1 sílaid, sílaigidir

Cite this: eDIL s.v. 1 sílaid, sílaigidir or dil.ie/37506

Forms: sílaigidir, sílad, sílta

v ā and i (síl). Only the form sílaigidir occurs in the O.Ir. Glosses.

I Trans. (the follg. acc. may be either the seed, etc., sown, or the earth, etc., which is sown with it)

(a) sows : inti siligfes gl. germinans, Thes. i 3.14 . lase no silaigid noch is as-n-indidid a adamrae `when ye sow, that is, when ye declare His wonder', Ml. 115b11 . no silaiger, 23c28 (this and previous ex. gloss compounds of sero `to join', etc., through confusion on the part of the glossator). ri rosil talmain iartain | do lubaib, do ḟidbadaib, SR 317 . in síl ro sílaig Neimed, LL 7a20 . cor' sílsat a broinn . . . | do chloinn chomadais chomméit `quickened her womb', Met. Dinds. iv 188.27 . in mag ar silastair Cathim . . . fiacla na nathrach, TTebe 1639 .

In various figurative senses, (b) causes, brings about, pro- duces : maith séan dar síoladh an fhearg | eadrom is mac mhic Risdeard, DDána 108.4 . an treas ord an uair do shíol `when founding the Third Order', PBocht 1.15 . in nomhadh bliadhain . . . | . . . ro sioladh soin, FM ii 962.18 .

(c) of fame, tidings, doctrine, disseminates, spreads abroad, publishes: sīluither sofis (glossed .i. sīlaidhe fesa do felmacaib intī ica mbí), Anecd. v 26.7 . súairc roṡílad a ṡenchas `merrily was spread its story', Met. Dinds. iii 168.8 . Cormac . . . | roṡílaig (ro síla a, do silad, v.ll.) Saltair Temrach, i 14.10 . do siladar sin credim ┐ crabadh isna crichaib, RC xvii 155.7 (Tig.). ar isé scél rosílad fon catraigh na barbárdhu do thidecht, RC ii 396 § 31 . misi ┐ tusa . . . silmaid cethirleabur in tsoiscéla, Lism. L. 1510 . ansat . . . an Aegipt arro silat a n-ildana, CS 10.16 . a theachtaire thig ón Róimh | le n-a síoltar gach seanmóir, DDána 72.1 . dá síola mé a míorbhuile `tell of', PBocht 14.9 . deich rígh don tsíol óg áluinn—| a ród is do shíor shíolaim, DDána 113.10 . ? To this: isedh ṡilas in faithce insguir .i. do nither ní do fecheamnus ┐ do breitheam- nus ann, Laws ii 12.4 .

(d) generates, multiplies, propagates; spreads : na-bar-sílaid fri sid sain, | linaid in huili talmain, SR 2611 . fo Sémíon silais cétu, LL 7a42 . meic Cuinn . . . | ór sioladh gach saor- dhamna, BNnÉ 252 § 208 . go ro shiolsad tréda iomdha díobh (of swine), 105.z .

(e) spreads, scatters : síltair sopur na Segsa `is sprinkled', Met. Dinds. iii 288.25 . drēcht as let[h]an do sīoladh (of a family), Sits 1919, 92 § 1 . 'mon tech-sin tar Mide amach | rosílta (doronta, v.l.) tige Temrach (perh. in meaning (a) above), Met. Dinds. i 20.104 .

II Intrans.

(a) breeds : in bliadain a siland siad (gloss on: bliadain a sil), Laws iv 164.y Comm . (of bees). na cethra siles ac neoch (gloss on: sil-cethra), ii 358.28 Comm .

(b) springs, takes issue, is generated; spreads, multiplies : conid húad silsat . . . | clanna soera síl Adaim, SR 2011 . is mór ro lethnaigsit ┐ ro ⃛ṡilsit Ulaid ó Ollamh Fódla, Cóir Anm. 245 (388.26) . luibi cach ṡīlas ar gach slicht guidheasun, Arch. iii 235 § 23 . sílfaid anchretem fó'n mbith, PH 7277 . silsat firta ┐ mirbuli E. . . . fó'n uile doman, 947 . bidh sochaidhe shiolfus uatha, BNnÉ 234 § 152 . fir Éirionn do dhíol an dúainsi, | léighionn do shíol úaibhsi í `it is a work of learning that has spread from among you', Sc.G.St. iv 66 § 26 . do chuaidh . . . Eochaidh . . . go Laighnibh ┐ do shíolsad a shliocht ann `his descendants multiplied', Keat. ii 4785 . do shíoluigheadar . . . sleachta iomdha . . . ó Thomás Mhór, PCT 73 . do na mór olcaibh ro ṡiolaidh . . . i n-inis Ereann a los écca Aodha, FM vi 2298.26 .

Vn. sílad.

Part. sílta.

2 sílaid

Cite this: eDIL s.v. 2 sílaid or dil.ie/37507

n i,m. (síl) a sower : sil[aid bria]thar gl. seminiuerbius, Thes. i 497.28 (Ardm.). genitor .i. int adbulsi[l]aid (gl. prositor), Lib. Hymn. 66.25 .

Cf. sílaigthid.

sílaige

Cite this: eDIL s.v. sílaige or dil.ie/37508

n [io,m.] (síl)

(a) a disseminator : sīlaidhe fesa do felmacaib intī ica mbí (gloss on: sīluither sofis), Anecd. v 26 n. 16 .

