séol

Cite this: eDIL s.v. séol or dil.ie/37186

Forms: seól

n o (OE segel, Thurn. Gramm. p. 574 ) seól m., IGT Decl. § 75 . Poss. neut. in one or other sense (only in chevilles): seol ngle Ériu xxi 155 § 38 ; seol mbil § 40 ; seol ngorm § 41 .

(a) a sail : séol gl. uelum, Sg. 14a15 . seol gl. carbasus, 70a13 . fernn siúil nó seól gl. artimone, Thes. i 498.32 . telcid sís na séolu, LU 6888 . co facca na corr-gabla siúil, CRR 11 . bātor seōlta tōgaibthe sealat aca sealat oile ag imramh, Fl. Earls 20.15 . níor fhéadadar a seóil do leathnughadh, Isa. xxxiii 23 . do-chí laoidheang fa lán seóil | feadh radhairc ón iath aineóil, TD 20.30 . lán an tsiuil ga léibheann long, Aithd. D. 38.20 . fer siúil the lookout man : fear siuil do dhechsain ce hairead uathaibh go tír, BB 39a25 . Fig. go dtógbhann an bás . . . a sheólta suas go sár-aibéil, TSh. 2389 . toigébhaid téda do chroinn | seól aigeanta d'aos mearbhaill `the strings of thy instrument will hoist the sail of courage for those that are be- wildered', Studies 1919, 611 § 3 . tréigfead an réim do bhí romham-sa, | léigfead síos go mín mo sheolta, Hackett xxvi 10 .

Of a piece of material, a covering : cid atá etir na clarlestraib út . . . atá seolbrat and . . . frith in seol timmarcte etir na da chlárchiste, LU 182 . sīrechtach rosrethnaiged | a seōl ndobrōin for Ere `der Schleier der Trauer', Bruchst. i 47 § 105 . Of a bed- covering: at-chonnarc and imdae . . . s.¤ (seolbrat, v.l. See Gl.) n-airgdidi impe, BDD² 991 . an awning, tent : ro boi . . . a n-oinach sin . . . fo noi cétuib seol findanart `under nine hun- dred awnings of white sheets', Ériu ii 100 § 4 . Of battle-gear: s.¤ catha gu cléith orraibh | sgéith dhatha ar a ndromandaib, IGT Decl. ex. 1132 .

(b) a bed, couch : séol .i. leabha, O'Cl. siul .i. imda, ut est fech sin ar siul tuas, O'Dav. 1426 . ar síul ar belaib fochlu .i. ar crann siu[i]l ┐ i n-airidhiu a seat of honour, 841 . con facca ní hinn ingin chuici ar crann siuil do as he was on the bed-stead, RC iii 344.1 . ní tharga Bresal . . . dá echtra co a sheol, SG ii 471.42 . ? To this in phr. ben siúil (cf. 2 séolad, séolae): a woman in childbed : iss i richt mná siúil | sedda Ulaid uli, LU 8357 ( FB 24 ). nert mna siúil ba h-ed no bíd la cech fer di Ultaib (of the ces noínden), LL 126a22 . fir athgaiti nó mna siuil, IT iii 193.23 . ar mna asiul, ar m-bæ ansiul `our women are pregnant, our kine barren', Hib. Min. 66.15 .

(c) a weaving implement, a loom : bacán siuil bainfighidh `the spinster's distaff', Mart. Don. 32.8 . ? To this: ní gabha ┐ ní ceard cóir, | . . . | ní figheach (fhighim, MS.) i seólaibh slinn, Hackett li 7 .

(d) course : luathred na conar conasecgaib ri seol ṅ-gáithe uasu, TBC 5057 . dos-bert s.¤ trom for a charpat he hastened his chariot, 2640 . tabair s.¤ étrom forsin carpat drive quietly, MU² 248 . co tarrla in tṡleg ina seol neme a mullach a hochta issin mnái, Acall. 7710 . acht narab seol gnius no gnimaiges fuithib, Laws iii 226.24 Comm . is diairimh tra in seolsa ana torcratar do laochaib . . . sund this progress? (i.e. the course of Troilus), TTr. 2220 ( LL 408a39 ). ro chansat ceól cen chorbra | for a s.¤ co sír-ṡolma, Met. Dinds. iii 256.12 . ar in seol sin dhoibh seal daimsir `they continued so for some time', Rel. Celt. ii 202.13 . cidh nach léigidh linn ar seol | munab éidir inn d'aithcheodh, Content. viii 4 . amail canait ceól dia n-Athair | for seól bethad (of waves), ZCP v 496 § 2 . dola ar aenseol: imtusa Ruaidri o'tcuala na crecha ┐ na hechta-sin do denam do Mac Diarmata ┐ a dola ar aenseol rena dalta of his allying himself with his foster-son, Ann. Conn. 1315.12 . Freq. in chevilles: ni seol seim ni suairc soraid, SR 8086 . for seol sercc, 583 . ba seol fæthe, TBC 2374 . seol bind, LL 7b24 . ba seol suba, Anecd. i 57 § 57 . Fig. ni gael sidha an seol do-niad, Irish Texts iv 113.1 . mor seol nach degheol don droing | is eol do Cheneol Conuill, ii 15.41 .

