síchaire

Cite this: eDIL s.v. síchaire or dil.ie/37431

n a small, miserable person : na tri Leith Luacra . . . na tri Ṡichairi Siuiri, CF 253 . sreangartach síochaire, Hackett xx 24 . `siochaire a very little contemptible creature', O'R.

sichid, seichid

Cite this: eDIL s.v. sichid, seichid or dil.ie/37432

Forms: seichim, seghait, co-tob-sechain, sichi[s], sechis, ro-m-sechise

v The forms in sich- seem to be the earlier. Indic. pres. s. 1 seichim, Ériu xii 10 § 9 gl. 5 (BCrólige). pl. 3 amail no seghait , O'Dav. 1418 . Subj. past s. 1 co-tob-sechain, LU 8423 (rhe- toric, FB 29 ). Pret. s. 3 sichi[s], ZCP xv 335 § 27 . ? sechis, Im. Brain 50 . sich, Laws i 64.11 (? rel.). ? O'C. 780 ( H. 3.18, 365b ). ? nad sich, CIH ii 712.18 , iii 747.8 , Ériu xxxvii 191-92 . perf. s. 2 ro-m-sechise, TBC² 2859 .

(a) trans. and intrans. asserts, declares; makes a declaration : ar sichi[s] suī lega bid marb dia mīs .i. ro sechestar no ro- chinnestar, ZCP xv 335 § 27 . do ceirr ina firinde | sich i ngnuis Fergusa, Laws i 64.11 (glossed: .i. da seched no ro hindsaighedh for Fergus ina gnuis im tuba n-ainme riss, 68.18 ). ro soillsither senchi nad sich samhlaidh, nis edur dimin tar indimin, O'C. 418 ( H. 3.18, 229b ), O'C. 337 (185b) . Cf. O'C. 417 . ? sich sunn sencha cetni nellam naithgabail, O'C. 780 - 1 (365b) . seichim conid eigin a nimḟulung for folach notrusa cid thall cidh amuigh, Ériu xii 10 § 9 gl. 5 (BCrólige). sedhat no sechat (seadhat no seachad, v.l.) .i. radh, ut est i mBrethaib Forloiscthi, amail no seghait na coimithigh .i. man abraid na comithigh conid fer[r]di iad a cur amach, O'Dav. 1418 . ? Cf. ar us cru cumair ar seis sedadh beil míd- badh . . ., Laws iv 102.27 .

(b) addresses (?): romsechise amail do chēiliu (Cethern to Fingin who has given the same diagnosis of his case as had the other physicians), TBC² 2859 . ? To this: ni techta anfine dith ar fine, ar us cach mochta tuillean a feibe seadar im caire feibe, Laws v 438.22 .

(d) in Laws Comm. the phr. seichim no innsaigim is freq. used to introduce an explanation, particularly glossing a passage containing -ch (and): bach .i. insaighi[m], bach tar cricha comacomal. Nó bach breth ollbrighther .i. seichim, O'Dav. 304 . bach be degabail .i. seichim no indsaigim conad ben ro cindustar o dib gablaib, Laws iv 18.2 . bach ri temrach .i. seichim no indsaigim conad a rige tulach naibind do bínse, 178.x . noch is i breth .i. seichim conad i seo breath rugadh ag Ultaib ime, 180.1 . noch islan in fear . . . .i. noch setim (sic) no noch innsaigim, conad slan in fer, iii 156.14 . sech is com- ceniul .i. seichim no indsaigim cunud amail comceneol doib, ii 382.7 . sech is in ti no dogaib .i. seichim no indsaighim conid he in ti ro gabustar iatt icass, v 258.9 . is tu do ren .i. seichim no indsaigim conu tu icas a fiacha, v 142.16 .

sicib

Cite this: eDIL s.v. sicib or dil.ie/37433

x see sechib.

Sicil

Cite this: eDIL s.v. Sicil or dil.ie/37434

pn (Lat. Sicilia)

(a) f. Sicily : seolaitt do . . . S.¤ deisiln Eorpa, Leb. Gab. 208.2 . da sleibtib sarmora na Sigili srotaidi, TTebe 1287 .

(b) Sicilians : caidhead a n-anmandh na da chenel sechtmogat . . . ? Beithin . . . Germain, Meid, Sicil, . . ., Auraic. 217 = Sigil, 2535 .

