úaired

Cite this: eDIL s.v. úaired or dil.ie/42657

ind (in B. na filed): is uairedh (.i. is imrāite) dom rind (.i. dom tengaid) a chais (.i. a grādh) ZCP v 485 § 3 . Cf. úariud.

? úairidar

Cite this: eDIL s.v. ? úairidar or dil.ie/42658

ind madh i mbeathaid maic Eachach | do[m]thisadh in tuaiscertach | in cath ima nuairidar | is cián o dofuas- carfadh, RC xvii 166.20 (= nuarathar FM 601 , CS 605 ).

úairtnech

Cite this: eDIL s.v. úairtnech or dil.ie/42659

adj salty (?) (see úartan): cenmotha cuitigh uairtnech, a term for a certain ration of milk, `the salting portion.' Laws ii 366.8 . uairtnech .i. in bo blegar risin uartan .i. risin salann, Laws v 260.28 . bo fo crecha ┐ uairtnech, O'C. 814 (< H. 3. 18 p. 376a ). See Irish Law 31 seq.

1 úais

Cite this: eDIL s.v. 1 úais or dil.ie/42660

Forms: úas, uais, os, uais

adj (earlier ós, úas? cf. n p m. uais SR 7853 ; n p n. os, Bürgsch. § 72 = uais, Triads 220 ) noble: úais .i. uasal `noble'; úais inghean .i. inghean uasal `a noble maiden,' O'Cl. Of persons: in pápa uais I., Gorm. Jan. 10 . Ypolit uais (glossed by uasal), Jan. 30 . Coríntha uais ergna, Feb. 8 . in spirat uais ḟagdeim, May 15 . Carpofair uais, Dec. 10 . mo Conoc uais uamach, Dec. 19 . Ri doraega, ..., | Iacob húais sech a bráthair, SR 3074 . Ri rochar ..., | Andreas uais is Iacob, 7586 . Ná sáraig Ionathán uais, 6021 . si[u] dognetis aiṅgil uais, 7853 . [S]enan saer (.i. saer uais), LB 241a17 (= ZCP iii 222 ). a Chiarain uais, Lism. L. 4208 . fuil Bhíocuint uais Fhear Muighe, Ó Bruad. iii 208.21 .

Of places: Ailech F. ... | ..., úais a lí, Met. Dinds. iv 96.62 . tráigh Eibhir uais, ML 40.13 . tar Eirinn uais, 40.10 .

Of things: isse sin in t-ethier huais the noble Ether SR 117 . én uais co n-aīb ḟorórda (of an ornament), 4280 . intī no innisfed cach nī rohuais, nó cach ní ṅdermar, RC xx 258.24 (Amra CC.). in t-ebra ūais, ZCP viii 113.26 . ūais cac[h]a berla dibh, BB 300a35 . ier bfiordliged fothu an gotha uais, Auraic. 2648 . beoil i mbī sēis aifrinn ūais, Arch. iii 308 § 33 . do thochmarc úais Étaíne, Met. Dinds. iii 354.82 . diciallathar airibh airme ochtaib uaisi, O'Dav. 750 . (Cf. Ériu xiii 42.30 ). flannchath F. ba húais, CS 40.16 . ba húais a méit (of Fergus Mac R.), Ériu iv 26.7 . orba uais co n-imarde `a proud and eminent heritage,' Met. Dinds. ii 80.18 .

Freq. in etymological glosses: fo thoir uais .i. ... fo uaisle (othras) Corm. Y 1035 . bunad u.¤ (bunadas), Anecd. v 23 n. 23 . in munud u.¤ (osmenta) LL 187c36 .

pn As a nickname: Colla Uais .i. Cairill .i. ar a úaisle, Cóir Anm. 142 .

Superl.: tredarc ard uaissem sluaig, Rawl., 116a43 .

Compd.: uaisfhear (.i. uasal) den ḟóir fa hionmhuin, Gadelica 103.8 .

