3 úan

Cite this: eDIL s.v. 3 úan or dil.ie/42752

n act of lending, a loan: ind huán menman hisin .i. in digail hisin (gl. ipsa animaduersio), Ml. 28d12 . See 2 ón.

úanach ?

Cite this: eDIL s.v. úanach ? or dil.ie/42753

adj an t-Og uasal uanach, aédhearach, Hard. ii 324.10 .

uanaigid

Cite this: eDIL s.v. uanaigid or dil.ie/42754

v g (3 úan) ? lends: oid [dot menmain] .i. uanaig dot menmain .i. tabair dot aire, LB Fél. p. xcvi gl. 1 .

úanán

Cite this: eDIL s.v. úanán or dil.ie/42755

n o,m. (dim. of 2 úan) : immarchor uanán (a kind of game) Celtica viii 149 , Stud. Hib. xxxi 66 n. 60 (Mellbretha) . fig.: a úanáin uachtoir locha `little lamb ' (Gráinne to Díarmuid), Duan. F. i 84.6 (or is it from 1 úan, i.e. foam-white one? ).

úanbach

Cite this: eDIL s.v. úanbach or dil.ie/42756

Forms: úanbach

n o,m. (1 úan) foam, froth (cf. úanfad): uanbach tonn tarclaim ra hor, SG 366.1 ( LL 297b47 ). in t-úanbach (v.l. uanfadh) ┐ in chubrach curit glomraigi na srían a belbaigib a n-ech, TBC 5066 . na loa snechtai atchonnar- cais ..., uanbach a bélaib ind eich sin, RC iii 183.31 ( LL 122a37 ).

úanfad

Cite this: eDIL s.v. úanfad or dil.ie/42757

n m. (1 úan) foam, froth: uanfad .i. anail, Lec. Gl. 391 . u.¤ a glomraib srían, TBC 698 . in t-uanfadh et in cubhar, ib. p. 719 n. 9 . cuvur mor ┐ uanfad imdha imma bel ┐ imma sroin, `foam and slaver,' CCath. 4185 . co faisctis a druct ┐ a uanfadh tremit, 3944 . gurbo cubur fola ┐ gurbo uanfad cro barruachtur garbt[h]ond in glasmara impó, 2791 . a rruadbuinne fola ┐ a n-u.¤ cro, 2839 . Cf. 'na caebaib ... ┐ 'na n-uanfadhaibh (v.l. uanfadaig) cró, 2003 . is amlaidh robai i[n] nathair sin ┐ ruisc dimora dubglasa 'na ceand co n-uanfad neimi, TTebe 2064 .

1 úanfadach

Cite this: eDIL s.v. 1 úanfadach or dil.ie/42758

adj o-ā (úanfad) foamy, frothy: corb ettriced uarglas uanfadach in muir ... da n-éis, TTr. 993 . fri glomraib uanfadacha na n-ech, LB 152b33 . co n-erracht in muir ... ina essaib ardda uanfadcha, TTr. 991 . ass nuanfadach do buaibh bendacha, Leb. Gab. i 32.5 .

2 úanfadach

Cite this: eDIL s.v. 2 úanfadach or dil.ie/42759

n ā,f. (úanfad) collect. foam, froth: uanfadhach na heach (leg. neach), RC xi 25.18 . Cf. uanfadhach na heachra[i]de, ZCP x 298.20 . ba samalta fri eill ṅgéisi ... a n-a curtis rempu d'uanfadaig dar glomraigib a srían, LL 110a11 . do uanfadaigh na n-ech ... ag snige a glom- raibh, TBC 5625 St. 'na n-uanfadaig (text has uanfadhaibh) cró, CCath. 2003 . Compds.: cuvur uanfadhach (leg. cubur-u.) na con confadh, CCath. 4141 . no cor cuir escul- uanfadhach ┐ greasachtlaidiugud na ngaeth a port na Trae iat, Stair Ercuil 378 .

Cf. uanfadach .i. srian, ut est, ci atbalat eich amhail uan chind, O'C. 575 (< H 3. 18 p. 286 ). Apparently corrupt.

uanfebli?