? sicilic

Cite this: eDIL s.v. ? sicilic or dil.ie/37435

ind prob. for cilic (Lat. cilicium) which occurs in the same passage, see also Meyer Contribb. inar sicilic óa imlinn súas uime, Aisl. Tund. 113 § 7 .

1 sicir ?

Cite this: eDIL s.v. 1 sicir ? or dil.ie/37436

ind ór tíre s.¤ salmda `the gold of the peaceful holy Land', Celt. Rev. ii 102.z .

2 sicir

Cite this: eDIL s.v. 2 sicir or dil.ie/37437

x see siric.

Siclide, Sicelde

Cite this: eDIL s.v. Siclide, Sicelde or dil.ie/37438

Forms: Siceldu

adj io, iā (Sicil) Sicilian : Siceldu (d s m.) gl. Lillybeo, Thes. ii 27.36 ( Bcr. 39c3 ). teichis ón tír Siclide , Leb. Gab. 36.10 .

sicne

Cite this: eDIL s.v. sicne or dil.ie/37439

Forms: seicne

n later seicne io,m. In later lang. also with dental infl. in pl. IGT Decl. § 2.27 .

(a) the peritoneum : `seicin the membrane that covers the guts; hence madhm seicne a rupture', O'R. s.¤ an inathair, O'C. 305 ( H. 3.18, p. 167 ). in duine aga mbrisinn s.¤ no les no ae, Irish Texts v 3.1 . is eslainti sin ina mbrisind in s.¤ le nabur sifacc `in which [that part of] the peritoneum called siphac breaks', Rosa Ang. 236.2 . nescoid uisgiamail arin s.¤ , 174.6 .

(b) skull, cranium : `seicín, seicne the skull or brain pan', P.O'C. gur bhuail 'na bhaitheas é, gur briseadh a sheicne `brain-pan', Keat. ii 3133 .

(c) more generally, a covering (?): ní bhrisfeadh s.¤ sróil nduinn | ag buing litre óir ar eing, IGT Decl. ex. 143 .

? ro shiachtastur a luirgfhearsad cheannt[rom] chatha dā fritheōlamh isna seicneadhuibh sēitreacha searbhróna do ficheadh do chēin, Cath MT 501 . ? To this: aes cach dana dichedal | siabra dotru (?) saibsicne, Ériu viii 18.25 (`signs to lead you astray (?)').

sicorie

Cite this: eDIL s.v. sicorie or dil.ie/37440

n (Eng. or Romance loan-word) chicory , Rosa Ang. 36.x 84.4 .

1 síd, síth

Cite this: eDIL s.v. 1 síd, síth or dil.ie/37441

Forms: síodh, sídh, sídhe, síodha, sídbrugach

n (cf. 2 síd?) but see ÉC xix 141 . s,n. later u and o,m. and ā,f. síodh m. and f. g s. sídh, sídhe, síodha, IGT Decl. § 39 , § 46 . See Stokes, KZ xxviii 292 .

I

(a) a fairy hill or mound: sed illos uiros side aut deorum terrenorum aut fantassiam estimauerunt , Trip. ii 315.6 ( Ardm. fo. 12a ) (but side might mean 'fairies' here and be glossed aut deorum terrenorum, Celtic Language, Celtic Culture 76 n. 6 ) = doruimenatar bádis fir ṡíthe no fantaissi, Lat. Lives 25.12 . indrit in sid nuili, RC iii 346.15 ( Aisl. Oeng. 11 ). dolluid . . . co tech mBoidb co Sid Fer Femoin, RC iii 345.13 ( Aisl. Oeng. 7 ). Etain do bith i sith Breg Leith iarna breth do Midir inn, IT i 129.23 (TE Eg.). cid menic imthigi in s.¤ , LU 3541 ( SC 29 ). ic innisin oibniusa in tsída, LU 3740 ( SC 34 ). ros dolbsat iarom lucht in tsíde sin hi slúagu, LU 8017 . Étaín missi, ingen Étair rí Eochraidi a sídaib. Atúsa sund fichit mblíadna ó ro génair i s.¤ , BDD² 52 . fir in tsíde eter rígu ┐ chaemu ocum chuindchid, 53 . génait ┐ ní génaiter (sic leg.), úair is a s.¤ doib, 783 . docher Suibni, sid n-uailli `seat of pride', RC xxiii 312 § 34 . teora mna a sidhaib, Laws v 472.14 Comm . iss messe do athair a ssídib, .i. Lug mac Ethlend, TBC p. 343 n. 11 . for a ur . . . | fail a shíd, a sháerduma, Met. Dinds. iv 2.12 . is fair rogniset fir hErend sid in broga, LL 9b19 . a c[h]araid c[h]umachta do Thuathaib Dé Danann .i. Aodān a Sīdh Dabilla . . . ┐ Derg a Sīdh Deirg ┐ Aongus an Brogha, ML² 1260 - 2 . ar badair oslaicte sidha Erenn im samain dogres, RC v 202.16 . ro tathaigedh an sith cach bliadain aidhchi ṡamna, xvii 416.28 (Tig.). i sithaib ┐ i sithbrugaib, Cog. 172.15 . míle cémeand do-cluinte | sídhe Éreand osgailte, IGT Decl. ex. 1259 . ní fríoth a ndíol do dhigh shúain | an lión do-chúaidh sibh a sídh, ex. 1103 . Very freq. in place-names: Síd n-Aeda, Síd ar Femin, Síd Ban Find, etc. See Hog. Onom.

