baccán

Cite this: eDIL s.v. baccán or dil.ie/5083

n o, m. (bacc) hook; applied to a variety of hook-shaped or angled objects: brefe .i. corran no bacan no drolam, O'Dav. 272. bacan dron . . ./. . . for cech noenḟolaig a strong clasp on each covering, SR 4295. na mbaccan oir . . . no bidis a cimsaib na n-anairt, BB 242a14 . ina chathcarpat . . . cona baccánaib ┐ cona bircrúadib (hooks as offensive weapons), LU 6480. coíca echlasc findruine co mb.¤ órda for cinn cech áe, TBFr. 32. Cf. TFerbe 37 . sutralla glonide for lasad . . . for . . . baccanaib, ZCP xvii 231.20 . bacan na bainfighidh baoi hi llaimh E. `distaff', BNnÉ 191.4 . bacán siuil bainfighidh, Mart. Don. 32.8 . coíca gabhar . . . go srianaib ┐ go mbacánaibh créumha, xxxv 26 = muncib, LL 7276. fuaid lethar ar bacanuib an tsrein `on the hooks of the bridle', Celtica ii 48.36 . Of bend of arm, leg, etc. (cf. 1 bacc): do gái-se . . . tarrsna ar bacánaibh mo lámh, SG 66.8 . a mbacán m'iosgaide, Dhá Sg. Art. 1715. b.¤ áe some part of the liver (?): fearg sa domlus áe, saint sa bacan áe, Ériu ix 63.4 . intan adearar in grad do beith on bacan áe is do bacan áe na n-en tuicir é, 24 (cf. saint i mbaccaib óe, Arch. iii 223.9 ).

baccat

Cite this: eDIL s.v. baccat or dil.ie/5084

n cow-dung: b.¤ .i. bō-otrac[h], Corm. Y 196. `? dis- similated from bó-cacc,' Plummer MS. notes.

bacclám

Cite this: eDIL s.v. bacclám or dil.ie/5085

Forms: baclam

adj o, ā (1 bacc + lám)

I maimed in a hand: baclam .i. manu captus gl. mancus, Sg. 23b6 . ? icsais in sentine ṁbaclaig (? leg. -laim), Lism. L. 328.25 . pn As epithet: Aed baclám, SG 66.2 .

II As subst. debiles .i. inna baclaim, RC viii 368.13 . di baclaim, Laws i 124.z .i. in ben is bacach lam, 142.1 Comm. dia ro-hiccad in bacclám (: dál), SR 7648.

bacclámach

Cite this: eDIL s.v. bacclámach or dil.ie/5086

adj o, ā (bacclám) maimed in a hand: co nderna bacach baclāmhach de, unde Fiachaid Baicedha, ML² 843. pn As epithet: Murchadh Baclamhach, FM vi 2044.3 .

1 bach

Cite this: eDIL s.v. 1 bach or dil.ie/5087

x see -ch- (C 164.83).

2 bach

Cite this: eDIL s.v. 2 bach or dil.ie/5088

n expld. as intoxication, fury: b.¤ .i. meisci; cēo bacha ōnd fīn, Corm. Y 188. Met. Gl. 21 § 70. O'Cl. b.¤ .i. dreis nó dasacht, [ut est] b.¤ iar ndithinnred, O'Dav. 207. bag a bacho .i. on dāssacht, O'Mulc. 117. ? Cf. Lat. Bacchus.

3 bach

Cite this: eDIL s.v. 3 bach or dil.ie/5089

adj expld. as lasting: b.¤ buain ina dhorus tall, Thr. Ir. Gl. 6 s.v. bachall. b.¤ .i. buain, cisne tri leca robacha .i. ro búain, O'Dav. 305. cisne teora leaca ruobuich .i. ro buana, O'C. 1384 (H. 3.18, 629ab) = cisne teora leca robhuich na fuaslaicidh dliged na fuigell, 2458 ( Eg. 88, 37ab ). Cf. tri leaca robaid .i. ro-buana, Laws v 450.1 and 6 Comm.

4 bach

Cite this: eDIL s.v. 4 bach or dil.ie/5090

n expld. as brine: `b.' sáile ṡerbh, Met. Gl. 21 § 70.

