2 úais

Cite this: eDIL s.v. 2 úais or dil.ie/42661

adj (ós) (probably same word as 1 úais, see Thurneysen ZCP xviii 374 , cited below; see also Deutsche, Kelten und Iren 99 ). difficult, beyond control : uais .i. ionnsa no dóiligh, P. O'C. i ngalar ú.¤ ḟota, Met. Dinds. iv 212.25 (`difficult to cure, tedious' v 313 ). is u.¤ do fir fine do thabairt fria céili, Triads 220 . acht ba n-ú.¤ la B. do [omit] dul dosom tar a chenn, Ériu xi 156 h .

As subst. neut. a hard, difficult thing : pl. trí húais rátha ┐ aitiri ┐ nadma .i. dul fri dénam dúine ríg ┐ daurthaige ┐ choiri (.i. trí neithe as anfae [=ansa] nó as doiligh dhaibh), Triads 220 . atait tri os raithe .i. rath fri dui ┐ daurthach ┐ caire n-uma fo bith frichgnuma doibh, Bürgsch. p. 26 § 72 . Cf. uais ┐ urgairt, uáis ... .i. rí ┐ righeges, eapscop ┐ airchinnech ┐ pri[m]saoi, Ériu xiii 29.14 . raith ar uais ┐ urguirt, Laws v 224.6 . trí húais dóib : dul ar ríg, etc.; secht n-aurgarta dóib : dul ar deoraid, etc. `three hard things ; seven prohibitions' [= forbidden ones ], Triads 235 . Thurneysen, ZCP xviii 373 - 4 takes the meaning in these passages to be lit. 'too high' ( beyond capacity , cf. also uais no urgairt no egmacht, Laws iv 58.5 , where the transl. `poverty' seems doubtful. See 3 úais). cis lir uais athga- bail, Laws ii 84.19 . uais n-airechta (.i. sui, rig, rigdamna, ... in lucht is doilgi do nech im caingin fris isin oirecht), Laws i 84.28 (86.9) =huas n-a. .i. ri ┐ sui ┐ espuc, O'C. 787 ( H 3.18, 367b ).

Cf. next.

3 úais

Cite this: eDIL s.v. 3 úais or dil.ie/42662

n m. poverty (?): angbach .i. iní dobeir in ingin a mbochta .i. in t-aon ndamh nó in t-aon capall, no iní ima tidnaicther in ingen bochtae, ut est, co ruice uais nó angbocht .i. is e in t uais ní na raibe aice fein ┐ doigh co fuigbed ó nach aile, O'Dav. 112 . ("`uais' is therefore the condition of one who though he has no property himself has the expectation of obtaining something from others ; whereas `angbocht' is the state of one who neither has nor expects anything," Plummer, MS. Notes). fri huais ngortae no nóina for tuatha, Ériu vii 148.29 (Ir. Penitential). This seems merely a special application of 2 úais.

4 úais

Cite this: eDIL s.v. 4 úais or dil.ie/42663

n n. ` height, extremity ' ( Met. Dinds. Gl. ) : atbath Corrcend co crúais chuirp : | húais n-uilc nad ordnenn a sercc `height of evil is his whom his love degrades,' Met. Dinds. iv 96.54 . In cheville : Maine ergna, úais [v.l. uas] ella, | mac Medba ┐ Ailella, 176.3 Inb. C. (`supreme pang,' v 143 ).

Cf. 2 and 3 úais.

úaisc

Cite this: eDIL s.v. úaisc or dil.ie/42664

Forms: uaisc, úaisg

n f. a young ewe , cf. óisc : uaisc .i. ui sheisc, Ériu xiii 78 § 240 . úaisg, IGT, Decl. § 149 . do derg Colla cenn a gha | fa chend olla na húasga, IGT, Decl. ex. 1973 . (fig.) rug an úaisg (v.l. uasg) míngeal Muire | úan corcra a crú (v.l. gcru) asaili, ex. 539 .

úaise

Cite this: eDIL s.v. úaise or dil.ie/42665

n f. (úais) nobility, dignity : ar huaise ... ind inaid as ro geinset, Rawl. 133b25 ( Cymmr. xiv 134 ). Cf.: uaise `.i. uaisle highness, nobleness ', P. O'C.

úaisecht

Cite this: eDIL s.v. úaisecht or dil.ie/42666

n nobility : uaiseacht `.i. uaisleacht nobility, gener- osity ,' P. O'C.