Cite this: eDIL s.v. uanfebli? or dil.ie/42760

ind cid dond Emir úanfebli (.i. foltchain), LU 8909 ( FB 68 ; v.l. uaneble IT i 289 n. ).

úantaind?

Cite this: eDIL s.v. úantaind? or dil.ie/42761

ind at salaig úantaind at húanaind chrisalaig, LU 8361 ( FB 24 ; v.l. uanainn IT i 264 n. ).

1 úar

Cite this: eDIL s.v. 1 úar or dil.ie/42762

Forms: úar

adj o-ā (later also with prothetic f-) fúar úar, IGT, Decl. § 96.23 .

I

(a) cold, cool: is húar allaa nísiu, ZCP viii 175 . a ttosach oidhche fúaire, Dúan. F. ii 70 § 17 . gach adhaigh uar, Dán Dé iv 15 . Feabra fúar, IGT, Decl. ex. 84 . do bhí an aimsear fuár, John xviii 18 . san aimsir fhuair, L. Cl. A. Buidhe 164.70 . madh fuar am na hIairmhéirghe, Dán Dé xxviii 37 . is hé sain int-aear huar, SR 109 . Ri dorigne aéar n-uar, 313 . dar aer n-úar, 7932 . isin aher n-úar, 7936 . rith ... | ind aeor uair uscide, 40 . Ri c(ria)thras usce n-an, n-úar | for iathmass na n-al n-ollmuad, 41 . Ri thuc doib sruam usci uair, 4629 . Ri robennach ... | na secht lestru usci úair, 7602 . cupán duisge ḟúar, Matt. x 42 . immun n-usce n-uar, SR 3763 . tar gormṡáile n-úar (: túar), IGT, Decl. ex. 638 . tar in ffairrge ffúair, Dúan. F. ii 40 § 34. uar cech ler, MR 48.3 . fogar esa uair ra hall, SG 366.12 . ardomneat anfud uar | fri uar fairrci duilgi fál, 235.27 . mun eo fhuar, 24.25 . ó bhonnaibh craobh n-uar n-iobhair, Ir. Monthly 1919, 226.18 ( DDána p. 332 ). i n-áit ḟuair, Corp. Astron. 34z . i dtalamh ḟuar, 52.6 . mur uisge a beól (v.l. mbéol) úar eisci, IGT, Decl. ex. 1081 . imdadh úar (v.l. fuar, ḟúar), ex. 541 . is amlaidh bói an inis, ┐ secht ccosa fúara fuithe, BNnÉ 90 § 194 . is é is cáilidheacht dí (sc. the moon) [a bheith] fuar, Corp. Astron. 88 § 32 . uaraib adbaib, `in cold dwellings,' Auraic. 5585 . a dhá chaomthach re feadh bfaghla | cáolshruth sean is adhbha fhúar, Studies 1919, 75.21 . fúar liom an adhaighsi dh'Aodh, 1921, 417.1 . Adv.: sul bheas mo rosg go fann fuar, A. Ó Dálaigh xli 12 . a rí thuc Emain co húar | iarna dedail ria deg-shlúag, `that broughtest E. to desolation' Met. Dinds. iv 130.105 (cf. c, below).

(b) freq. as epithet of wine, etc., cool, refreshing: fín fúar finnmer, IGT, Decl. ex. 184 - 5 . ibhe thunnaill bfíon- duinn bfúair, ex. 520 . fíon fuar finngheal, Ir. Monthly 1920, 166.31 ( DDána p. 397 ). tulach na bhfíon bhfuar, A. Ó Dálaigh lii 48 . mór bhfleadhtunna bhfúar, IGT, Decl. ex. 1088 . ar Mac L. na bhfleadh bhfuar, Ériu i 98.26 .

(c) of places, freq. in sense bleak, unfriendly: fuaramar tir n-uar n-aiṅbtech, SR 4681 . i Lundain ḟuair allmhardha, TD 36.7 . is cosmhuil ré Beinn ḟuair Éadair | gruaim Í Ghrádaigh, 34.22 . a chuit ar ṡléibh úair Ealpa | fúair ..., IGT, Decl. ex. 296 . do mnai na n-airer nad uar, ZCP xiv 161.15 . i nOcha fhúar, L. Cl. A. Buidhe 117.61 . budh fuar do dhruim a ndéanann | ráth séadChruachan ... | fa éadnuachar ... nGaillmhe, `his own deeds shall make com- fortless the rich castle,' Ir. Monthly 1921, 329.18 ( DDána p. 303 ).

