ad-comai

Cite this: eDIL s.v. ad-comai or dil.ie/397

v (cf. con-oí) protects: flaith na folad, mac mo Dé / is é adchomad cach cóel he it is who used to protect every weakling, Met. Dinds. iii 102.28 .

ad-comaic

Cite this: eDIL s.v. ad-comaic or dil.ie/398

x see ad-cumaing.

ad-comairc

Cite this: eDIL s.v. ad-comairc or dil.ie/399

Forms: athchomarcaid, atom- athcomairc, athchomarc

v (*aith-com-arc-, Ped. ii 457 ). Also as simple vb. athchomarcaid. asks, questions. Indic. pres. 3 s. dothaet . . . do thig a aite ┐ adcomaircc imbatar oegid isunn and asks if there were guests there, Rawl. 126b33 . ni athcomairc in dorsaid a thaidecht nonbar hi Caisil i.e. he may enter with a company of 9 without challenge from the door-keeper, Ir. Texts i 20 § 11 . Pass. sg. ata aurba . . . nad aclaidead . . . adcomarcar uile `leave is asked about them all', Laws iv 154.21 . co nat- comaircter nde cid ted, RC xiii 222.4 . Ipv. 2 s. atom- athcomairc ask me, RC xii 76 § 59 f. (the form may belong to a decompound, see ad-athchomairc (sic leg.), where a similar ex. from the same passage is given). Subj. pres. pass. sg. dia nathcomarcar in tan oslaicter . . . mana athcomarctar itir, Laws iv 156.10 . Impf. 3 pl. dus ind aith-comraictis banscale fris `whether women took counsel of him', Mon. Tall. 150.18 (§ 61) . Pret. 3 s. icad smacht na hoirgne . . . ar ni athcomarc for he did not ask leave, Laws iv 156.16 . Perf. 2 s. in scēl roathcomaircís. RC x 185.6 . 3 s. ma ro aithcomairc seom init bidbad do neoch isin tuaith ┐ ni ro ataim dó, O'C. 609 (H 3. 18. 297). ro athcomhaircc an justis cia an mbratach, FM v 1588.5 .

Vn. athchomarc .

ad-comla

Cite this: eDIL s.v. ad-comla or dil.ie/400

Forms: ad-comla, a-t-comla, ad-ind-chomlat, adcomaltar, -accomoltar, adcomlatar, -acomlatar, adcomaltar, -accomaltar, adchom- latar, adrochomolta, -accomalta, adrochomul, adcomaill, comlasat, ros ocomlad, accomaltae, accomol, accomlaid

v (*ad-com-la-, Ped. ii 509 ). Indic. pres. 3 s. ad-comla, Wb. 3c13 . a-t-comla som, 4a10 . 3 pl. ad-ind-chomlat. Sg. 212b7 . Pass. sg. adcomaltar, Sg. 148b9 . -accomoltar, 188a15 . Pl. adcomlatar, 51b13 . -acomlatar, 198a20 . Subj. pres. pass. sg. adcomaltar, Sg. 63a17 . -accomaltar, 197b17 . Pl. adchom- latar, Ml. 35b2 . Subj. impf. pass. sg. adrochomolta, Sg. 188a16 . -accomalta, ZCP vii 484.30 . Pret. and perf. 3 s. adrochomul, Ml. 58b12 . adcomaill, LL 750 . 3 pl. (with tmesis) ata coraib comlasat , ZCP xii 365.23 . Pass. sg. ros ocomlad, Trip.² 2072 .

Part. accomaltae.

Vn. accomol.

Later as simple vb. accomlaid.