(b) g s. as attrib.: condat mná sidi rom thathigset, LU 3515 ( SC 28 ). conid taibsiu aidmillti do Choin Chulaind la háes sidi sin ar ba mór in cumachta demnach ria cretim, LU 4035 ( SC 49 ). inrice feraib side, LU 3635 ( SC 31 ). céol side, LU 3802 ( SC 37 ). do- melom fleda búana . . . cen debaid. síd mór i taam conid de suidib nonn ainmnigther áes síde, LU 9998 - 9 (a play on the meanings of 1 síd and 2 síd, Thurn., KZ xxviii 154 ). tíagar úait . . . co siair do máthar co tucthar ní . . . de ascedaib síde duit úadi fairy gifts, TBFr. 16 . is de atá golgaire ban síde la áes cíuil Hérenn, 275 . lossa síde ┐ lubi ícci, TBC 2478 . a t[h]rī lennāin tshide .i. At ┐ Lann ┐ Lēna, ML² 1272 . sia- bradh sídhi for saor-c[h]lannuib ar n-eladhain-[n]e, 1602 . re hénuibh sídhi ac sianán, Acall. 799 . céol sirrechtach sídhi, 6565 v.l. a dhúsgadh cealg, a cheo shídhe, | a bhreo dearg an tíre thuaidh, DDána 110.51 . mná siabhartha síodha `phan- tom women of faery', TD 4.28 . tug Conchobhar an gcruit sídhe `the magic harp', 25.30 . an sluagh sidhe so i nEamhuin?, L. Cl. A. Buidhe 94.1 . do bi companach sithe ag M. .i. ben tsithe do bi aige, L. Cl. Suibhne 3 .

Later in a more general sense, wondrous, enchanting, charm- ing, delightful : do ghlór síthe sáimh (to a woman), DDána 8.11 . a chruth sídhe `o wondrous form', TD 1.48 . fa chuan síthe na sruth mbalbh, 11.9 . macraidh shídhe an fhuinn Ultaigh, 28.23 . mairg fuair a siansán síthe (of certain charming women), Measgra D. 16.45 . le ceol-sheinm téadmhar sídhe, Keat. Poems 111 .

With síd: fri dord s.¤ na sam-guba, Met. Dinds. iv 4.56 . do chuimhnigh damh a ndíaigh súain | a bfúair do ghlíadh bhur sagh sídh, IGT Decl. ex. 1268 ; cf. an saidh seing sídhe, ex. 1116 . ní budh sáoghlach ealchuing úaidh | cáomhdhach smúail do ṡeanchroinn ṡídh, ex. 816 . ar siansa sídh (a lauda- tory term), DDána 79.10 . a dhealbh shídh `gracious figure', TD 27.19 . clár Parthais na bport sídh `the wondrous (?) havens of Paradise', 29.32 . ní fuighthe i nEamhuin Abhlaigh | bean shídh . . ., 39.21 . a óigleanaibh shídh shochruidh, 1.25 .