Cf. also Met. Dinds. iv 130 , cited above.

(d) esp. of hell : Ri dofuc brait hIffirn uair | a pein, ..., SR 7777 . teach fuar an-aoibhinn Ifrinn, A. Ó Dálaigh xxxv 5 . i nIfearn fhuar, Dán Dé xxvii 8 .

(e) of pain: i píanaib úaraib Iffirn, SR 8330 . uara idna `cold pangs' ( shivering fits ? ) etym. gl. on Aedh Uar-idhnach, Cóir Anm. 121 .

(f) of weapons : lann ḟúar ḟéinidh Ch. ..., IGT, Decl. ex. 1085 . budh iomdha colg fuar is fagha, TD 16.66 . do marbhadh M. d'arm uar, Dán Dé xxvi 49 . Cf. Eochaid Uarches .i. úar-ghaiech nam cess gai dicitur , Cóir Anm. 30 (see also úarchess below under Compds.).

(g) of clothing: i croicnib hūaraib, ZCP vii 498 .

(h) of persons, in uncomplimentary sense, implying coldness of disposition, sometimes = cruel (see Compds., below): brissiud cride úair Aichle, LL 161a49 (= Met. Dinds. i 46 ). don rachēim rucc Eachtair án | dar' gabh fa gāibh Aichēil ūair, ZCP vi 269 § 10 . an corp fuar-sa i bhfuile a Thríonóid, A. Ó Dálaigh xvii 5 . Étar úar, cruel Met. Dinds. iii 324.7 ; 326.25 . (fig.) onchu uar airgneach Erend, BB 51a42 (of Tigernán Ó Ruairc). Conall mac Etersgeoil fhuair, Ériu x 81 § 45 . nách fuil tú fuár na té, Rev. iii 15 . gu bfhuile fuar, gan fhonn gan dúthracht, Desiderius 1709 (80) . an uair do bhíodh fuar 'na chrá- bhadh, 5189 (249) .

(i) in technical legal expression mac húar (lit. cold son), a son who has failed to provide filial service and obedience and so is rendered legally dependent on the father ( GEIL 80, see Ériu xlvii 195 ) : atait tri mic beoathar la Fene .i. mac huar ┐ mac De ┐ mac ailte. mac huar, as isidhe bis ina hocht i ngnae helotha athar, co n-oponar a lepaith ┐ a apuith, ZCP xiii 23.12

(j) atá (is) fuar fa (imm) is cold, indifferent towards: ag so an tí fa bhfuile fuar, `whom Thou lovest not,' A. Ó Dálaigh xx i . do tholl a thaobh | do chloinn fa a n-athair dob fhuar, `whose love for their Father was cold,' Aithd. Dána 63.36 . ná rabh Peadar umam fúar, Studies 1919, 75.22 . do bhuime a rí is truagh nach tuilleam | ná budh fhuar í uman, PBocht 4.20 . gémadh fuar umainn th'aig- neadh, Ir. Monthly 1921, 114.18 . nach truagh na trí geallta | ar an tí as fhuar iompa, PBocht 22.12 . ní meise an bráthair nach bí | go fuar im dheaghmháthair nDé, Dán Dé ii 1 . dá mbeath go dtuillinn gan triall | san teach fa bhfuilim go fuar, `for which I feel so little desire,' Aithd. Dána 95.13 .

