siair

Cite this: eDIL s.v. siair or dil.ie/37372

x see siur.

síam

Cite this: eDIL s.v. síam or dil.ie/37373

x see fotae, sír.

1 sían, ? siän

Cite this: eDIL s.v. 1 sían, ? siän or dil.ie/37374

n g p. sion, LU 10851 . the purple foxglove : is dath sion and cech grúad, LU 10851 (TE) (glossed .i. nó is brecc [M]). brecdergithir sión a ngrúad n-aile, 7325 . batar dergithir s.¤ slébe na dá grúad nglanáilli, BDD² 21 . sian a grúadi gormchorcrai, IT i 69.5 ( Lg. 4 ). ba cosmail fri cleithe caille cetamain no fri sian slébi cechtar a da gruad, TFerbe 42 . brangca urcina .i. sian slébi, Thr. Med. Gl. B 21 ( Arch. i 331 ). Cf. digitalis purpurea siodhan sleibhe. sdicados .i. an sidan sleibhe, Rosa Ang. Gloss . (3 B 15). guirme ná síthán sléibhe, ITS xxiv 12.20 .

2 sían

Cite this: eDIL s.v. 2 sían or dil.ie/37375

Forms: sian, sianu, sían

n (orig. dissyllabic, see heptasyllabic line, K. and H. § 10 below) n. n s. sian n-alaind, Anecd. i 4.3 . n p. sianu, Ériu viii 177.19 . a term applied to various kinds of continuous or pro- longed sound (see Meyer, ZCP xiii 189 - 90 ).

(a) of human sounds. binniu lem-sa . . . | sian no gebtis maic Uislend humming, lilting (?), IT i 78.24 ( Lg. 17 ). do cuala sé sian na hanma ga pianudh `the cry of the soul in torment', BCC 212.38 . sían curad occurs in lists of Cú Chulaind's feats: cles cait . . . ┐ s.¤ curad ┐ rothchles, LU 8443 ( FB 30 ). sian caurad, 5972 (TBC). Cf. s.¤ . . . na macraighi, Thr. Ir. Gl. 137.29 . sían .i. glór, O'Cl. Cf. an sian so leathas gur bhuaidh tú an lá `this spreading report', Ó Bruad. iii 222.2 .

(b) a strain of music or song : canuid sīen bind die bend `a sweet strain', K. and H. 10 . a scel rochuala tria thech | ni sian n-alaind n-adbannach, Anecd. i 4.3 . sian do théad (to a harp), Gleanings 111 § 1 .

(c) of natural or animal sounds, howling or roaring of wind or sea; lowing (of cattle): s.¤ na gaithi, Thr. Ir. Gl. 137.29 . ceannghail tonn re creataibh long, | uaill fhearchon, giodh lonn a sian, Measgra D. 5.42 . is bindide sian na bo, Laws v 62.19 Comm .

(e) of weapons humming; whistling, whirring : síanu ┐ scretu na sleg ┐ na soicchet, Ériu viii 177.19 .