II In pl. = áes síde supernatural beings, fairies: for tūaith Hérenn bái temel | tūatha adortais síde (sidi, idla, v.ll.), Thes. ii 317.4 ( Hy. II ) (or 'fairy-mounds (?)' Celtic Language, Celtic Culture 76 n. 6 ) (glossed: .i. sithaige noadratís). conid frisna taidbsib sin atberat na haneolaig síde ┐ áes síde, LU 4039 ( SC 48 ). do-chuatar Túath Dé Danann i cnoccaib ┐ sídbrugib co ra accallset sída fo thalmain dóib, MU² 8 - 9 '; they dug the fairy-mounds underground for them (?)' Studia Celto-Slavica iii 282, 287-88 . See ad-claid. a shíodh sheang (to a woman), Keat. Poems 960 .

Compds. (it is not always possible to distinguish between compds. of 1 síd and 2 síd) ¤bárc: do chrannaibh seólta síothbhárc `of majestic ships', TD 24.36 . ¤binn fairy-sweet : nach canann ceól náid séise síthbhinne, TSh. 7798 . ¤Bóann fairy-haunted Boyne : ráth na síothBhóinne, DDána 109.14 . ¤brug a fairy mansion , fairy region MU2 101 : is dāna drech Doimīne | iter ōcu erigthi, | is a sīthbrug suidigthi | lēigthi duillén deilighthe, Corm. Y 488 . do chuatar tuath d. d. i cnoccaib ┐ sidbrugib cura accallset sída fo thalmain dóib, LL 261b33 . na luibhe ici ┐ legis dobertai a sigbrugaibh Erenn, TBC p. 517 n. 9 . sliab sin . . . ┐ sídbrugh ann, Acall. 5006 . glór nach saoilfidhe a síothbhrugh `a voice one would not think to hear in fairyland', Studies 1920, 99 § 10 . In a laudatory sense, of a human dwelling: an síothbhrugh slim cuanna cuir, TD 11.21 . Hence sídbrugach belonging to, or possessing, the fairy mansions : tri meic sída sídbrugaig, LL 205a36 . ¤búainmer: laoch na ngreagh síodhbhuainmhear seang, DDána 75.16 . ¤buide fairy-yellow (?) (or perh. sith long): mórfesser cornaire . . . co moṅgaib órdaib sídbudib, TBFr. 37 . ¤charae: ro smuainestar Cuchulainn a sidhchairdi ┐ a cumachtaib do tocht da chos- namh, TBC 3835 (Stowe) (a charuid síothbrógha, a ṡioth- chairdibh, v.ll.). ¤chéol: chualadar síth-cheól, Oss. vi 28.2 . ¤chrob a fairy-like or delicate hand : síothchrobh meór rólag, Hackett xxi 47 . ¤Emain: gaol na druinge dar dú Sídheam- huin, L. Cl. A. Buidhe 149.101 . ¤es(s): a fhéirmhín na sídheas sean, DDána 68.29 . ¤fhert a fairy grave-mound : os cech sithfert d'Erinn, Leb. Gab. 176.6 . ¤less a fairy (or peaceful (?)) enclosure: i síothlios fhionn an Aodha-sa, DDána 70.11 . ¤macraid a fairy-like (because splendid) band of youths: gidh siodhmhacraidh sin, | ní sluagh sídhe acht ar fhaicsin, L. Cl. A. Buidhe 95.25 . ¤mag fairy (or peaceful (?)) plain: cech airm i mbai sidmag selb, Rawl. 77b10 . re síoth- mhagh n-arsaidh nAlban, TD 24.17 . ¤marcach: síodh- mharcach innill eich dhuibh, Content. xvii 10 n . ¤Mumu: ó sheanmhaigh shíothMhumhan, DDána 70.3 . ¤Róim: do dhíon na síothRómha `to defend stately Rome', TD 24.30 . ¤ruire: síodh-ruire brúaigh Bhreagh `wizard', Ériu ix 2.7 . ¤sheng: dot chneas shíthsheang `shapely of form', TD 2.19 . lucht síthsheang 'wondrously graceful people' Cín Chille Cúile 202 § 8 . ¤shlúag fairy host : iomdha fa chnoc gcríochruadh gCnodhbha | síothshluagh Samhna, 111.39 . ¤shoillse: múr síodhshoillse `of fairy light', O'Gr. Cat. 474.13 .

In adjj. derived from nouns: ¤bennach ` fairy-mounded ' ( Ir. Monthly 1927, 591 § 4 ): múr roidhil síthbheannach sliom, DDána 117.4 . ¤shercach attractive and lovable : re a ghné mbúidh síthshearcaigh séimh, DDána 79.22 .