(k) in sense of ineffective, unprofitable, vain (cf. Mod. Ir.: tá sé f. ag, etc.): fuar don dul sa a daltacht the | d'Art Chliach, do Chormac Bhóinne, `vain now is her kindly rearing of Art,' Gleanings² 29 § 5 . gach céim sochair | dar áirmheas ar Ulltachaibh ... | ní sochair ḟuara d'Éirinn, `no useless benefits,' Content. xxx 27 . ní hí an tuigse ḟallsa ḟuar | duid-se as dual damh-sa mo dhán, `it is no idle vain idea' A. Ó Dálaigh xxxiv 2 . mo smuai- neadh fuar fada ó chéll, D. Gr.² 63.18 . guidhe na mná bhus dhíon damh-sa | ó tá mo ghníomh fallsa fuar, `in- effective,' A. Ó Dálaigh xliv 11 . idir gach comhrádh fuar, `stupid talk' Content. xvi 93 . muna ndiulta sibh... as th'ughdarás féin go fuar, `vainly' xvi 21 . Cf. acht muna mbeith go gcuala | uait féin it ḟuighlibh fuara, 69 . sgéal fuar ar a bhfionntar bréag | ní cóir a chreideamh go h-éag, `an unlikely tale,' vi 124 . Here perh. belongs: as úar náoidhe an t-iongnadh é, Studies 1919.72 .

(l) of poetic composition, stately (?): laoithe fuara suadh dhá séisghabháil, Hackett xix 15 .

Of a welcome: rún m'anma, fáoilti nach fúar, Studies 1919. 75 . nírbh í soin an fháilte fhúar, ib.

Compar. and superl.: fuairiu ina sírsnechtu, FA 30 (LB). iss é is fuaire and, uisce an uarain, O'Dav. 669 . (of warriors) as iad ba fuaire ... ris na forgomhaibh `the coolest ... for the thrusts,' ML 132.13 . Compar. with de: ce roib re snechta ┐ re gaith ni fuairidi the colder , YBL 83b10 . ciar' gabthar i ngaethuibh ┐ aigredaib ┐ shnechta ni fuairi-de fris, Ériu ii 114 § 44 .

n II Subst. a cold thing: tri húar fíchte: tipra, muir, núae corma `three cold things that seethe,' Triads 145 (v.l. huara). As name of a spring: Uar ainm a tiprat, Fél. p. 86 . mar uar dom `I am very cold' (a scribal note), Thes. ii xx ( Sg. 114 ). Cf. mor uar dam `woe is me,' Otia i 126 § 22 . As npr. m.: Is Loch nÚair, cía hÚar 'sa loch? | cía díb in t-Úar ronúarchroth? Met. Dinds. iv 230 x . airm Uair mheic Th., Ir. Monthly 1921, 331 § 41 (leg. uair-mheic? For the sons of T. cf. Atlantis iv p. 171 ; ZCP xii 241 ff. ).

Compds.:

