bairdne

Cite this: eDIL s.v. bairdne or dil.ie/5222

n , f. (bard) bardic craft, bardic composition, bardic metre (less strictly regulated and less highly regarded than filidecht , Murphy Metrics 26 f.). do corus bard cona bardni, IT iii 5 title. óendán cen tomus techtai. . . .i. in bairdni, 6 § 4 . cis lir fodlai filet forsin mb.¤ ? Nī: .l. fodal .i. cethora primfodla . . . ┐ is as-sin fodailter a aisdi coir do cach bard, ibid. secht n-aisde na filidheachta ┐ secht n-aisde na b.¤ , Ériu xiii 39.7 = vii mbrousnacha na b.¤ , Auraic. 3508 . diles do bairdni .i. a tomus fri cluais ┐ fri coir n-anala, 757 . Cf. 3824 , Ériu xiii 43.23 . in āes bair[d]ne ┐ rand, Anecd. v 23 n. 7 . bunad in airchetail (.i. tomsidhe) ┐ int sois (.i. na b.¤), 24 n.3 . Cf. IT iii 6 § 3. co corus coibnes cata cána concana b.¤ , O'D. 2207 (Nero A vii, 143b). F. . . . dochóid . . . hi tír Connacht co mbairtni donaib rígaib, Trip.² 2225. bagaim conid bairdni bind. / debidi alaind imrind, LL 5257. dorónus dōibh dua[i]n mbinn mb.¤ , Arch. iii 296 § 45. As name of a par- ticular metre: bairdne fodesin, Murphy Metrics p. 65 § 60 . Also in other names of metres: bogb., casb., snedb. etc., p. 76 f. arbeittet bairtni bindi / . . . ainm nAeda, Thes. ii 295 § 8 (SP v).

bairdsech

Cite this: eDIL s.v. bairdsech or dil.ie/5223

x see bairsech.

baire

Cite this: eDIL s.v. baire or dil.ie/5224

n expld. as death or sorrow: bari .i. bās, Corm. Y p. 59.8 . b.¤ .i. brón, ut est maile, b.¤, gaire Caiar, O'Dav. 217. b.¤ .i. brón no bás. ut est maile b.¤ gaire, Ériu xiii 55.17 .

1 báire

Cite this: eDIL s.v. 1 báire or dil.ie/5225

io n

(a) course, progress: is gnāth la Fland, lāthar n-āne, / bāre sech a dīne to outstrip his (own) generation (?), Bruchst. 11 § 19. sóiset a mb.¤ dia brath / co tarb nDáire maic F. they turned their course, Met. Dinds. iii 370.47 . mo bh. tar muir mbarcláin, Buile S. 30.9 . b.¤ baíse wild or wanton course: co tanic mac . . . P. ar a baírí baissi ina ruatur rabarta, BB 430b48 . ina ruathar righmiledh ┐ ina baire baíssi, St. Ercuil 283. Cf. Oliuane / na tarat bari for baís, LL 16480. Of a child's play: ar a bāire baīsi a coimidecht a oide, ML² 13. cnuic áille ar ar hoileadh mé / oirear mo bh.¤ baoise, DDána 88.31 .

cenn báiri goal, destination: is cucainni cenn a báiri it is us he makes for, Sc. M² § 9.5 . rachaidh mé dar mbaileine / mar a bhfuil ceann ar mb.¤ , Magauran 800 . a Moling . . . / gus' tuccus cend mo bhaire towards whom I have directed my course, Anecd. ii 24 § 18 .

(b) goal, aim, object; victory: fácbaid sund fri b.¤ mbil / liac láime cech láech-ḟir, Met. Dinds. iii 116.99 . bruthmar b.¤ , ii 2.2 . b.¤ breath-ṡoluis gacha bréithre (a prince), MR 108.18 . neach nach tréig b.¤ an bheatha / téid beatha as sáimhe seocha, Dán Dé vii 3 perh. to be assigned to (a). lá b.¤ `Victory Day', PBocht 3.30 . is ruathur ratha, is rót do báre, TBC 5343. a bhuille bh.¤ na mban `master stroke' (to the Blessed Virgin), PBocht 13.45 . buailfidh Dia a bhuille bh.¤ , 3.1 .

(c) game of hurling; goal: búaid ṁb. ┐ immana, TBC 971. ros fuc (sc. in liathróit) dar brúach ṁbaire uadib, 904 . ag imirt an bh.¤ , Oss. iii 118.4 . ar mhachaire an bh.¤ , ZCP v 211. 253 (Mid. Court). ar gcur bh.¤ having scored a goal, DDána 105.6 . ro chuiris an b.¤ trí huaire ar Chairbre, Oss. iii 56.19 .

v (d) With beirid.

(i) directs one's course (attack), proceeds, sets out: nima rucsam ar mbaire / nima lodmair sec Lere, CS 136.13 (an. 827 ). iss ed ruc a báre . . . co rígu Sparte, LL 31293 ( TTr. 477 ). beiridh baíri mbruthmar . . . dochum na debhtha, 405bz . i dtráth beirthe an bh.¤ at the moment of attack, DDána 48.29 . Fig. monúar ámh nach daoinleith ro iomáinset ┐ do bertsat a mb.¤ , Hugh Roe² 264.20 . Cf. FM v 1860.6 .