(e) hence manner, way: o nar fetsat ni di forsin seol-sin, Ann. Conn. 1235.17 . ó nachar édadh teacht uirre trésin seol sin by that device, O'Gr. Cat. 8.y . bliadan lain do ┐ si oca aithidig fon seol sin in that way, RC iii 344.8 . seol .i. bes no soailgis, ut est fo seol na haimsire i mbiat .i. fo cain no fo urradus, O'Dav. 1432 . ? Of behaviour: ba hingna[d] s.¤ na hingine, Acall. 6366 . means, expedient : ro bo maith in seol aimlesa allmaraigh in t-árdrígh `a good instrument to a foreigner's prejudice', Caithr. Thoirdh. 93.31 .

(f) metaph. Of music a strain (O'Brien, Ériu xi 169 , Ét. Celt. iii 362 suggests that there may be a separate word here, perh. a vn. of 1 seinnid modelled on céol but see JCS ii 244 ): ni céol side s.¤ fodgain, LU 3802 ( SC 37 ). sephain seol salmda os bla | ba ceol n-amra n-adamra, SR 6063 . canam a ceól rocansat | na sruithi, seōl rosonsat (`the course (?) which they have sounded forth'), Ériu ii 63 § 2 . co cloisind guth na n-én n-ingnad, | seól co subai, ZCP v 496 § 3 . seol roscadach gach ráithe | in ceol sostadach síthe, SG 347.16 .

Compds.

(a) with subst.: ¤brat sail-cloth, a sail : as neim- leiscce no tinoilfitis naeireada seolbrata a long, CCath. 3737 . ¤bréit sail-canvas, a sail : do chuireadar a seól-bhréidi . . . anáird, Atlantis iv 168.7 . ¤chelg: ro suidhiughit . . . ina srethettarnaidh seoilchelge they were arrayed in order in a treacherous ambush, Hugh Roe 226.5 (fo. 60a) . ¤chrand mast : sithidir seólcrand prímlui[n]gi móri, LU 6474 (TBC). isé dochoid sin séolcrand do descain na hErend, LL 12b12 . co tocbaitis na seolcraind, Cog. 156.x . ¤gnímaige activity, dexterity : re seol-ghnimhaighe a saer, MR 102.19 . ¤réim course : niór sguireadar don tseól-réim sin, Atlantis iv 168.13 . ¤shuidiugad: ag seolsuidhiughadh an ordanais placing the ordnance (for shooting), Hugh Roe 294.13 (fo. 77b) . ¤uchtach ? ic asgnamh re seol-uchtachaib, MR 112.12 .

(b) with adjj.: ¤brecc: sruth na Sinna séol-brice of the speckled sails, Met. Dinds. iii 274.60 . ¤chomarthach: do slegaib . . . seol-chomarthacha pennanted, MR 224.2 . ¤chran- nach: an griangha . . . srianach saigheadach seolchrannach having ships (of a person), Ó Bruad. iii82. x . ¤dírech: ro haimsedh eissidhe go seóildireach d'urchor do pheilér `he was shot with a straight aim', FM v 1802.3 . ¤gasta: fir Eirionn go seolghasta `in swift course', Duan. Finn i 90.2 . ¤neimnech: ro léicc saithedha seoilneimhnecha saighdiúiridhe dá saighidh `fierce and energetic bands of soldiers', FM vi 2224.2 .

séolach

Cite this: eDIL s.v. séolach or dil.ie/37187

adj o, ā (séol)

(a) having sails : long . . . seolach , IT i 271.27 (FB Eg.).

(b) trained, expert (?): Cellach ardda úa Conaill ceolach | garg sodaing seolach a selg, RC xlvii 309.3 ( LL 140b1 ). ? To this as subst.: líonta í Dhuibhne a ndáil áonaigh | ar[a] mhnáib suirge seolaigh `the wooing of an expert', Prolegomena 25 n. 2 .

1 séolad

Cite this: eDIL s.v. 1 séolad or dil.ie/37188

u and o,m. vn. of séolaid.

(a) the act of sailing (trans. and intrans.): a longa ic seóladh for tír, CCath. 1400 . occ seoladh i naghaidh gaoithe, FM ii 1144.7 . ní facadar seoladh nó imramh fortó, CCath. 2655 . rofegh . . . in coblach ar seolad tarin fairrgi, Aen. 892 . seoladh mis dó o Sicil co hAladaciam, Leb. Gab. 24 § 22 . do chuir Pól roimhe seóladh ré taobh Ephesus, Acts xx 16 . in long i raghbhadh ionad ní fagbhadh gaoith sheolta, FM ii 1034.16 . nach tualang barc seolaid na sdiuraid for in muir sin, Marco P. 159 . long an anma d'éis a seolta, DDána 30.25 . g s. used attrib.: cethracha long seolta saimh, Leb. Gab. 218.3 . lucht na long seolta (the Norsemen), Content. v 74 .

