signigid

Cite this: eDIL s.v. signigid or dil.ie/37497

v (sigen) signifies, indicates : is soiléir co sighnighit in dá ghlangheinelach sin . . . gurab uasal ro hórdaighedh . . ., SG 18.2 . ni sighnighenn .i. ni comarthaighinn, O'C. 1467 ( H. 3.18, p. 651 ). masa B no C no D tūs a labhra, is forbailti tṡignigis ic dul ┐ ic teacht. Masa P no Q no T tūs a labra, is grādh mnā t[ṡ]ignighis, ZCP x 223.19 - 20 . sighnighidh sin bás, O'Gr. Cat. 282.28 . ni maith adubairt Egidius, co signidís na cuirp re nabur crinoides an 3 gne deitici, Rosa Ang. 76.19 . signidi sin terciana fire, 14.15 . signidi an 2 gné deitici, 78.6 - 7 .

signugad

Cite this: eDIL s.v. signugad or dil.ie/37498

vn. of signigid. act of signifying : do shighnughadh na n-ongtha so na ndaine, ITS xxix 181.16 (IPV).

signum

Cite this: eDIL s.v. signum or dil.ie/37499

n (Lat. signum) sign : gnáthaigit na crístaidhi sighnam na croiche césta, de Contemptu, Glossary s.v. sighnam. a comarthugad ó sighnam na c.c., ibid. cuiris sighnum na croiche iter se ┐ sí, BCC 111 (104.20) . comhartha ┐ signum na croiche cēsta, Fl. Earls 140.3 .

signumaigid

Cite this: eDIL s.v. signumaigid or dil.ie/37500

v (signum) signs (with the sign of the Cross): do bennaigh ┐ do sighnumhaigh a corp, Smaointe B. Chr. 4491 .

signumugud

Cite this: eDIL s.v. signumugud or dil.ie/37501

vn. of signumaigid. act of signing (with the sign of the Cross): ro-erb a sighnomachad d'airrde na cruche, Aisl. Tund. 94 § 3 . Cf. signamad.

síi

Cite this: eDIL s.v. síi or dil.ie/37502

pron. 2 pl. See .

síl

Cite this: eDIL s.v. síl or dil.ie/37503

Forms: silta, sīlta, siltaib, sīltaib

n o,n. Later m. In Mod.Ir. dental forms in pl.: n p. silta, Arch. i 326 § 46 . a p. sīlta, RSláinte 1160 . d p. siltaib, Irish Texts v 1.3 . sīltaib, RSláinte 5062 .

The seed of plants and animals : s.¤ gl. hoc seminum, Sg. 63b9 . s.¤ gl. semen, Ir. Gl. 1009 . is a chorp fessin arafoím cach s.¤ .i. mad grainne cruithnechte foceirr is diass cruithnechte rl., Wb. 13c24 . a s.¤ inrolad hisin mais nécruthaigthi gl. creaturae seminibus, Thes. ii 10.19 ( Bcr. 18a1 ).

(a) of plants: Abellanium, is as tucad sīl n-aball leo, Corm. Y 1272 . is dilsi in air cona ṡil `the tillage and the seed are for- feited', Laws iv 132.26 Comm . ceithre meich fichet do sil brach[a], ii 200.26 Comm . coconidium .i. sil lauiri `laurel- seed', Arch. i 332 § 48 . luibi cach shīl | shīlas ar gach slicht guidheasun, iii 235 § 23 . do shilaib ┐ do thorthib ┐ do chethrib na tuath, PH 6288 . gnáth folamh síol na sligheadh the seed by the wayside, PBocht 12.3 . sil cnaibi, Irish Texts v 6.15 . moluim sīlta osglus na dūinti do bearbad ar na sīrōipib sin, mar atāit so, .i. sīl melones ┐ cucurbita . . ., RSláinte 1160 - 1 . ag cur ṡil sowing, Mart. Don. Sept. 9. 60 boirilli sīl, Cín Lae Ó Meall. 33.17 . toradh an tsíl do chuir tú, ┐ toradh na fíneamhna, Deut. xxii 9 . Freq. used figuratively: síol glan ní hionchuir im fhearann, PBocht 4.29 . iomdha a thoradh tearc a dhuille | dlúth a ghéaga glan a shíol (of Franciscan Order), 1.22 .