5 -bach

Cite this: eDIL s.v. 5 -bach or dil.ie/5091

ind b.¤ .i. brisedh, O'C. 972 (H. 3.18, 416). See boingid.

bachall

Cite this: eDIL s.v. bachall or dil.ie/5092

Forms: bachla(e), baichle

n ā, f. (Lat. baculum) g s. bachla(e), baichle. b.¤ f., IGT Decl. § 192.6 .

(a) staff, crozier, pastoral staff: bachal quasi bachul .i. a bacula, Corm. Y 112. clocc ┐ menstir ┐ b.¤ , Thes. ii 241.17 (Ardm.). sénais Brigit lia bachaill, 341.4 (Hy. v). taibrith mo bachail immon fot so, Vita Br. 17. co tarát bachaill nÍsu dó (name of Patrick's crozier), Trip.² 282. ermted na bachlai, 2297 (see airmtiud). in tImblech/ro sáer Ailbe dia bachail (: Cathail), Ann. Inisf. A.D. 742 . comadh eadh ba meirge dhóibh . . . b.¤ Cholaim Cille, TFrag. 230.5 . cor'benadh an Bernan Ciaraín fair co lois na Bachla Issa (a sign of excommunication), RC xvii 383.12 (Tig.). ro ghellsat a eascaine . . . ┐ a cluic ┐ a mbachla do bein fair, MR 38.14 . Cf. FM iii 268.4 . iar tabairt mind Muman ┐ clocc ┐ b.¤ da cheli doib after swearing by . . . a crozier, Ann. Conn. 1277.2 . damna trostáin ┐ damna bhaichle, SG 38.12 . clérech a bhachla the clerk who carried his staff, Lism. L. 3131.

? g p. na daoine luigheas lámha nó uailse (= uaisle) . . . riogh nó tighearna atáid ag denamh bhachlagh mbrégach dibh (= are making them a false support), Carsw. 219.20 . ? In npr.: a Mail Bachal `thou servant of the rods', Thes. ii 290.14 (Sg. Poems iii). `croziers (?)´ CSANA Yearbook iii-iv 287 .

In phr. (gaibid) bachail(l) takes holy orders; goes on a pilgrimage: D. do bachaill D. is taking orders, Trip.² 2227 (glossed: .i. do berrad, Arch. iii 26 § 67 ). b.¤ Beicce B. assumed the pilgrim's staff, AU i 154.z (A.D. 707) = Becc . . . do gabháil bachlae, FM i 306.10 . b.¤ A. . . . peregrinatio eius , AU i 256.1 (A.D. 782). rind reimiteit b.¤ (i.e. a king precedes a cleric), Laws v 12.y Comm. i corraib b.¤ .i. i n-aes graid, RC xxvi 40 § 216 ( LL 24785 ). dia rogba(i) ind ḟlaith bachaill, Críth Gabl. 574. imbad cách dia eclais dúthaig do gabáil bachla ba nabad i n-oenchathair `whether each should go to his local church to take the staff or … in one place´ Celtica xviii 40 § 1 . bedg a n-ailithre, . . . gabail bachla, Laws v 296.17 . tarrngaire bachla a promise to go on a pilgrimage, O'C. 2597 ( Eg. 88, 50b ). Cf. .xxuii. ríg rofollnaisetar fo bachaill hi Caisiul co ré Cinn Gécán (i.e. were both kings and clerics), Trip.² 2308.

(b) hurley-stick: cet mac . . . oc ain liathroidi. . . . Geibid . . . Moronoc a mbachla, Ériu v 28.8 .

(c) In later lang. curl or tress of hair: Muire . . . na mb.¤ bhfionn, DDána 31.28 . a ghéag óg na mb.¤ mbán, Hard. i 16.4 . So in compds. an barr bachalldacht `thick-clustering', Ir. Review 1912, 471 § 1 . folt . . . bachaillfhiar, DDána 66.13 . a chúl bachullag, Aithd. D. 41.25 .

bachar

Cite this: eDIL s.v. bachar or dil.ie/5093

x see bacur.