. § 38 (87.20) . bathais baithis f., § 150 .

(a) baptism; the order of baptism, the baptismal rite; in looser sense, faith, creed: cerudglanta (leg. -glante ? edd.) tri bathis, Wb. 4a6 . tre baithis, 14c19 . tris in iris fosissetar i mbathis, Tur. 43. husce . . . asa ndénad in bathis, Trip.² 91. ro erlég in mbathais, 94 . baithes Pátraic faith, religion, Fél. Apr. 5. bathes már Maicc Maire, Jan. 6 (bathais, baithis, baithes, v.ll.). Pól i mbathis brethae, 25 . tria muir na baisti ┐ na der[g]martra, BColm. 104.22 . baithes ┐ comna, Laws iii 32.30 . o baithiss by baptism (a name), LL 371c3 . ro tréigsiot . . . a mbaithis Críostaídhachta, TFrag. 126.19 . téit fo baithis is baptised, is named: intain diagmani fo baithis, Wb. 3a15 . Tur. 55. ceni teisi fo bhathais `though he had not been given a name', Blathm. 668 (MS). Cf. in drema bui cen baitssed riam . . . tancutar chuice fo bathis, PH 247. do-beir baithis (do) baptises: ar ba Patric dubert baithis du Ch., Thes. ii 242.10 (Ardm.). Cf. nī mad tardad baithis tonn / tairthī caithis ind-úairib, ZCP xii 296 § 4.

Attrib. g s. Pátraic . . . athair baitsi ┐ creitme fer nErenn, Trip.² 76. mo c[h]enn battsi, BColm. 82.28 . Eoin baitsi John the Baptist, Lism. L. 3325. Eoin Baisde (: gaisde), Dán Dé xiii 7 . IGT Introd. 14.29 . comus ṗingni baisdi baptism fee, Hy Maine 78.7 . bond baistte (a tribute payable to clergy), BNnÉ 265 § 230 . screaball baithis Pádraig, Keat. iii 377.

As quasi-vn. oc baithis na hi Brigti, Vita Br. 2. a mbai Patraic oc bathis Lugne, Trip.² 827.

Of a heathen rite: gur chansat an mbaithis ngeintlidhe, Cóir Anm. 251 (p. 392.29) . atbert in drui triasin ṁbaithis . . ., ZCP ii 134 § 5.

(b) By association crown of the head: mullach cinn .i. a baites, Bretha § 2A . ó mullach mo baisti / go hingin mo coisi, Laud 615, 55 (cited Meyer Contribb. 187 ). o bathis coa bunn, LL 30592. o bhonn go bháthais, TBC p. 369 n. 5 (H, Eg.) = o mullach co talmain, text. in baithis gl. uerticem, Gild. Lor. 248. in baithes gl. cephale, 83 . benais a bricín da baithis ┐ sgáilis a folt, Fianaig. 72.30 . robuail builli . . . a mbathais an doirrseora, ZCP vi 276.14 . mo chathbarr . . . / gach én gébus má baithis / ní bia fó aithis móile, SG 248.26 . gríos beo do bháidh ar dtreise / do-cháidh tre bheo ar mbaith- eise cut us to the quick, DDána 81.1 . bonn a chos ris an aird soir ┐ a bhaitheas ris an aird siar, TSh. 5758.

bait(h)sed, baisted

Cite this: eDIL s.v. bait(h)sed, baisted or dil.ie/5269

u, later o, m. vn. of bait(h)sid,

act of baptis- ing; baptism: iarna baitzed, Thes. ii 240.22 (Ardm.). forcital inna ndoine ┐ a mbaithsed, Tur. 49. ni baoi hi crist ni bu go / riseth a leas baithsedho `that would need baptising', Blathm. 169. biathad grinde .i. biad cretme .i. bathais .i. log in baistithi, Laws iii 18.x Comm. do ghabh baisteadh ó Phádraig, Keat. ii 307. sacramaint an bhaisdthe, Parrth. Anma 1775. By extension: a sacramint in bhaisdidh esbaic confirmation , Celtica i 220.350 . do bhaisdeadh ar gceann `cleansing', Dán Dé xxix 9 .