(b) metaph. in sense of cause, origin : sila ┐ adbair in chatha, CCath. 3852 . ? To this: i mbethaid mboethraig | . . . | torsig, truagaig, cen sil foiss `without germ of rest', MacCarthy 58.25 (= cen ḟiala fos, SR 1447 ). do chúaid Ianothán istech | . . . | condessid cen sil ṅdogra | inna suidiu rigdomna, SR 6131 .

(c) the semen virile : ó oínsíl rogénartar da macc de `of one seed have been born two sons of him', Wb. 4c12 . immefolngar dund s.¤ ferdu, Ml. 44a10 . intan dofuissemar sechtair a sil sin ┐ gainethar hon mathir is and is ainm do fructus, 44a11 . teistiu int s.¤ immefolangar tri . . . peccad, 71c6 . a shíol do dhórtadh tré na chionta féin, Donlevy 94.4 .

(d) very freq. in sense of race, progeny, descendants : dar cenn peccati . . . s.¤ Adim, Wb. 15d20 . fognífi do s.¤ do sílaib do bráthar, ┐ nocho [bía rí dot sil co bráth], Trip.² 740 . re s.¤ dálach dóine `before men's multitudinous race', Fél. Jan. 1 . toisech sil nAnmchada, AU i 516.x (A.D. 1006) . mairc ócán dom s.¤ | asa holc donruá, LU 9907 . s.¤ a féola the issue of her body, Laws iv 44.7 . isedh i tabuir duine a fearunn . . . do s.¤ a cholla, iii 46.28 Comm . in s.¤ ro sílaig Neimed, LL 7a20 . ní roclos fri sīl fri cath | nōnbor nodasáraiged, ZCP viii 333.6 . Síol gConaill ag teacht tharainn, DDána 113.29 . sgaoilid síol Eóghain ag Aodh `at Aodh the seed of E. divide', TD 26.15 . do bhi a síol ó sin i le | ag leanmhain luirg na deise, 26.11 . íarsma degsil na ndeich righ, Irish Texts ii 35 § 31 . ba medithir re hArcail mac Amphitrionis ar met ┐ ar mesnig in milid sin, uair ba da s.¤ do, TTebe 2557 . a síol fá dhruing ndanardha (of Ireland), Keat. Poems 1184 . Of a single individual (viz. Níall Noígíallach): do dhiúlt Corc . . . | do shíol mhór (do mhór shliocht, v.l.) Chuinn Cheudchathaigh, L. Cl. A. Buidhe 108. 198 . Freq. in sept-names, see Hog. Onom. s.v. síl.

(e) of animals, offspring, breed; act of breeding (?): sil cethra do luad .i. na cethra siles ac neoch do cennach doib, Laws ii 358.4 and 28 (`Kauf von Samen vom Vieh', Thurn. Stud. in E. Ir. Law p. 23 ). saithe . . . do sil bech, Laws ii 122.1 Comm . bliadain a dtuisten, bliadain a seoil, bliadain a sil `the year of their breeding' (of bees), iv 164.3 . .iiii. fir eich ┐ da ban each riata cenmotha a groig uair dlegar do a da cutruma fri sil do groid, O'C. 239 ( H. 3.18, p. 133 ). culén do shíl in chon út, TBC 1048 . nī hē sīl in maigri maill | āsas a hiuchra ālaind, Arch. iii 238 § 3 .

Compds. ¤aicme race, descendants : i síol-aicme Ádhaimh, TSh. 3261 . ? To this: ¤búalad act of threshing (?): ruc ruathar fuatha . . . da silbhualad `to utterly smash them', CF 683 (`with sil- Professor Rhys compares W. chwil- in W. chwilfriwio', Meyer). ¤cháith chaff, husks : nocho gran seang silcaith slethcraiti, IT iii 89 § 116 . dā óibell tened i mmedón suipp sílcátha corcca, Aisl. MC 15.2 . ¤chur act of sowing: gurab é an diabhal do-ní síol-chur ar na coirthibh i n-aigeantaibh na ndaoine n-urchóideach, TSh. 6334 . ná déantar libh síol- chur idir na dreasaibh = nolite serere super spinas, 10475 . aimsir an tsíolchuir, Gen. viii 22 . Metaph. silcur na tragha ona fearaib 'na faenluighi, CF 810 . aimsior tháinig Pádruig . . . do shíolchur chrábhaidh ┐ chreidimh, PCT 27 . Hence: sílchuirid sows, propagates : an ithir go n-a harbhar | . . . | ós libh do síolchuireadh soin | críochnuigheadh sibh an síolsoin `as Thou didst sow the seed', Aithd. D. 50.32 . mar gur síol- chuireadar craos i n-áit an troisgthe, Eochairsg. 3.15 . do bhris sé síos an chathair ┐ do shíolchuir sé í le salann, Judges ix 45 . síolchuiridh sé imreasuin, Prov. vi 14 . ¤pheccad original sin : bheith damanta trés an síl-pheacadh sinnsir, TSh. 3260 . ¤treb descendants: Naoi 'na fhíréan 'na shíl- treabhaibh féin = in generationibus suis, 3181 .