(b) one who propagates : gan líon síoluidhe d'fior | d'fagbháil a nEirinn iodhain `no man sufficient to (?) propagate the race (?)', Duan. Finn ii 226 § 20 .

sílaigidir

Cite this: eDIL s.v. sílaigidir or dil.ie/37509

x see 1 sílaid.

sílaigthid

Cite this: eDIL s.v. sílaigthid or dil.ie/37510

Forms: sílaigthaid

n i,m. (sílaigid) a sower : sílaigthaid (gl. seminarium through misinterpretation of the Latin), Ml. 88a15 . Cf. 2 sílaid.

sílchuirid

Cite this: eDIL s.v. sílchuirid or dil.ie/37511

x see síl compds.

1 sílech

Cite this: eDIL s.v. 1 sílech or dil.ie/37512

Forms: siblech

adj for earlier siblech (see siblach) (see O'Rahilly, Ériu ix 22 ff . ) o, ā wandering, fleet, nimble : ná bí síleach go tigh an óil, Dánfhocail 177 (cf. nírsat sibleach thighi n-óil, Acall. 598 ). gur sinniodh linn crithre corphort | go . . . | sileach cruit- mhéarach cothrom `nimble', Studies 1923, 598 § 11 . dreagan súgach síleach seang, Measgra D. 15.35 . labharthach ┐ síleach = garrula et vaga, TSh. 1676 . go seang síleach sár- ghléasta, Ó Bruad. iii 152.8 . do'n chathair budh shíleach cuaird, GJ vii 91a15 . srathaigh, sileach, siubhlach, siothbhoideach é . . . bhíos . . . in iliomad d'ionadaibh a n-éinfheacht, iv 17b4 .

2 sílech

Cite this: eDIL s.v. 2 sílech or dil.ie/37513

n corpse, carcase : uallfaid fidbadaig uas bar sílechaib creatures of the forest will howl over your carcases, Alex. 225 (`eure Racepferden') = uallfait fail ┐ fiadbaidi uas bar sil- nechaib, BB 490b1 . Cf. focichret sidig huala for for silecaib, 429a46 . silach .i. corp, O'C. 1478 ( H. 3.18, p. 654 ).

siled

Cite this: eDIL s.v. siled or dil.ie/37514

Forms: siltin, silt

u and o,m. vn. of silid. In later lang. also a d s. siltin f. In OT transl. silt f.

(a) act of dropping, flowing, dripping; a downpour, a drop : doreprendset tri bainne fola eissi . . . ┐ níro ansat do silid co . . ., Trip.² 792 . níco-s-taidled s.¤ sín `the pelting of the storms did not reach them', Met. Dinds. iv 240.15 . amal silti . . . snechtaide `like snowy drops', CCath. 4954 . tolada . . . alluis ac siliud a slesaibh . . . gacha tighi, 874 . dortad donnfala do shiltin as in aeer i cennaib na curad, Ériu viii 26.15 . risin siltin (sic leg.) . . . sīorfhuair sneachtaidhe, Cath. MT 684 . co lēiciur siliud dom ṡūilib, Arch. iii 243 § 31 . srotha segmara silltecha sruthluaimnecha ac siledh as gach aird, St. Ercuil 778 . sileadh phinn, DDána 39.22 . mong a dá súl ag sileadh, Dán Dé v 26 . an bonn do bhí ar sileadh `the foot pouring blood', iii 20 . gan fuil do tsiltin doibh, Rosa Ang. 208.11 . mil imdha ac siledh da cranduib, BCC 355 (392.9) . na heasa ┐ na hinnbheara bhíos ag sileadh ┐ ag snighe, TSh. 6725 . ré sírshilt a ló móirfhearthanna, Prov. xxvii 15 . silt shíorruidhe, xix 13 . ag silt mhirr, Cant. v 13 .

(b) distillation, evaporation; act of melting : mar thairringeas an ghrian gheal | an t-uisce suas ar sileadh, Arch. Hib. i 99 § xiii . dabeir sin air s.¤ ┐ leagad ┐ fertain da denamh dhe, Ir. Astr. Tr. 146.18 . Metaph. atá m'anam ag sileadh le doilghios `my soul melteth for heaviness', Ps. cxix 28 .

(c) spittle : sileadh do churi gcuid do luaithreadh na talmhan, TSh. 197 . Cf. 1 saile.

(d) matter, pus; a discharge: sanies est, [etc.] .i. issed is siledh and flichidheacht arna claechlódh ┐ arna truailledh, O'Gr. Cat. 251.7 . is edh [is] digbail, an trath tinnsgnus laigdiugad ┐ aipiugad ┐ teid cum silid, Rosa Ang. 174.x . as ionann pus ┐ silead, 23 K 42, 423.y . a nuáir bhías chréachd ar silt ar áonduine as a fheóil, do bhríg créachd a shilte, atá se neamhghlan `when any man hath a running issue', Levit. xv 2 .

siléigeach

Cite this: eDIL s.v. siléigeach or dil.ie/37515

ind tinneas fada silegach , 23 E 26, 274 . siléigeach 'slack, dilatory, procrastinating' Ó Dónaill . See also Celtica vi 266 .

sílem

Cite this: eDIL s.v. sílem or dil.ie/37516

n [n,m.?] (síl) a sower : Senan soer. sídathair silem soailche (glossed: .i. oc silad soailche do cach), ZCP iii 222 § 1 . ? Or a diffuser (?), from silid (but see Sages, Saints and Storytellers 27 , Sprache xliv 31 ).