(b) act of naming; a (non-Christian) naming ceremony: baisdead anma, Met. Dinds. iii 414.3 . ba mese ba sacart oc baistiud ind anma-sin fora athair (i.e. I gave him that nickname), Sc. M² § 12.9 . ? drúidh baidsidhe in maic, Cóir Anm. 251 (392.28) or to baitside. "Long Mhéig Uidhir" . . . / bhias ar an athluing éachtaigh/ fuair ón Mhanchach baisdeadh binn a name (?), DDána 107.29 . líon baisdidh anma ort (of conferring a title), Aithd. D. 26.17 . doréir an bhaisteadh geinntlidhe, RC xiv 28.10 . Maund. 94.

bait(h)sid, baistid

Cite this: eDIL s.v. bait(h)sid, baistid or dil.ie/5270

Forms: bat(h)said, baitses, batside

v (baithis). Rarely bat(h)said.

(a) baptises: amal, . . . ṁbaithsetar ┐ amal noingter, Tur. 49. toesc toebhraith coimdeth dil / ro bhathais mullach nAdhoimh, Blathm. 57. duine nād baithister ó baithus dligt[h]ech, Ériu i 219 § 5. ro baithes in mnái torraig, Lat. Lives 33.6 . berrsi Pátraicc ┐ baitzisi, Thes. ii 241.15 (Ardm.). marud baitsius nach naile gl. si . . . baptizauerim, Wb. 8a3 . atrub- art-sa . . . nacham baitsifeth Patraicc, Vita Br. 43. Patraicc . . . / breō batses (baitses, v.l.) genti, Thes. ii 322.4 (Hy. iii). baitsid iat i n-ainm in athar . . ., PH 3704. co ro baisted i ndabaig, LU 3074 (H). na leinbh bhaistear, TSh. 4827.

(b) blesses (?): Pátric ro bathas cailli . . . Moninne, LL 371c21 . ro bhaistt ┐ ro bhendaigh P. an baile, BNnÉ 194 § 16 .

(c) names, confers (a name) on (DO, FOR): Ioain Bauptaist ro baitseth, Blathm. 168. ro batsis ainm dond inud, LL 14116. ro baisdedh D. fair, Hy Fiachr. 20.7 . níor baisdeadh riamh roimhe sin / Midhe do mhuigh ard Uisnigh, DDána 84.37 . baistimse ort mar ainim / . . . an t-Amadán Mór, Oss. vi 176.11 .

(d) assigns (?), ascribes (?): robaist mórcūairt na Bretcha dó ō sin alle, BColm. 94.7 (`offered'). bainghiall ar ar baisdeadh cair / nar caisgeadh d'ainmhian éadraidh `against whom the charge was stated', Aithd. D. 74.13 .

Part. ainm batside , BColm. 78.5 . ? náidhin baistedha `baptized infants', RC xxviii 316 § 21.

baitín

Cite this: eDIL s.v. baitín or dil.ie/5271

n m. (bata) small stick: an lorg no an b.¤ do bí 'n-a laimh, BCC 262.19 .

