Cite this: eDIL s.v. siblech or

x see siblach.


Cite this: eDIL s.v. siblugad or

vn. of siblaigid, see siblaid. a march, a military expedition : siublaighthe feille `treacherous expeditions', ALC ii 498.3 .


Cite this: eDIL s.v. sibra or

x see seinnid.

1 sibsanach

Cite this: eDIL s.v. 1 sibsanach or

n ā,f. a hissing, rustling, swishing : sibhsanach na saighet, CCath. 5916 . re siangail ┐ re sibsanaigh na mbufa ┐ na loisccend `croakings and cluckings', 4348 . cona trillsib do nathrachaib nemnecha ima ceand ac siangail ┐ ic sibsanaig `croaking', TTebe 183 . Cf. sisarnach.

2 sibsanach

Cite this: eDIL s.v. 2 sibsanach or

adj o, ā rustling, swishing : figair s.¤ a mbil-chimhas inichtarach ica n-imcomailt frisna hasanaibh iarnaidhib `harsh rustling', CCath. 4649 .


Cite this: eDIL s.v. sibthe or

x see síthbe.


Cite this: eDIL s.v. síbus or

n o m. (in horses) disease causing madness : do galur cind na n-ech … síbhus 'concerning diseases of the head in horses … síbhus ' Celtica ii 32 § 2 . labram annso don tsibhus, ┐ as amlaid bhis .i. cruma fhasus on ghiall suas, ┐ in tan teid sa chluais téit an t-ech ar mire ┐ do-geib bas 'we come now to sibus which consists of worms which grow from the jaw upwards, and when it goes (or ‘they go’) into the ear the horse goes mad and dies ' 46 § 4 . siobhas 'rage, madness' Lhuyd . síobhas 'fury, frenzy ' Dinn .


Cite this: eDIL s.v. síc or

n (a) a stripe or streak; a shock or rick of corn : seirgne na siog (síg, v.l.) (of a dead pig), Irish Texts i 30 § 40 . slata . . . do choll . . . ┐ dorinne síoga bána ionta `strakes', Gen. xxx 37 . gach síocc gach staca, FM v 1722.3 . amhuil thig síog arbha asteach (a shock of corn), Job v 26 .

(b) twist, pl. warp-yarn: ní maith súsa gan síoga 'a piece without twists isn't good' Ériu xlvi 68 . See Dinneen, s.v. síog.

(b) twist, pl. warp-yarn: ní maith súsa gan síoga 'a piece without twists isn't good' Ériu xlvi 68 . See Dinneen, s.v. síog.


Cite this: eDIL s.v. sícach or

adj o, ā (síc) striped, streaked : do bherdís áirnéis shíogach bhreac agus bhallach, Gen. xxx 39 .


Cite this: eDIL s.v. sical or

Forms: sicail

n o (Lat. siclus) the name of a unit of value: tricha sigal nairgid ind; sicolis quaisi s[c]ripulus . . . is tri lan pinginde in scripaill, O'C. 998 ( H. 3.18, p. 426b ).

Chiefly used in pl., sicail, as the name of the gift which a man gave to his wife, if she were a virgin, as well as paying coibche (brideprice) to her father. The sicail were as a rule (but see Laws ii 342.21 Comm . and Stud. in E. Ir. Law 124.y f . ) made over before or at the time of the betrothal ( Stud. in E. Ir. Law 124 ): ma do-ronad urnaidm mná re fear i-rricht oghe, acht mas ar cur ┐ ar urnaidm ro-lotedh a oghe, is [s]lán donti do-roni in n-urnaidm, acht aithgein na siccul d'aisec uaithi; ┐ nuccun-itir inti da-ni in n-urnaidm ann-sin. ┐ ma da-itir, is diabladh na sicul d'aisec uaithe ann, Stud. in E. Ir. Law 124 n. 2 (i.e. where betrothal has taken place and sicail have been paid and the girl loses her virginity after her be- trothal, she must repay the sicail. The person responsible for the betrothal (e.g. the father) is not liable if he was not aware of the circumstance but if he was so aware, double the sicail must be repaid). In the case of an elopement: ma ro-togastar itir ┐ rus-n-uc comc[h]einel cid ar ais cid ar eicin, dia tairge a hathair leth-coir n-urnadma, ┐ is toga don n-ingin ┐ ni toga laisin fer nos-beir a beith occo, do-beir lethsmacht ina sarugud ┐ eneaclainn di fein ┐ eneaclainn dia ha(i)thair ┐ sicail . . . [Dia-] tairgi in fear no[s]-beir lethcoir n-urnadma ┐ ni toga laisin ingin nach laisin athair, ni beir ni dia siclaib nach dia coibchi, Ir. Recht 37.22 ff . (translated Stud. in E. Ir. Law 124.25 ff . ). im log n-enech n-ōige glossed: .i. sical ┐ coibci o fir, Laws i 132.16 Comm . sicail ┐ dairti, ii 342.22 Comm . dilsi cotach tire ┐ bunaid ┐ richnama ┐ eneclainni ┐ sical on cetmuinntir, O'C. 705 ( H. 3.18, p. 340 ).