Joins, unites: is in óin persin atacomla `it is in one person that it joins itself', Sg. 208a10 . amal adindchomlat coniunct- iones `as conjunctions join', 212b7 . adcomlatar gl. iniungan- tur, Ml. 35b2 . co roaccomalta gl. copularetur, ZCP vii 484.30 (Enchir. Aug.). innahisiu adrochomul, Ml. 58b12 . tor Conaind co méit airgne / adcomaill col cét milte, LL 750 . is é ro- accomail in eclais cechtardai, PH 7066 . With tmesis: ar conrarcicht selba . . . ata coraib comlasat comdliged mainche morfaeidm flaithemnuis, ZCP xii 365.23 . do etarscarath neich adrocomallnad (leg. adrochomlad?) tria mierlegend, Hib. Min. 307 . Joins to, with (DO, FRI, LA): do genitin articuil adcomaltar in gerind `to the genitive of the article is joined the gerund', Sg. 148b9 . air dianaccomaltar pronomen naill do, Sg. 197b17 . ara chosmili frisa cétnide dia naccomoltar, 188a15 . ró pridach Pátraic dí coros ocomlad don tairgertaig spirtalta, Trip.² 2072 . ronaccomail Eláir do Mártain araile sechtarétsíd dia forcetul, RC ii 390 § 19 . uracomol cis neimid .i. in ní for a firaccomailter a cis do neimed `by which his rent is truly secured to a n.-person', Laws iv 6.y Comm. ro-n- accomailset do'n cháisc `they brought it (Lent) into conjunction with Easter', PH 5006 . o ro-s-accomail do fen when he united it (the Church) to Himself, 4553 . atcomlasom friu ardis lemnethu de do hícc, Wb. 4a10 . adcomla friu fessin in fect so `he joins Himself to them now', 3c13 . adcomlatar sidi fri cach tuisel `these are joined to every case', Sg. 51b13 . ciad- comaltar oppidum friss, Sg. 63a17 . fobith inna cenel . . . frisanacomlatar, 198a20 . ní accomlatar epactae . . . fri riaglóri, Thes. ii 17.27 . (BCr.) atcomlasom híc lasnahí dofuircifea bráth i mbethu `he joins himself híc with those whom the Judgement will find alive', Wb. 25b16 . Note also: mar rohaccomlait mar aen / in t-uiscce is in fīn, RC xxxvii 346 § 33 .

adconrotaig

Cite this: eDIL s.v. adconrotaig or dil.ie/401

x see ad-cuimtig.

adcordatar

Cite this: eDIL s.v. adcordatar or dil.ie/402

v pret. 3 pl. is iarum a.¤ feini do chuindchid a nerca, O'C. 778 (H 3.18, 365a). Cf. atacordat iarum imacúairt imon torad `they roll about in the fruit', Ériu ii 192.18 . (Plummer MS. notes refers to cúairt). See also atcortad and Hull, ZCP xxiv 237 .

ad-cosnai

Cite this: eDIL s.v. ad-cosnai or dil.ie/403

Forms: at- cosna, -ascnai, adcosnat, ascnam, adcosnain, atcosnaitis, adcosnae, -ascnae, adcosna, adcosantae, adruchoisséni, adchosain, ascnam, ascnaide, ascnaid

v (*ad-com-sní- Ped. ii 634 ) Indic. pres. 3 s. at- cosna, Fél. 156.11 . -ascnai, Laws iv 366.13 . 3 pl. adcosnat, Thes. ii 6.29 . Ipv. 1 pl. ascnam, Fél. Dec. 31 . Indic. impf. 1 s. adcosnain se, Thes. ii 2.26 . 3 pl. atcosnaitis, Fianaig. 10.19 . Subj. pres. 2 s. adcosnae, Ml. 56b39 . -ascnae, Ml. 56b31 . 3 s. adcosna. Ml. 51b6 . Subj. impf. sg. pass. adcosantae, Ml. 115d13 . Pret. and perf. 3 s. adruchoisséni, Ml. 69d4 . adchosain, SR 1718 .

Vn. ascnam.

Part. ascnaide.

Later also as simple vb. ascnaid.

(a) makes for, strives for, seeks (trans.): ni moa adcosnat bete in secundo genere . . . quam `they do not strive more', Thes. ii 6.29 . ní etaigthersu immanisin .i. ni ascnae ┐ ní charae, Ml. 56b31 . cach gell cona [ḟ]ritgill do di[a] nascnai coir `on the basis of which he attains his right', Ériu xii 48.2 . athlaech . . . nad nascnai sacarbuic `a lay-recluse who does not go to the sacrament', Laws iv 366.13 . nech atcobra dul for nemh, atcosna (atcosnae v.l.) in flaith, ZCP vii 310 § 1 . is ech buada dar mag réid / fer adcosnaid flaith Dé móir, Goid. 180.22 ( LL 284b42 .) is treothu adcosnaigther flaith nime, LB 12a46 . atcosnatis bidbad būaidh `they strove ever for victory over their foes', Fianaig. 10.19 . ascnaid Ériu seach inis Breatan sets out for E., BB 203b38 . in port adcosnaidís, 39a23 . gur bo hi an conair i ttudchad . . . don tir nó asg- náifedh, Hugh Roe 80.19 (fo. 21b) .