Adv. with co: dan mac osmenta .i. iar na múnud damsa co úais, LL 187c34 (etym. gl.). sāeraid co hūais in bēlra aidhbind, Anecd. v 22 n. 5 . tecait co húais, ... | secht srotha, ... | dorís isin topur, Met. Dinds. iii 288.37 .

As subst. : on do uais `loan to a noble' Laws v 370.5 . canfait uais is augtair, Mann. and Cust. ii 280 n. ( RC xliv 162.1 ). mad briugad ┐ file, is eneclann cechtar de doberar do, in baile i n-abair : ni talla da n-uais a n-aen colainn, O'C. 2105 (< H 4.22, 77a ). ni talla da n-uais ┐ rl. .i. nocho talla da ni is innsa, no is andsa don aen sin .i. coirpdire ┐ eneclann, O'C. 2104 (ib.) (i.e. `the privileges of two persons of distinction cannot be combined in one man,' Plummer, MS. notes. The word is here subst. neut. du. and seems to belong to 2 úais, q.v.).

2 úais

Cite this: eDIL s.v. 2 úais or dil.ie/42661

adj (ós) (probably same word as 1 úais, see Thurneysen ZCP xviii 374 , cited below; see also Deutsche, Kelten und Iren 99 ). difficult, beyond control : uais .i. ionnsa no dóiligh, P. O'C. i ngalar ú.¤ ḟota, Met. Dinds. iv 212.25 (`difficult to cure, tedious' v 313 ). is u.¤ do fir fine do thabairt fria céili, Triads 220 . acht ba n-ú.¤ la B. do [omit] dul dosom tar a chenn, Ériu xi 156 h .

As subst. neut. a hard, difficult thing : pl. trí húais rátha ┐ aitiri ┐ nadma .i. dul fri dénam dúine ríg ┐ daurthaige ┐ choiri (.i. trí neithe as anfae [=ansa] nó as doiligh dhaibh), Triads 220 . atait tri os raithe .i. rath fri dui ┐ daurthach ┐ caire n-uma fo bith frichgnuma doibh, Bürgsch. p. 26 § 72 . Cf. uais ┐ urgairt, uáis ... .i. rí ┐ righeges, eapscop ┐ airchinnech ┐ pri[m]saoi, Ériu xiii 29.14 . raith ar uais ┐ urguirt, Laws v 224.6 . trí húais dóib : dul ar ríg, etc.; secht n-aurgarta dóib : dul ar deoraid, etc. `three hard things ; seven prohibitions' [= forbidden ones ], Triads 235 . Thurneysen, ZCP xviii 373 - 4 takes the meaning in these passages to be lit. 'too high' ( beyond capacity , cf. also uais no urgairt no egmacht, Laws iv 58.5 , where the transl. `poverty' seems doubtful. See 3 úais). cis lir uais athga- bail, Laws ii 84.19 . uais n-airechta (.i. sui, rig, rigdamna, ... in lucht is doilgi do nech im caingin fris isin oirecht), Laws i 84.28 (86.9) =huas n-a. .i. ri ┐ sui ┐ espuc, O'C. 787 ( H 3.18, 367b ).

Cf. next.

3 úais

Cite this: eDIL s.v. 3 úais or dil.ie/42662

n m. poverty (?): angbach .i. iní dobeir in ingin a mbochta .i. in t-aon ndamh nó in t-aon capall, no iní ima tidnaicther in ingen bochtae, ut est, co ruice uais nó angbocht .i. is e in t uais ní na raibe aice fein ┐ doigh co fuigbed ó nach aile, O'Dav. 112 . ("`uais' is therefore the condition of one who though he has no property himself has the expectation of obtaining something from others ; whereas `angbocht' is the state of one who neither has nor expects anything," Plummer, MS. Notes). fri huais ngortae no nóina for tuatha, Ériu vii 148.29 (Ir. Penitential). This seems merely a special application of 2 úais.