baítsech

Cite this: eDIL s.v. baítsech or dil.ie/5272

n ā, f. (báeth) name of a class of women of diminished legal standing ; a woman who has entered a union without the consent of her family; a harlot. See Stud. in E. Ir. Law 99 ff , Éigse xviii 204 n. 40 . Not disting- uished in Laws from merdrech and echlach. Regularly glossed by bé (ben) táide, and so once in text: baidseach cach be taige (= táide), no cach ben deiraig a lanamnus cen deithbire, Laws v 456.21 . mac baitside (one of the seven classes of sons whose father does not share in their up- bringing), 202.4 . la fine mathar mac baidsaide, 452.21 . baitsaige, 19 . im dingbail mic baitsige taking away the son of a `b.¤' (from his mother's `fine'), i 184.16 . mec buitsige, 236.27 (glossed mac na mban taidhi a sanais, 238.3 Comm. ). mad o mnaibh dlighthecha . . . mad o baitsechaib, 190.32 Comm. baitsech .i. merdrech, [ut est] baitsech cach bé táidhe, O'Dav. 306. fer dobeir coibche mor fri baidsig fornascar a dilsi `a man who gives a large coibche to a baitsech to secure (?) ownership of her', Stud. in E. Ir. Law 100 (Laws iv 56.z). cach baithsigi a crislach `to every harlot her womb', ZCP xvii 54 § 41. Cf. gach mathair a crioslach, xx 196.20 .

? baitsechaib

Cite this: eDIL s.v. ? baitsechaib or dil.ie/5273

n d p.: imrásium . . . tar inberaib meda, . . . tar b.¤ buana belaide, Aisl. MC 85.18 (`perpetual pools of gravy') = baitsiochaibh belæ, 119.37 .

? baitsid(e), ? baitse

Cite this: eDIL s.v. ? baitsid(e), ? baitse or dil.ie/5274

n (? baithis, baithsid): cislir togarmand techtaide miadlechta ? . . . triath, ri, rig tuaithi . . ., aithech baitse (the 20th in a list of 26), Laws iv 344.5 , .i. fer na sáera dan na trebad, 352.24 Comm. is é aithech baitside (baitsid, v.l.) inso dia mbé in[n]a enncai cen gait . . ., Críth Gabl. 142 (see note, ` baptismal vassal ', Mac Neill, PRIA sec. C xxxvi 289 n.3 ). baitsidhe .i. nemcumscaighthi, ut est ailid breith berda baitsidhe .i. is é beraid in lucht agata na bretha nemcumscaigthi, no is nemcum[s]gai[gh]thi in breth brithem- naigther sunn, O'Dav. 271.

báitte

Cite this: eDIL s.v. báitte or dil.ie/5275

Forms: báte

part. of báidid. drowned, submerged, plunged: amtar ṁbati gl. submersís (Aegiptiis), Ml. 84d5 . báte gl. summersa (Samaria), 106d4 . b.¤ i dtuinn, TSh. 2335. Fig. báithte ann ainbhfhios, Donl. 466.14 .

bal

Cite this: eDIL s.v. bal or dil.ie/5276

Forms: bol, bail, boil, bail, bál, Builiath

n ā, f. Also bol. Later bail. b.¤ m., IGT Decl. § 96. boil bail f., § 14 . b.¤ feirinnsgne, bail baininnsgne, Introd. 21.19 .

(a) state (of affairs), condition, situation: noi ṅgrad nime noebda a mb.¤ , SR 553. ros plage b.¤ immarbois sinful con- dition, 1438 . monuar b.¤ alas the circumstances, 1425 . gan bheith íseal, olc an bhail, Dán Dé ix 33 . dar lat nocha b.¤ beandacht / damh ceandacht don mhac mhallacht, IGT Decl. ex. 1710 = b.¤ bheannachd, ex. 849 . ag so an bhoil do bhaoi uirthe / go bhfoil na mnaoi [meathl]uighthe, A. Ó Dálaigh liii 16 . dia do bhail what a state of affairs, Dánta Gr. 16.73 . ? Prov. boil an dá ḟíach, IGT Decl. ex. 692. b.¤ ri re etymol. gl. on blaidhre, O'Dav. 299. ? b.¤ beg d'ḟast- adh brethe so sis (folld. by a list of maxims), O'C. 2280 ( Eg. 88, 21a ). fri bualad ṁb.¤ , SR 6485.