Compds. ¤brat: ? g p. as attributive: mo chor a flaith Fiadat find | i tír síanbrat siriffirn, SR 1772 . ¤chles (cf. s.¤ curad, above): gor eirghe an Cu cain a n-athleim na fainle et accaoidh (? leg. agaid) an t-siainchleas a bhfraoithibh na fiormamint, TBC p. 563 n. 1 . ¤etech with whirring wings : go saighdibh . . . siaineteacha `whizzing in flight', Hugh Roe 72.29 (fo. 19a) . ¤gaeth a howling or whistling wind : siosga na sian-ghaoithe, CRR² 43 . fre seitiudh na siangaoithi, RC xiv 62 § 77 . bruinne fá'n siangaidh, Caithr. Thoirdh. 55.36 . ¤gal used of various kinds of prolonged, high-pitched sound : culgairi in charpait. siangal inna tét whistling, LU 10195 . cúig cinn . . . gan chorp . . . ag sianghail ┐ ag leimnigh imon sligidh `screaming and leaping', Buile Ṡ. 122.27 . do grec[h]ach ┐ golfortach, sianghal ┐ sioréighemh, 124.7 . fuaim 's síonghal gaoithe gairbhe, Oss. v 148.7 . a soighde sianghaile siorluatha, 23 K 37, 19.20 . síanghal énlaithi in ǽir `le cri aigu', RC xxiv 382.25 . re toraindchles na ttrénfer . . . ┐ re siangail na sārlaoch frisna loircferstibh catha, ZCP xiv 231.12 . re siangail ┐ re sibsanaigh na mbufa `at the croakings and cluckings of the frogs', CCath. 4348 . ro eirig in Fhuir demnach . . . ac siangail ┐ ic sibsanaig ┐ ic feadgaire, TTebe 183 . ¤gáir a prolonged cry : don bheir hi sian-gair nach sāimh | díth righ Riadhain, FM ii 902.16 . na siangártha sáebhmíllti sídhi, Comp. Con C. 82.z . ¤gaire a whistling or whirring sound : fedgaire na cloidem ┐ siangairi na soighed, Aen. 2490 . ¤gerán a groan- ing cry : sian gearan na n-arm `the stormy groans', CF 828 . go rola rot rourcair di ocus a fidren bodba ┐ a siangaran (leg. -geran) aigh eiste, CCath. 5601 . ¤glés (cf. ¤chles, and see Comp. Con C. Gloss . ) s. díberge the name of some feat : do lá siangles dibergi de dá chorp a medhon a chroicinn, Comp. Con C. 102.20 . is ann forlengat na tri cet curadh for siangles n-dibherge dar slesaibh ┐ dar brainibh na roth . . . n-iarnaidhi, TBC 5616 (Stowe). ¤goirt: ro ergidar . . . ina saeb-shluagaib . . . sithalta, siangoirti, seachranacha, MR 230.19 . ¤gránda having an ugly cry : ré faoidh-bheadhgaibh . . . na mbrain-eón . . . sían-ghránna, ML 128.26 . re grēchaib ┐ re golfadaig na mbadhb siblach sian-grānna, ML² 1715 . ¤gréchad shrieking : iachtach na n-ógbhadh . . . siain- ghréachadh na seanóireadh, CRR² 35 . ¤lúath swift-whir- ring : thugedair (sic) ceath comhthiugha ┐ sáithedha sianluatha soighed . . . d'ionnsaighe C., Comp. Con C. 130.27 . ¤muirn a prolonged, tumultuous cry : feibh tísadh anf[th]ine . . . co feradh a síanmuirnd ┐ a sírḟoghruchud re cennaibh cnoc, CCath. 666 . ¤orgán in phr. s. síde of a supernatural sound or singing. Also síandordán: in síanargan sidhi fil isin tuind, Acall. 3219 v.l. bai cách oc eistecht risin sianarghan sidhi do nim, ib. muna beth sianargan (-organ, v.l.) in brechta sídhe inti, 3482 . ro bhen sian ndordan sídhe eisde innus co coidel- dáis, 4619 v.l. (text: nuallorgan). ceol ┐ orghan ┐ sianorgan ban Erenn, RC xxvi 162 § 50 . ¤scolba?: rabhartha na ruirioch (sic leg.) . . . ┐ sian-sgolba na sochaidhe `the noisy striplings', CRR² 29 (86.2) . ¤tarraing noisily tearing asunder : na .uíí. neime . . . acá síantarruing lé coméirghi aingil (sic) . . . ┐ na .c. ngáeth, RC xxiv 382.14 . ¤urchar a whizzing cast: sianuirchair (sic) a soighet, Caithr. CC 41 § 69 .

síanach

Cite this: eDIL s.v. síanach or dil.ie/37376

n (2 sían) sounding, noisy, murmuring : sóerait samain síanaig, Fél. Nov. 1 . ifern searb sīanach, ZCP vi 265 § 16 . daman ṡianach lowing , Thes. ii xx 23 . Senbecc na Seghsa siancha murmuring (?), RC vi 183.26 . sianaigh .i. glóraigh, O'Cl.

síanad

Cite this: eDIL s.v. síanad or dil.ie/37377

vn. formation from 2 sían. sounding : do chualadar longaire ┐ longredan ban . . . ac sianad sírbind ┐ isedh ro candaís . . ., KMMisc. 318 § 11 .

síanán

Cite this: eDIL s.v. síanán or dil.ie/37378

n o,m.

(a) some kind of soothing vocal music (orig. prob. without words): do gabáil a chepoige (.i. a sianain), Sc. M² R § 20 . cuiri na ngrīanān co ngrād, | sīanān acco is andorddān, ZCP viii 272 § 63 . gabsad mna na hindsi sianan doib, . . . `Canaid beous', ol an clereach . . . `sianan na hErenn andso', RC ix 22.1 - 3 . an cóicat ingen . . . a síanan ┐ a n-andord ┐ a n-esnam ac oirfitedh in tsluaigh, Trip. xxxviii 7 . cred dobeir suan na sianán?, Acall. 3225 . co cualutar na mna ┐ sianan sirbind aca gá canamhain, BCC 355 f (394.26) . Cf. síangan na súanem ica síniud `the whistling of the sheets a-hauling', TTr. 1420 .

(b) a prolonged cry : is olc a s.¤ trocha `his scream of doom', Fianaig 24.18 .

As quasi-vn.: co cualadar . . . mna ac sianan . . . ┐ as ead ro chansad .i. Sen De donfe, RC xxvi 162.15 . Of birds, warbling : do choideldais fir ghona | . . . | re hénuibh sídhi ac sianán, Acall. 799 .

síangan

Cite this: eDIL s.v. síangan or dil.ie/37379

x see síanán.

síanosa

Cite this: eDIL s.v. síanosa or dil.ie/37380

ind (Lat. loan-word) cyanose : da mbia in fual arin dath re n-abur sianosa, Rosa Ang. 186.y .

síans, séns

Cite this: eDIL s.v. síans, séns or dil.ie/37381

Forms: sians, síansa

n (Lat. sensus) a learned borrowing, later than séis. u,m. but cf. g p. sians, O'Mulc. Somet. also síansa.