1 úaisle

Cite this: eDIL s.v. 1 úaisle or dil.ie/42667

Forms: uaislin, uaisle

n f. (úasal) nobility, dignity : a thoir fo ūaissle, Corm. Y 1035 (see 1 úais). cu ro pinnit fo uaisli in graidh `in proportion to the dignity of the grade,' Laws i 60.10 Comm. foa mindsom .i. a uaisle, LB Fél. Prol. 257 gl. mina bedh t'uaisli-siu leamsa, robad lesc lim a indisin, Aen. 667 ( BB 456a33 ). go nách raibhe do chongnamh aige acht uaisle a fhola, ML 30.15 . in gach ionadh i mbí uaisle no onoir, FM i lv 10 . eochair úaisle étach= fine feathers make fine birds , ZCP vi 270 § 5 . an tan bhíos ... ag maoidheamh na huaisle ... nach bí ann, TSh. 8730 . feg lat uaisle na glore, PH 4102 . on do uais for na roched nadmann ar a uaisliu, Laws v 370.5 . ar uaisli in luchta do righne e, i 34.18 Comm. (incompetent as a witness is :) cach duine um a les fadeisin cibe ar uaisle `though he be a gentleman,' v 284.5 . ni r-bo ail etir lais a blaisecht, ar a huaisle les, PH 518 . ar a u.¤ ┐ ar a dermáire (of God), 3407 . ad-mestar asa hūaisli ith, ZCP xi 94 § 37 . d'uaisli na haidechta, MR 308.10 . bui dia noemi ┐ uasli, PH 552 . is ann ata cúmgabail fo-decht-sa do'n choimdid i n-uaisle ┐ i n-etrochta in forcetail shoscelta, 3499 . na rig ... batar anallana i n-uaisle ┐ i n-oirechus in tshaegail remut-sa, 4262 . co n-id uad (i.e. God) ro- hordned na rig isin uaisle ... hi filet uas dóinib, 4073 . in fidir tú créd é uaisliu an lae aniu ...? ... ni cumuin lium créd í uaisli an láe aniugh ...' `why this day is honoured,' ZCP vi 278.4 ; 6 . Cf.: ar uaisli na haímsiri asrubairt .i. aímsirí frecnairci, BB 315a44 . do uaisli ┐ do onoraigi na hoidchi ind erracht Crist o marbaib, Rawl. B 512.74 . tig chuige d'uaisli an earraidh | bert chos dh'éis a hoir- cheangail, L. Cl. A. Buidhe 98 . uaislin, ML 8.30 is probably a misprint, 23 K 46, 123 has uaisle.

2 úaisle

Cite this: eDIL s.v. 2 úaisle or dil.ie/42668

n (transferred use of 1 úaisle) a bounty : ag so mar ḟostus O Neill buannadha, ar tuss don chedsaigdiuir .c. pont ... sa raithe & fiche ponta d'uaisle leithbliadhna acht in uaisle d'fagail sa chedraithe et da mbrisedh in buanna ar in tigerna fa gan anmhain aige in athraithe aisseg ar in uaisle chom in tigerna & madh e in tigerna dhiultus don buanna fa gan a ḟostadh in athraithe in uaisle ag an buanna Facs. Nat. MSS of Irel. IV i pl. xxx (`a rewarde tearmed in Irish wasly,' Contemp. transl., Ulster Journ. of Arch. 1858, p. 62 ).

úaislecht

Cite this: eDIL s.v. úaislecht or dil.ie/42669

n f. (úaisle) nobility, honour, greatness : airmidiugad .i. uaisleacht, O'C. 970 ( H 3.18 p. 416 ). ro fiadaiged ar grádaib ... ┐ uaslecht ┐ cáinbesaib, TBC 998 ( LL 63b19 ). ara n-uaislecht, ara mordhacht, IT iii 352.3 . da ḟoirlethne da ffuigfidis ar uaisleacht ┐ ar ardnos chaigh, MS. Mat. 576.34 . fuaratar d'uaslecht o Dia | conid leo tuaiscert nAssia as an honour , Rawl. 76b18 = LL 142a42 .

úaislegad

Cite this: eDIL s.v. úaislegad or dil.ie/42670

x see úaisliugud.

úaisletu

Cite this: eDIL s.v. úaisletu or dil.ie/42671

Forms: huaisletu, huasletu, uaisletaid, huaisletaid, huaisletu, huaisletu

n d, m. (úaisle, see Ped. ii 41 ). Glosses altitudo, apex, summum : huaisletu (gl. altitudinem), Ml 32a9 . apex, the highest point, climax : huasletu (gl. apex), Sg. 16a11 . .i. ni digned Duid in n-uaisletaid inna findbuide adfiadar isint salmso do thaisilbiud dond fiur adrodar [leg. `adradar' (Ascoli) ; or `adrorad' (Strachan)] idlu (gl. beatitudinis apicem) the height of bliss, Ml. 14b4 . in n-uaisletaid (gl. regiam apicem ), 109b6 . con rancatar huaisletaid cloine `the height of iniquity.' (gl. summum impietatis), Ml. 90d20 . ind (sic leg. int) huaisletu (gl. summa promissi), 109b3 . int huaisletu (gl. summa imperii), 137c9 . nobility, dignity, elevation, exaltation : tuc Duaid fersu hi tadbadar inducbál Dé ┐ a huaisletu, Ml. 40c17 . duadbadar huaisletu Dé trí huaisletu ind uisci fuasnaidi fil isind aier, 40d3 . duadbadar huaisletu ind choimded tri huaisletu in gnima sin, 42c17 . cachla fers and di adhuath ┐ gráin, in fers aile dí huaisletu `of elevation,' 40c16 .

Forms with ia in the second syllable in the following exx. from Laws Comm. may represent úaislidetu, q.v. : .i. amail bes airmitiu no uaisliatu fir na mna, Laws ii 386.11 . fo uaisliatuigh fir in foesmu `according to the nobleness of the protector,' ib. 20.16 (misprinted fon aisliataig, 234.12 ).