4 úais

Cite this: eDIL s.v. 4 úais or dil.ie/42663

n n. ` height, extremity ' ( Met. Dinds. Gl. ) : atbath Corrcend co crúais chuirp : | húais n-uilc nad ordnenn a sercc `height of evil is his whom his love degrades,' Met. Dinds. iv 96.54 . In cheville : Maine ergna, úais [v.l. uas] ella, | mac Medba ┐ Ailella, 176.3 Inb. C. (`supreme pang,' v 143 ).

Cf. 2 and 3 úais.

úaisc

Cite this: eDIL s.v. úaisc or dil.ie/42664

Forms: uaisc, úaisg

n f. a young ewe , cf. óisc : uaisc .i. ui sheisc, Ériu xiii 78 § 240 . úaisg, IGT, Decl. § 149 . do derg Colla cenn a gha | fa chend olla na húasga, IGT, Decl. ex. 1973 . (fig.) rug an úaisg (v.l. uasg) míngeal Muire | úan corcra a crú (v.l. gcru) asaili, ex. 539 .

úaise

Cite this: eDIL s.v. úaise or dil.ie/42665

n f. (úais) nobility, dignity : ar huaise ... ind inaid as ro geinset, Rawl. 133b25 ( Cymmr. xiv 134 ). Cf.: uaise `.i. uaisle highness, nobleness ', P. O'C.

úaisecht

Cite this: eDIL s.v. úaisecht or dil.ie/42666

n nobility : uaiseacht `.i. uaisleacht nobility, gener- osity ,' P. O'C.

1 úaisle

Cite this: eDIL s.v. 1 úaisle or dil.ie/42667

Forms: uaislin, uaisle

n f. (úasal) nobility, dignity : a thoir fo ūaissle, Corm. Y 1035 (see 1 úais). cu ro pinnit fo uaisli in graidh `in proportion to the dignity of the grade,' Laws i 60.10 Comm. foa mindsom .i. a uaisle, LB Fél. Prol. 257 gl. mina bedh t'uaisli-siu leamsa, robad lesc lim a indisin, Aen. 667 ( BB 456a33 ). go nách raibhe do chongnamh aige acht uaisle a fhola, ML 30.15 . in gach ionadh i mbí uaisle no onoir, FM i lv 10 . eochair úaisle étach= fine feathers make fine birds , ZCP vi 270 § 5 . an tan bhíos ... ag maoidheamh na huaisle ... nach bí ann, TSh. 8730 . feg lat uaisle na glore, PH 4102 . on do uais for na roched nadmann ar a uaisliu, Laws v 370.5 . ar uaisli in luchta do righne e, i 34.18 Comm. (incompetent as a witness is :) cach duine um a les fadeisin cibe ar uaisle `though he be a gentleman,' v 284.5 . ni r-bo ail etir lais a blaisecht, ar a huaisle les, PH 518 . ar a u.¤ ┐ ar a dermáire (of God), 3407 . ad-mestar asa hūaisli ith, ZCP xi 94 § 37 . d'uaisli na haidechta, MR 308.10 . bui dia noemi ┐ uasli, PH 552 . is ann ata cúmgabail fo-decht-sa do'n choimdid i n-uaisle ┐ i n-etrochta in forcetail shoscelta, 3499 . na rig ... batar anallana i n-uaisle ┐ i n-oirechus in tshaegail remut-sa, 4262 . co n-id uad (i.e. God) ro- hordned na rig isin uaisle ... hi filet uas dóinib, 4073 . in fidir tú créd é uaisliu an lae aniu ...? ... ni cumuin lium créd í uaisli an láe aniugh ...' `why this day is honoured,' ZCP vi 278.4 ; 6 . Cf.: ar uaisli na haímsiri asrubairt .i. aímsirí frecnairci, BB 315a44 . do uaisli ┐ do onoraigi na hoidchi ind erracht Crist o marbaib, Rawl. B 512.74 . tig chuige d'uaisli an earraidh | bert chos dh'éis a hoir- cheangail, L. Cl. A. Buidhe 98 . uaislin, ML 8.30 is probably a misprint, 23 K 46, 123 has uaisle.