(a) sense, meaning, signification : in sians ondid accobor limsa ícc cáich the signification by which I desire to save every one, Wb. 12d23 (gl. sensu meo). i cach sens foirbthiu gl. omni sensu, 23b2 . is hé in cét sians . . . is hé in sians aile gl. duplex . . . sensus, Ml. 36a32 . cia nach laithfeadh siansa a nduar `who would not put sense in (understand) a quatrain', ZCP iii 378.3 (B. na f.) (.i. ciall, p. 381 ).

In particular of allegorical or mystical meaning (as against historical or literal): assindet a sians isindí siu gl. petra autem erat Christus, Wb. 11a18 . léicfimmi-ni doib-som aisndis dint sens ┐ din moralus manip ecoir frisin stoir adfiadam-ni the exposition of the mystic and moral signification, Ml. 14d10 . iuxta uerospiritualem intelligentiam . . . mad iar sians im (as against iuxta historiam . . . mad iar stair, 29 - 33 ), Trip.² 47 - 8 . ata cethardai as toiscidhi isna psalmaib .i. cetna stoir ┐ stoir tanusti, siens ┐ morolus, Hib. Min. 10.314 . an dethbir ata itir cetfaid ┐ siansa; siansa, mar ata ciall runda biss a folach; cetfaid, mar ata ciall biss cos aird, O'C. 1965 ( H. 4.22, p. 12 ). co runaibh atglentais .i. tuirdis nó foglaindis gu sians `with understanding', O'Dav. 1042 . ised do-forne na .u. bairgena iar sians ┐ ruin .i. na .u. oessa in domain, LB 149a7 . na cuic tallanda . . . atberar sunn iar siens coic cetfada cuirp ┐ anma sin mystically, Lism. L. 4607 . is gnáth rúin ┐ sians isin scrip- túir, PH 4428 . na tri hetargna . . . stair ┐ sians ┐ anagoig `the three interpretations . . . historical, mystical, and anagogical', 7081 .

(b) sense, perception, perceptive faculty : ní i ssíansib spiritál- dib gl. sensu carnis, Wb. 27a29 . intan conoscaigter siansai inna ndoine trisna imneda . . . i mbiat cona techtat a siansu corai fri denum maith amal nad techta nech a siansu corai intan ṁbís i mmescai, Ml. 94c3 . hí figuir .u. sense anmae, Thes. ii 254.8 (Stowe M.). cusna .u. sians[aib] gl. cum quinque sensibus, Gild. Lor. 244 . maith siansa in chuirp acht oen rét, LL 282a42 . tri shiansa anmma .i. irascibilis et concupiscibilis et rationabilis . . . cúic siansa anmma .i. timmor . amor. odiumm. gaudiumm. tristitia, Fél.² clxxxvi 4 - 6 . siansa a bethadh `senses of life', Gleanings 31 § 13 . dá ndearna gach aon againn a dhícheall réna shiansadhaibh do chur fána chumhachtaibh féin `si unusquisque nostrum subdere suas passiones sibi studeat', TSh. 8030 .

síansa

Cite this: eDIL s.v. síansa or dil.ie/37382

n (cf. síans)

(a) melody, harmony; a strain of music; the whistle of a weapon : siansa do mheóir ar mhodhaibh (to a harper), Studies 1919, 612 § 7 . siansa cumhadh ceol na Finne, DDána 110.20 . gidh soighneach siansa [ó] a haoibhill, 78.4 . siansa a reann gceannbhraonach gcorr `the whistle of their sharp blades with dripping points', TD 4.32 . sionnsa sóighde no fed peileir, Rel. Celt. ii 186.39 . mar sheinneas ar cheol chuibhdhe | siansa scaith-mhear dtirim dte, Keat. Poems 271 . gearr siansa bhur samhraidh dhíomhaoin, Aithd. D. 73.22 (`short the enjoyment of thy idle summertime'). dile ar ngráidh, ar siansa sídh (in a list of laudatory terms addressed to a chief), DDána 79.10 .

(b) a cry : atá s.¤ Rígh eatorra (the shout of a king is among them), Num. xxiii 21 . siansa, gáir, núall, éigheamh, Eg. Gl. 537 .

? To this the follg. two exx. in the sense a mournful cry, a lamentation; but Ed., perhaps rightly, regards them as mean- ing `feeling' and belonging to síans, above: tug an fhiansa ó Ard na gCnó | siansa do Thadhg mar theasdó `felt his loss after he had gone', Aithd. D. 10.6 (cf. O'Gr. Cat. 365.13 ). ar grádh an tíre atá um Chruachain | ní chuirfe féin fuireach ort; | a bhfuil ga bhar slógh dá siansa | mór do chuir don triallsa thort the lamentation that your host makes for it (?), Aithd. D. 31.36 .