sílach

Cite this: eDIL s.v. sílach or dil.ie/37504

n (síl) seed : sīoluch scīach, | dercu iuech, | airni, cnóa `haws', K. and H. § 21 .

sílad

Cite this: eDIL s.v. sílad or dil.ie/37505

u m. vn. of 1 sílaid.

(a) act of sowing : atáa mí nád n- imthet rí acht cethrur . . . mí sílta(i), Críth Gabl. 538 . a silad in air sin o fhiaclaib na nathrach, roeirgetar fir fon armghaisced `from the sowing of that tilth with the serpent's teeth men arose under arms', TTebe 68 . ? To this: go rug lámh Ghearuilt ar ghal | fá Chlár seanAirt an síoladh, LBranach 7201 .

(b) act of generating, propagating, breeding : [mac] fri silad, fri sírtuistin, SR 2818 . cethracha bliadan . . . | co ragaib in Seth s.¤ , 2016 . da ṡilad, Laws v 404.25 Comm . (of pigs) (gloss on thorbu in: ni lugu do foglaib fofechat olldas di thorbu dogniat, 22 ). dedhe da cech cenel anmann indlighthech . . . fo daigh siolta uatha, Leb. Gab. 8.16 . dob ail le Dia darinne iat brig silta da beth innta `the power of propagation', Ir. Astr. Tr. 156.15 . sílad clann, an ogam kenning for the letter `u': siladh clann, ur les-[s]ium sin, ar is i uir in talman dogni silad na clann cuirtir inti, Auraic. 5652 - 3 .

Fig. (c) act of disseminating, spreading : na digsed do silad chreitme co Temraig, Thes. ii 354.8 (Patrick's Hy. pref.). hic silad creitme, Trip.² 413 . do s.¤ brethre De hi clúasaib cach duine, LU 9638 . tri hanmand . . . | do ṡ.¤ topuir Temrach `to make known', Met. Dinds. i 22.128 . is scél fír fri s.¤ sin, iv 190.51 . níor mhisde an ḟírinne riamh | . . . | beag bhfoirne dá síoladh soin, Content. xviii 13 . deighreacht ré linn dá ṡíola[dh] (sic leg.), xv 47 . seanchus filidheacht coimhgne | is rígh d'uaislibh na foirne | áirimhthear dá síoladh sin `it is kings . . . that are told of as spreading history . . .', iii 19 . saoibh- eólas do shíoladh lé briathraibh míne mailíseacha, TSh. 8979 . lucht síolta . . . na suibhisgéal, 7458 .

(d) act of arising, springing (from): mar chrann i ndeireadh aoise | . . . uaimse gach olc ag síoladh, Measgra D. 76.31 (= A. Ó Dálaigh xxiii 9 ).

1 sílaid, sílaigidir

Cite this: eDIL s.v. 1 sílaid, sílaigidir or dil.ie/37506

Forms: sílaigidir, sílad, sílta

v ā and i (síl). Only the form sílaigidir occurs in the O.Ir. Glosses.

I Trans. (the follg. acc. may be either the seed, etc., sown, or the earth, etc., which is sown with it)

(a) sows : inti siligfes gl. germinans, Thes. i 3.14 . lase no silaigid noch is as-n-indidid a adamrae `when ye sow, that is, when ye declare His wonder', Ml. 115b11 . no silaiger, 23c28 (this and previous ex. gloss compounds of sero `to join', etc., through confusion on the part of the glossator). ri rosil talmain iartain | do lubaib, do ḟidbadaib, SR 317 . in síl ro sílaig Neimed, LL 7a20 . cor' sílsat a broinn . . . | do chloinn chomadais chomméit `quickened her womb', Met. Dinds. iv 188.27 . in mag ar silastair Cathim . . . fiacla na nathrach, TTebe 1639 .