n (a) with subst.: ¤álach? cóirigter cosair d'úib Ch. ┐ fuarálach d'úib O. `a cold lair' Caithr. Toirdh. 121.4 (cf. ¤ḟalach). ¤astar a useless journey: fa ríor! is é an fuar-astar | mionca ar dturas dot fhéachain, Dánta Gr. xxxiii 9 . ¤bert a cool garment, i.e. mail (?): slán ann dá súainleabthuibh sróil | fóir Ghall na bhfúair- bheartuibh féin, IGT, Decl. ex. 1112 . ¤both f. a hut, habitation, dwelling, bothy, hunting lodge (cf. airboth): andord Andle dia uarbaith, LL 261a31 ( IT i 78 ). tic iarom F. doṅd huarbuid, Corm. Bodl. (s.v. orcc)=don ḟuar- bóith, Thr. Ir. Gl. 34 . don ūarboith, Corm. Y 1018 . Énan na húarbothi LL 298a43 ( RC xiii 48 )=E. na fuarboithi Lec. facs. 300vb 22 . ro lingsiot an ḟuarbhoth fair captured the hut in which he was FM v 1794.3 (where f.=fianboith folachtae ib. 1 ). a ḟuarbhoth oidhche saighnéan, Ir. Monthly 1920, 208.9 ( DDána p. 374 ). ¤chécht a bare plough- share: sía indás uarchécht arathair, Met. Dinds. iv 138.80 . ¤chess: slúag Banba fo bét 'mon mbress | diarb adba éc is úarchess, Met. Dinds. iii 370.54 (`death and savagery' v 138 ). co torchair in dáilem diss | la Fergna n-áir-mer n-úairchiss `barbarous,' iv 88.28 . pn As sobriquet: Eocho hÚarches, ZCP viii 303.5 . Eochu uarches, Fen. 26.7 . la hEochaid n-airdirc n- uairces, BB 46bz . Eochaid Uarches ... ceasa uara bádur aigi ina chobhlaighibh, Cóir Anm. 30 . is uime ghairthear Eochaidh Uaircheas dhe .i. ceasa fuara do bhíodh aige mar loingeas, Keat. ii 2242 . ¤chinnsel: fuairchinnsel nach fiu pinginn `dull aspersions' O'Gr. Cat. 556.17 (cf. cendsal, Contribb ). ¤chioth a cold shower: do sgéith fúair-chioth gach flaithis, Gleanings² 19 § 32 . ¤chóir: fiu an crannsa clódh fuarchóra `stern justice', Aithd. Dána 60.13 . ¤chrábud m. hypocrisy: lucht in fhuarch- rabuidh, Lism. L. 4579 , ZCP iv 389.3 . fuar-chrádhbhadh, Donlevy 158.5 . ¤chride a cold (unfeeling?) heart: fo chen a scíth búagnigi | ... | úarcraidi taiscea, LU 10352 . ¤chúis: ag iarraidh taise 's budh fuarchúis dáibh `scant cause,' Ó Bruad. iii 224.14 . ¤dúsccad a cold awakening (common in the Annals of surprising the enemy): tuccad fuar-duscad namat for lucht na cathrach isan aidci sin, BB 442a38 . fuardhúsccadh namat do thabairt forra, `gave them a hostile awaking' FM iv 1242.17 . do radadh uardhúsccadh námhat for an lucht báttar go sóinmheach suanchodaltach, v 1652.8 . dobert uardhúsccadh namhatt for fianlach an bhaile `awoke the soldiers of that town with the sword' vi 2362.4 . ¤errach cold Spring: ba hadud n-aird-grise for fidnaig n-uarerraig Marta mis, Anecd. ii 48z . ní thiobhrainn do chléir cheannaigh | mo chliath fosgaidh fhuairearraigh, Studies 1926, 238 . ¤ḟairrge cold sea: tar sruthrabhartaibh ... na fuar-ḟairrge, ML 46 z . ¤ḟalach (ḟolach) m. a cold hiding-place: amhail chréachtacha 'na gcodladh 'na bhfuar-fhalchaibh ar nach bí cuimhne ó shin amach `' TSh. 4709 . ¤ḟéchain `a lukewarm regard': dá ghaol féin ní fuair- fhéaghain, Aithd. Dána 65.37 . ¤fiafraige a stupid ques- tion: do bferr mo fhreagra go glan, ina bheith leis na fuairḟiafraighthibh sin, Luc. Fid. 367.6 . ¤gam mid- winter (?): isin mís īar n-úargaim (: Brain), ZCP xii 234 § 47 . cf. ic ō[u]l isinn uargaim (: Brain) ZCP ix 338 . ¤gaol sódh fuilngthe gacha fuarghaoil `a disaffected kinsman' Measgra D. 26.62 . ¤grés: firfid cath T. la teora húargrēsu hÚ Māil, ZCP xiii 375.13 . ¤gus: cengait celga úargossa | fri ág erred anglonnach, TBC² 1693 (in a rosc). ¤ifrenn cold hell: ar n-argain ḟūarifrinn, ZCP viii 206 § 37 . ¤lámach: a thiaghanaigh etigh aitigh uarlamhaigh cold- handed (i.e. inhospitable? ) IT iii 103 § 198 ( Bruchst. § 74 ). ¤ledrad: do fuaratar a bfuair-ledrad, Caithr. Toirdh. 25z . ¤leitir: créad fá mbeinn re fuairleitribh?, Measgra D. 53.7 . ¤lommann: nī lua úar-lommann fola for úarmírenn crōdai, ZCP xi 85 § 37 . ¤a cold month: gné shéimhlí a aighthe i n-uairmhí, L. Cl. A. Buidhe 217.64 . ? ¤neim: see fúairneim. ¤scailteóc: fuarscaoilteog `a cold winding sheet,' Keat. Poems. 356 . ¤scél a silly story, fiction: dobheir fuair-sceul fabhaill leis, Keat. i 62.23 . ¤scoth: dar cend Fhebrat na n-uarscoth, LL 198b19 (`cool flowers' Met. Dinds. iii 227 ). ¤sioc: adhbha úairsheaca, Buile S. § 45 . ¤sliab a cold mountain: 's is guth adhradh d'fuair-shléibh- tibh, Ir. Monthly 1919, 284.13 ( DDána p. 229 ). ¤sreb a cold refreshing stream: fúairsreabh dá hól ag aoighidh, IGT, Decl. ex. 1337 . a n-ibheadh d'fhuair-shreabhaibh, Ir. Monthly 1921, 421.13 ( DDána p. 267 ). ¤sruth a cold stream: fuar-shruth Finne, 68.12 ( DDána p. 315 ). ¤thress a cruel fight: dar Mag nAilbe na n-úarthress, Met. Dinds. iii 148.12 . ¤thingell deceitful pledge: ó na fuairthingheall- toibh imrighne ettarbhacha no geallta dó FM vi 2140.22 . ¤uisce cold water: féar a gcuilt, fuaruisge a bhfleadh, TD 21.9 . teora dabcha úarusci, LU 3794 ( SC 36 ), 8719 ( FB 54 ). ¤urnaigde (airnaigde) f. lukewarm prayer: fuar- urnuighe, Donlevy 390.6 .