(b) proceeds, goes (intrans. with various prepp.): atchiu churach dar Muir Mend / ascnas i n-iathaib h-Erend, LL 12642 . adcosnat hi crich Ciarraigi . . . co Ath Féne, IT ii2 213.33 . ro-asgna Luguidh cona mhaithibh . . . i ccomhdhāil Conaill marched against, ZCP xiv 249.3 . ascnait assaide d'ardchathraig in tíre, LL 220b11 ( TTr. 246 ). ro asccna assaidhe co ros Comáin, FM vi 1954.7 . ascnais A. co Poll Ruadhain, BNnÉ 322 § 31 . ro asccna ó D. tar Sruthair . . . ar fud tire hamhalghaidh, FM iii 390.x . do easccna ara aghaidh he went forwards, v 1574.4 . ro asccnatar rempu they advanced, CCath. 4898 . ascnait . . . tria fort `they passed through a fort', Fl. Earls 104.27 . ascnaidhit a n-iermoracht Uī Nēill `they set out to overtake O'N.', 164.10 aon léig[e] dēg issedh ro ascnaidset in lā sin, 166.29 . ascnam . . . iarsin slicht let us go over the account (of a tale), Arch. Hib. ii 54 § 1 . asgnaidh esti a h-ainim life departed from her, Aen. 2869 . ra ascná uadib a mbruth, LL 244b42 .

Cf. ascnamaid.

ad-cota

Cite this: eDIL s.v. ad-cota or dil.ie/404

Forms: incotar, atchotaim, -etaim, (m)atumchotaise, -ētai, atchota, chota-sum, atcotand, -eta, -éta, ad-féad, -ētom, adcotat, -ētat, adcotar, atchot- aiter, ad-étar, -etaither, atcotaim, cota, adcot, -etur, -étasa, adcota, -eta, -étam, -étid, -état, -étar, do-d-chotaind, adcotad, (má)'d-chotad, -etis, -etaitis, -etaitis, fétais, adchotatae, adchota, adcotad, -etada, -etfa, atchotfam, -etatham, aracotar, bocotáidfer, -étastar, -etfathar, -étaste, -étatais, adcotadus, adchodadossa, adcotad, adcotade, ad cotedae, adcotada, atcotaidhi, -etade, -étada, do-ēt, rohet, roet, ét, adchotadsam, adcotadsam, asincotasum, -etarsem, atchotatsat, adcot- atsat, adcotaiset, docotaiset, -étatsat, -edaisset, -etaiset, -etsat, atchotad, do- etad, -etatha, etaide, ro-ēta, ro-étt, -étad, étaithi, -féta, -heta, -ettus, -fetus, etá, éttae

v , (*ad(in)-com-ta-) prot. stem ét- (*in-ta); cf. incotar, O'Dav. 510 . Irregular verb with redupl. future, redupl. s-pret., and without distinction of form between indic. and subj. (except in 1 s.) or between pret. and perf. See Thurn. Gr. (in particular §§ 544 , 680 , 708 ), Ped. ii 638 , ÉC iii 231-2 . Later fétaid, q.v. IGT Verbs § 60 .

Indic. pres. 1 s. atchotaim, Ir. Texts i 8 § 25 . -etaim, LU 6217 . 2 s. (m)atumchotaise, LU 10872 (TE2, Ériu xii 182 ). -ētai, Sc.M² 14 . 3 s. atchota, LU 10267 . ?ba chota-sum , CRR 54.10 (`he obtained'). atcotand, PH 4949 . -eta, Ériu vii 144.3 . -éta, RC xxvii 298.8 . Cf. ad-féad, DDána 23.32 . 1 pl. -ētom, TBC² 1235 ( LU 5709 ). 3 pl. adcotat, Wb. 6a6 . -ētat, Arch. Hib. ii 58 § 1 . pass. adcotar, Ml. 92b9 . atchot- aiter (pl.), Rawl. 80a36 ( ZCP i 497.24 ), ?ad-étar, BDD² 573 (see notes). -etar, Ml. 126b19 . -etaither, Laws v 184 n. 1 . With -ro- (or change of preverb?) arcotaim, LU 10258 = atcotaim, ZCP iii 234 § 18 . ar cota , O'C. 440 (H. 3. 18, 237a).