(b) In favourable sense, prosperity, good luck, good effect: biaid a soborthan ┐ a bail ┐ a blath form (of a blessing), Fél. 154.20 (= b.¤ , Goid. 180.2 ). sech is bol is blathugud (of Colum Cille), Trip.² 1747 (b.¤ , v.l.). mór fodb asa fordercc bol (: c[h]an) `luck', Fianaig. 16 § 41. Druim Bethach fo baile bríg, Met. Dinds. iv 260.22 . lais bail .i. as lais an maith sin do bith aici, O'C. 1887 ( 23 P 3, 22 a ). ar ni nách bi b.¤ / ar croes is ar chol, LB 262b34 . díobh an craos . . . / an treas cúis ar nach cóir bail, Dán Dé xxxi 36 . inntleacht ar nach bí bail, O'R. Poems 3742. is fearr bail ná iomud, PCT 375. dá thopur . . . B.¤ ┐ Dimbal a n-anmanna, Lism. L. 2522. ? is craeb chumra cona blath /. . ./ is lia lógmor cona bail, Fél. 156.6 .

(c) Of the efficacy of a sacrament or judgement: do bhíadh bail ar an absolóid, Mac Aingil 4584 . gan buil ná ēiffeachd do bheith san bhreith, 1922 . bídh buil ar an bpósadh gan fhios, gan fhiadhain a clandestine marriage is valid, Parrth. Anma 3125.

(d) With prec. vbs. is (? leg. in) b.¤ dober Dia for mac ngar, LB 248 marg. inf. dobēra Día b.¤ (bál, MS.) fair God will prosper it, BColm. 60.19 (of milk which was afterwards miraculously increased). ar sgéalaibh cáigh cuireadh bail what men have said has been made good (?), PBocht 24.20 . dá gcuirthí ar na briathra bail if the story be put to good effect (?), 13.23 . bail nó caoi chneasta do chor ar éin-ní, TSh. 5118. ar an gcrábhadh do chuir bail perfected (of St. Augustine), DDána 59.15 . is adhuathmur in bail doberidh aina sluaghaibh, ZCP vi 101.3 . den-sa do bail fein re hiarla Ionutas `do thy will with Earl J.', 88.4 ; 49.2 .

(e) With prepp. ní bhiadh sé ar bhail . . . / gan tail nDé dá dheónaghadh he would not really be successful, thrive, Measgra D. 68.15 . ag seo chugat colann mheirligh,/ a Mhaic Muire, go mbé ar bail, Aithd. D. 70.26 . ar buil ┐ ar bissech in good case, BCC 302.20 . an chairt, mo chrādh! biaidh ar bail | ´s an lámh, ’na criaidh, ag crumhaibh intact, in good condition Celtica iv 115 VI . bídh a bpósadh ar bhail valid, O'Hussey TC 200.y . bhar bhfreagra do-bhir gan bhail ineffective , Measgra D. 68.19 . dobail .i. cen bail, O'Mulc. 322. o'tconncatar meic Ruaidri cen bail orru `that fortune was against them', Ann. Conn. 1237.2 . cá huair bhíos an fhaoisidin gan bail ? Donl. 318.5 . Iordanen co mboil (: duilemhain) fortunate , Blathm. 171. a bé co mbail, IT i 70.17 ( Lg. 5 ). F. . . . go mbail is go mblat[h], Anecd. ii 32.y . caingen co mbail [.i.] co maith, O'D. 1685 (H. 5.15, 29b). breatha co mbail, Ériu iv 138.9 . tech n-áiged na mbocht fo bail prosper- ing , BColm. 100.21 . cupa nach bí lá gan fhleidh / cupa atá 's do bhí fá bhail, Aithd. D. 9.16 .

Compds. flaithbeandacht, balbeandacht, būanbeandacht, ZCP viii 560.20 . ? In n. loc. Builiath, Met. Dinds. ii 32.91 . pn In epithet: Ceirbil Balmaith ingen Etair, Dinds. 158.

bala

Cite this: eDIL s.v. bala or dil.ie/5277

x see 1 baile.