adj (b) with adjectives: ¤angbaid cruel and ruthless: dām ifrinn ḟúarangmaid (v.l. úarangbaid), ZCP viii 211 § 56 . ¤choíl cold and narrow: leabaidh fhuar-chaoil dómhain, Keat. Poems 358 . ¤chráibthech hypocritical: drong thógbhálach, fhúar-cráibhtheach, Donlevy 128.15 . ¤chr(a)i- dech cold-hearted: nipat úarcraidech im chardiu, LU 3493 ( SC 26 ). ag éisteacht re briathraibh fuar- chraoidheacha, ML 102.3 . do laochaibh fuar-chraoidheacha na h-Aisia, 116.7 . ¤derg cold and red: co Muir nIcht n-uarderg, Rawl. B 502 83a52 . ó fhíon fhuairdhearg, Ir. Monthly 1919, 403.54 ( DDána p. 301 ). ¤fliuch cold and wet: fa chlár ndíllidh bhfuairḟliuch bhFáil, TD 7. 48 . fan gclár bhf. 28.4 . idir dhorchladh bhfúairfhliuch bhfeóir | is confadh úaibhreach aieóir, Studies 1921, 418 . a inis fh. Keat. Poems 1356 . ¤foirfe cool and complete: a mbeirt fhúarfhoirfe iairn, Studies 1921, 418 . ¤glan cold and clear: tofil in matin n-uairgloin, ZCP viii 418.9 . re taeb Eoire uarglaine `the cold-pure Nore,' Fél. p. xxiv . ¤glas cold and green: i n-achadh fhuarghlas Eireann (: dualghas), Studies 1925, 403.1 . ¤idnach: Aed úarid- nach LL 304b44 . Cóir Anm. 121 (where it is variously explained as `cold pangs' or `cold weapons'). ¤lebor cold and long: tonn ... fhuarleabhar, ML 94.16 . ¤mer cold and stimulating: ní d'iarraidh chlú ... | do cheann- chaidis fíon fuair-mhear, Ir. Monthly 1921, 374.16 ( DDána p. 258 ). ¤thondach having cold waves: go Loch n-úar- thondach aAindind, ZCP viii 220 § 32 .

(c) prefixed to vbs. (rare): ¤chrothaid shivers with cold: andsin romemaid in loch | fosin fedain, ronúar- chroth `quaked with cold' Met. Dinds. iii 462.42 (v.l. ronua- crot; romarbchroth). cía díb in tÚar ronúar-chroth?, `who stirred its cold waters' iv 230 x . Cf.: an Ruachtach ag fuarghol go brónach, E. O'Rahilly xxii 129 .