Subj. pres. 1 s. adcot, Ml. 60c6, 92a17 . -etur, TBC 155 ( Ériu xiv 88 ). 2 s. -étasa, TBFr. 164 . 3 s. adcota, Ml. 20a13 . -eta, 32d15 . 1 pl. -étam, Ériu iii 108 § 51 . 2 pl. -étid, Wb. 22d 20 . 3 pl. -état, Wb. 31b18 . pass. -étar, Ardm. 17a2 ( Thes. ii 239.3 ). Subj. impf. 1 s. do-d-chotaind(?), Ériu xii 184.8 (TE2). 3 s. adcotad, Ml. 39c5 . (má)'d-chotad, BDD² 32 . 3 pl. -etis, Ml. 107c12 (? leg. -etaitis, note). -etaitis, 130b6 . ?fétais, LU 4065 . pass. adchotatae, Ml. 100c23 . ?adchota, LU 5832 = adcotad, TBC² 1360 (for O. Ir. adcotae, note).

Fut. 3 s. -etada, Ml. 129b5 . -etfa, RC xliii 56 § 57 . 1 pl. atchotfam (rel.), RC xiii 375.9 . -etatham, Cambr. 38a ( Thes. ii 247.23 ). On the future forms see Hull, ZCP xxix 175 - 6 . pass. ?aracotar, Ml. 118d10 (see Ped. ii 638 ). ?bocotáidfer, TBC 3749 (1 s. with depon. ending, Ériu xiv 52 ). -étastar, Trip.² 1362 . -etfathar, FM i 478.12 . Condit. pass. s. -étaste, Ml. 43d20 . pl. -étatais, Ml. 124d9 .

Pret. 1 s. adcotadus, Ml. 44c18 . adchodadossa (rel.), Wb. 7a16 . 3 s. adcotad, Ml. 43d24 . adcotade (sic leg.?), 89c1 . ad cotedae, Ardm. 18a1 ( Thes. ii 240.23 ). adcotada, AU 869 (i 382.5) . ?atcotaidhi, Auraic. 133 . -etade, Ml. 111b20 . -étada, Sg. 50a3 . do-ēt, Ériu ii 50 § 7 . Cf. rohet, SR 1058 . roet, 7510 . níros ét , Trip.² 2663 (cf. fétaid (but see Celtica xviii 52 )). 1 pl. adchotadsam (rel.), Ml. 92c5 . adcotadsam, Tur. 97 . asincotasum (with inf. pron.), Anecd. i 41.12 . -etarsem, ii 57.12 . 3 pl. atchotatsat (with inf. pron.), Ml. 54a9 . adcot- atsat, 67b10 . adcotaiset, Arch. iii 18.7 . Trip.² 719 . docotaiset, Trip. ii 647 . -étatsat, Ml. 57a3 . -edaisset, RC xvii 29.18 . -etaiset, FM i 122.z . -etsat, Ann. Conn. 1230.3 (cf. fétaid). Pass. atchotad, LU 5711 ( TBC² 1236 ). do- etad, Laws i 66.6 Comm. -etatha, Anecd. iii 61.4 . etaide, PH 8041 . ro-ēta, Arch. Hib. ii 61 § 36 . ro-étt, Hugh Roe 2.11 . -étad, IT i 74.17 . étaithi, Ériu xi 43.23 . -féta, TBC² 1583 . -heta, Hugh Roe 152.5 . at-chotas Ériu xxxv 72 § 4 , cf. KZ xxviii 350ff , Thurn. Gramm. § 708 . -ettus, IT iii 239.131 . -fetus, Ériu v 28.5 .

Verbal of necess. ?etá, LL 246a6 . Part. éttae. Vn. 2 ét (cf. étáil?).

I

(a) gets, obtains, procures: intan adcotat aní adchobrat, Ml. 87c3a . nā tīachar secha co rētar fer rolaa id samlaid, TBC² 255 ( LU 4740 ). nech guides banscal ┐ nisneta, Ériu vii 144.3 . fer conae deis nathar . . . amail atcota riam `in the same condition that he found it before him', Laws iv 348.2 . atcotai soc[h]ell saidbres (gnomic formula), Anecd. iii 10.16 (Briathra Flainn Fína maic Ossu). atcota bith bronnud, ZCP vii 297.z . adcoda lubhra luinne, O'Cl. (lubhra). in fail naill adcota dam? which thou obtainest for me, Lat. Lives 35.15 . etá dam . . . cid bia (leg. lá) conaidchi ittrib féin is due to me (verbal of necess.), LL 246a6 . With prep. introducing person from whom something is obtained: atchotatsat fordia `they obtained it from God', Ml. 54a9 . pret. (perf). perh. in sense has (lit. has got, see ÉC iii 231 - 2 ): amal adidchotatsat as they have (obtained) it, Sg. 50a3 . ní conétada . . . rainn, Sg. 188a4 . coic thintuda . . . / atchotaiter for salmu there are five translations of the psalms, Rawl. 80a36 ( ZCP i 497.24 ). Note also: `adchoda' dlighedh dleaghair, Met. Gl. 26 § 30 . adcoda .i. rotectad nó rodamud, Stowe Gl. 5 .