In various figurative senses, (b) causes, brings about, pro- duces : maith séan dar síoladh an fhearg | eadrom is mac mhic Risdeard, DDána 108.4 . an treas ord an uair do shíol `when founding the Third Order', PBocht 1.15 . in nomhadh bliadhain . . . | . . . ro sioladh soin, FM ii 962.18 .

(c) of fame, tidings, doctrine, disseminates, spreads abroad, publishes: sīluither sofis (glossed .i. sīlaidhe fesa do felmacaib intī ica mbí), Anecd. v 26.7 . súairc roṡílad a ṡenchas `merrily was spread its story', Met. Dinds. iii 168.8 . Cormac . . . | roṡílaig (ro síla a, do silad, v.ll.) Saltair Temrach, i 14.10 . do siladar sin credim ┐ crabadh isna crichaib, RC xvii 155.7 (Tig.). ar isé scél rosílad fon catraigh na barbárdhu do thidecht, RC ii 396 § 31 . misi ┐ tusa . . . silmaid cethirleabur in tsoiscéla, Lism. L. 1510 . ansat . . . an Aegipt arro silat a n-ildana, CS 10.16 . a theachtaire thig ón Róimh | le n-a síoltar gach seanmóir, DDána 72.1 . dá síola mé a míorbhuile `tell of', PBocht 14.9 . deich rígh don tsíol óg áluinn—| a ród is do shíor shíolaim, DDána 113.10 . ? To this: isedh ṡilas in faithce insguir .i. do nither ní do fecheamnus ┐ do breitheam- nus ann, Laws ii 12.4 .

(d) generates, multiplies, propagates; spreads : na-bar-sílaid fri sid sain, | linaid in huili talmain, SR 2611 . fo Sémíon silais cétu, LL 7a42 . meic Cuinn . . . | ór sioladh gach saor- dhamna, BNnÉ 252 § 208 . go ro shiolsad tréda iomdha díobh (of swine), 105.z .

(e) spreads, scatters : síltair sopur na Segsa `is sprinkled', Met. Dinds. iii 288.25 . drēcht as let[h]an do sīoladh (of a family), Sits 1919, 92 § 1 . 'mon tech-sin tar Mide amach | rosílta (doronta, v.l.) tige Temrach (perh. in meaning (a) above), Met. Dinds. i 20.104 .

II Intrans.

(a) breeds : in bliadain a siland siad (gloss on: bliadain a sil), Laws iv 164.y Comm . (of bees). na cethra siles ac neoch (gloss on: sil-cethra), ii 358.28 Comm .

(b) springs, takes issue, is generated; spreads, multiplies : conid húad silsat . . . | clanna soera síl Adaim, SR 2011 . is mór ro lethnaigsit ┐ ro ⃛ṡilsit Ulaid ó Ollamh Fódla, Cóir Anm. 245 (388.26) . luibi cach ṡīlas ar gach slicht guidheasun, Arch. iii 235 § 23 . sílfaid anchretem fó'n mbith, PH 7277 . silsat firta ┐ mirbuli E. . . . fó'n uile doman, 947 . bidh sochaidhe shiolfus uatha, BNnÉ 234 § 152 . fir Éirionn do dhíol an dúainsi, | léighionn do shíol úaibhsi í `it is a work of learning that has spread from among you', Sc.G.St. iv 66 § 26 . do chuaidh . . . Eochaidh . . . go Laighnibh ┐ do shíolsad a shliocht ann `his descendants multiplied', Keat. ii 4785 . do shíoluigheadar . . . sleachta iomdha . . . ó Thomás Mhór, PCT 73 . do na mór olcaibh ro ṡiolaidh . . . i n-inis Ereann a los écca Aodha, FM vi 2298.26 .

Vn. sílad.

Part. sílta.

2 sílaid

Cite this: eDIL s.v. 2 sílaid or dil.ie/37507

n i,m. (síl) a sower : sil[aid bria]thar gl. seminiuerbius, Thes. i 497.28 (Ardm.). genitor .i. int adbulsi[l]aid (gl. prositor), Lib. Hymn. 66.25 .

Cf. sílaigthid.