(ii) wins, gains the victory: gach āen 'ga mbīa in marbnad-si, / budh hē bērus an bāiri, ZCP xiii 17.28 . in fer . . . / beirios b. ar cach cuaini, SG 61.10 . ní rugamar an b.¤ ar a chéile, Oss. iii 118.7 (Tór. Dh.). rug b.¤ ar gach aonlocht hí, DDána 32.5 . gnaoi Rōisi ag breith bhāire, O'R. Poems 973.

With other vbs.: mo lic láimhe / . . . / bid breo brisfeas báiri, Mann. and Cust. ii 280. n. ar mbuadugad cacha b.¤ ┐ ar maidem cacha mórchoscair, MR 244.21 . dias do maoidh baire um Berbha, LL 394.5 .

2 báire

Cite this: eDIL s.v. 2 báire or dil.ie/5226

Forms: bāire, baire

n expld. as leader, chief: bāire, graece barones fortes dicuntur , Corm. Y 154. barae graece barones mercinari fortess dicuntur. Broc fochracae didiu in bari, unde dicitur bare buri, O'Mulc. 124. baire .i. saí, Ériu xiii 76.208 . bari na sárḟiadach sáer / Sláni, LL 4182 = baire, BB 56a1 . do thuit naonbhar do bhairibh na bruighne `nine of the chiefs', ITS v 176.27 . ? cen bró-guine b.¤ , Met. Dinds. iv 70.3 . ? Cf. bár.

1 báirech

Cite this: eDIL s.v. 1 báirech or dil.ie/5227

adj o, ā (? 1 or 2 báire): a mBrēifne brecglais bāirig (: Gāirig), Jn. Celt. Stud. i 85 § 24 (`of the games').

2 báirech

Cite this: eDIL s.v. 2 báirech or dil.ie/5228

x see bárach.

? bairell

Cite this: eDIL s.v. ? bairell or dil.ie/5229

ind br— bacc b.¤ bodang, IT iii 30.17 (birell, 15 ).

bairenn

Cite this: eDIL s.v. bairenn or dil.ie/5230

Forms: boireann

n ā, f. boireann f., IGT Decl. § 54 (107.12) . large stone; rocky district (see O'Don. Suppl. s.v. boireand): boirend .i. borr-ond .i. cloch mōr, O'Mulc. 181. ardrí Alpan . . . bag barand brúthi bairend (: Cairell) `setting rocks aglow (?),' Arch. Hib. ii 55 § 20 ( LL 23560 ). Glend Láid ! / docollainn fan mboirinn caoimh, IT ii2 128.159 (fám errad chaimh, v.l.) = Measgra D. 44.14 . ? lécciss coilcthi, lécciss cotludh / . . . / brisiss bairne, ZCP viii 198 § 17 (of Colum Cille).

As n. loc. see FM Index, Hog. Onom., Dinds. 25.

Compds. With noun: múadblosc braenach bairindchorp `hard-bodied, strong (?)' (Gloss.), BDD² 808. na bairend- lecca bodba, TBC 4661. Fig. of Fer Diad: in bairindlecc (sic leg.) brātha, TBC² 2205. With adj. ra gabastar a ṡleig ṁbarnig ṁbairendbailc ina desláim strong as a rock, TBC 3735 (mbairnigh mbaránach bailc, v.l.).

Cf. 2 bairne.

bairesc

Cite this: eDIL s.v. bairesc or dil.ie/5231

x see buiresc.

bairgen

Cite this: eDIL s.v. bairgen or dil.ie/5232

n ā, f.

(a) bread, loaf: descad fo bairgin, Wb. 9b13 . bendachais . . . / . . . na coig bairghena, Blathm. 33. for usciu ┐ bairgin, Ériu xix 62 § 23. fer dénma bairgine gl. pistor, Sg. 184b3 . ised . . . as toisechem do duiniu .i. b.¤ (ref. to frumenti), Ml. 20d2 . tort .i. b.¤ , Corm. Y 1200. ainm . . . do losait arindī lethait[h]ir bairgin (b., v.l.) fuirre, Anecd. iv 69.11 (Corm. Y s.v. lethech). b.¤ in(d)ruic nó dí bairgin banḟuini a large loaf or two small loaves, Críth Gabl. 117 (see note). bairgin ferfuine, BCrólige 22 § 27 n. 2 . b.¤ huasal-laithe cona handlonn, Laws i 106.2 .i. b.¤ casc no notlac, no domnaigh, 27 . bargena réile remḟúir, SR 6172. cóic fichit bargen cruithnechta, LU 8125 ( FB 9 ). ní bheantar a hainm don bhairíghin (prov., i.e. bread of the poorest quality is still bread), Mac Aingil 4733 .

Of the Sacramental Bread: fobdidithir (leg. fobáidither, edd.) leth na bairgine isin cail[i]uch, Thes. ii 251.11 (Stowe M.). conbongar in b.¤ , 12 . cip é thóimles bairgin in choimded, PH 5342. san mbairghin gcaoimh gcoisreactha, Aithd. D. 53.14 . A portion of bread (bairgen Coluim Cilli): ochtmad im bairgine coluim cilli Mon. Tall. 155 § 68 . Peritia xvii/xviii 225 .

(b) In wider sense food, plain diet: b.¤ a nomine bargos [ἐπαρκῶς, ed.] i.e. saturitas , Corm. Y 172. b.¤ gl. holus, Wb. 6b10 . b.¤ gl. garga (leg. quadra ? Stokes), Ir. Gl. 141. in bh.¤ (here refers to a salmon), ZCP xi 43 § 37.