(b) Of an action, concession, permission, etc. : ní ḟétas guth asa chind he could not be prevailed upon to speak, BDD² 886 . mani éta nech a ḟrepaid if no cure is available to a person, Críth Gabl. 59 . nār étar do brath may you not be betrayed, KMMisc. 264.15 . conad feta ni dib so that nothing could be done with them (of cattle), Dinds. 142 ( RC xvi 153 ). B . . . . / 'sē do-ēt comrainn i cū[ic] discovered (invented) (of a fivefold division of Munster), Ériu ii 50 § 7 . With prep. introducing person from whom the action is obtained: ni hētar forsin trēnfir comracc frim the warrior cannot be got to fight me, TBC² 1287 ( LU 5758 ). dochostis itir a tobor ┐ sliab acht nād ētad ō Meidb but that they could not get leave from M., 894 ( LU 5370 ). ni hetus h-uaim fess ri fer díb, IT i 120.21 . ni hetas on righ acht a bas, Lism. Lives 1397 . ro guid Brenaind beus. Ní etus úaide, Ir. Texts i 18 § 54 .

II Hence is able, can (cf. fétaid): forcraid a chethra[e] . . . nád éta [do] reicc ar thír which he cannot sell for land, Críth Gabl. 251 . nī ētaim . . . techt sech nechdar in dā roth, TBC² 700 ( LU 5180 ). dena gen go heda do although you cannot(?), Triads 113 v.l. Cf. ní is n-etfaitis ethra no boats could overtake it (a monster), Lism. Lives 2227 .

ad-cuimben

Cite this: eDIL s.v. ad-cuimben or dil.ie/405

Forms: athchum(m)aid, adrochmaither, aidchuimthe, athchumma

v (*ath-com-ben-) strikes, cuts, wounds, lacerates . Later athchum(m)aid. adomchumben a dule its leaves tear me, Corm. Transl. 8. x . at[h]cuman amail rainn (leg. rind?), iterdiben amail faebar, ZCP iv 243.23 . eisce adcumann arm, O'C. 245 ( H. 3.18, 141 ) = atcuimen, 626 ( ib. 303 ); adcuimen, O'D. 868 ( H 3.17, 621 - 622 ) `a wound which a weapon inflicts', Plummer MS notes. huilliu adcumnet indate chlaidib `they wound', Ml. 77a1 . cichsit hÉrendmaig . . . atacumbat echtraind secht mbél fri firu Goedel (a prophecy), ZCP xiii 379.4 (fut. 3 pl.?). athcummaid amal rinne, LL 371a34 . athchummass cach immad, LL 243b6 , `wounds', TTr. 1981 . is bidba delg athchummas chness, LL 13802 . nóathcumad cech aén (of a demon), Lat. Lives 95.x . ?athcum- mai (atcumcai, v.l.) a delg, LL 14241 (rhet.) ro athchummai M. `he wounded M', TTr.² 1415 . ro cirred iarom ind lám sin ┐ ro hathchummad, LU 7995 . gur h-athc[h]umaid aighthi na mīled, ML² 1733 . ma adrochmaither , O'C. 808 ( H.3.18, 374a (subj. pres. sg. pass.).

Part. aidchuimthe gl. cauteriatam, Wb. 28c17 .

Vn. athchumma.

ad-cuimtig

Cite this: eDIL s.v. ad-cuimtig or dil.ie/406

v (artificial cpd. based on con-utaing) builds to, `adstructs': ní adchumtig na aill do línad indḟoilsigthe fil and gl. id quod demonstratur per pronomen solum . . ., Sg. 211a8 . adconrotaig gl. adstrueret, Ml. 35b13 (see Thurn. Gramm. p. 30 ).

adcuindminim

Cite this: eDIL s.v. adcuindminim or dil.ie/407

x see adchondeimnea.