(b) course, manner : Fig.: mo chean d'Eoghan Ó Eachach | do lean an seóladh sruthach (of music), Hackett xlvi 2 . Of a course of action: dia loisced trésan seoladh sin `to burn it by this means', ALC i 328.25 . gu cenn sectmaine ar an seolad sin `arranging thus', Caithr. CC 54 § 94 .

(c) the act of launching (a weapon); urging: a slega . . . 'ca seoladh as a meraib, TTebe 4473 . ga sh.¤ ar chaislén R. `direct- ing it [viz. a gun] on the castle of R.', Rel. Celt. ii 168.7 . ag seōladh an tsluaig orra, ML² 415 . Fig. go deoradh le duasaibh cruidh | seoladh ón fhuil uasail air noble blood urges it on him, DDána 106.35 . sloiged mor le B. . . . do thaob seolta I Neill a tir Aodha `at the instigation of O'Neill', ALC ii 148.1 .

(d) the act of showing the way; guidance : roataig foran senoir a seoladh co aroile mainistir, RC x 187.4 . do thseolad na sliged ar muir ┐ ar tír co Hierusalem `to shew the ways', Maund. 3 . denam . . . troscadh . . . fan comairli as ferr do seoladh duinn, BCC 298 . seoladh ecin do denumh dó assa fuighedh se scela Tana, 157 . ag teagasg an pheacthaigh ┐ agá sheóladh dhó cionnus do fhéadfadh é féin do dhídean ar na guaisibh, TSh. 6864 . The first couplet of a rann is called the seoladh the leading, O'Don. Gramm. p. 413 . tainic se . . . le seoladh morhhar [sic] moireógh `by the direction of the Earl of Moray', Rel. Celt. ii 164.25 . Clann Murcertaig do techt a Connachtaib tre seolad Domnaill meic Murcertaig, Ann. Conn. 1390.2 . In a bad sense act of deceiving : comadh da m-brath no dá seoladh no da ttreiccean do bhí, TBC p. 613 n. 10 . ar n-a dalladh do seoltuib an aiberseora, BCC 248 .

(e) the act of directing, training, instructing; instruction : do bhí ag seoladh scoile i Luimneach, Keat. i 64.13 . do chuaidh . . . do sheoladh na n-ealadhan ann, ii 185 . gribha . . . arna seolad for seilg na n-anmunn n-aerdha `gerfalcons trained to hunt', Marco P. 90 . do fhuathuigh tu an seóladh ┐ do theilgis mo ráitte-se druim tar ais (odisti disciplinam), TSh. 1595 . do bhí seoladh is foghluim ag lucht na Scitia, Keat. ii 193 .

2 séolad

Cite this: eDIL s.v. 2 séolad or dil.ie/37189

n (cf. séol (b)) ` waste, decline ' O'D. Suppl.: aurrtuasacht siu[i]l .i. firdacht ria in tan bis seoladh fuirre .i. gaende no caile, O'C. 2309 ( Eg. 88, fo. 23b ). seoladh .i. elodh no dermad, ut est nimticisin seolad. No seoladh .i. dímelta[tu] .i. ní fil ní do diroimnim, O'Dav. 1421 .

séolae

Cite this: eDIL s.v. séolae or dil.ie/37190

n ,f. (cf. séol(b)) the state of being in childbirth : trí galair ata ferr sláinti: seola mná for mac, Triads. 224 . ro chodail . . . Etan a haithle na seola, SG 254.3 . nert mna seula . . . ┐ an eret bis ben a seolai, Harl. 5280, fo. 54a (cited Plummer MS. notes). ni fil mo niachus dar aindir liuin seolae, Ériu viii 172 § 2 . conar bó calma gach duine dibh ina ben sheola, BNnÉ 27 § 22 . ina luighe seóla, Ériu v 166.41 .

séolaid

Cite this: eDIL s.v. séolaid or dil.ie/37191

v (séol)

I Trans.

(a) sails, steers : síar ra seolsat a seol- chraind, LL 142a46 . seolaid gæth é, Lism. L. 3163 . rus seolsad a curach ar fairrgi, RC xxvi 162 § 49 . do sheolatar a long i n-acchaid na des-airde, BNnÉ 70 § 117 . seóltar é i n-oiléan diamhair `they are wafted to a lonely isle', TD 20.18 . Fig. fuil bhíocuint uais Fhear-Muighe | maise na dhreich seolaidh sí `it conferreth beauty on his countenance', Ó Bruad. iii 208.xxv .

(b) launches, casts (a shot); sends, dispatches: ro seolad . . . cruad-urchor craisige Cellaig cuca, MR 264.18 . do seolad . . . na hairm . . . a fír-thaobaib araile, ML² 1722 . do seolsat a slega . . . agus ro comnochtuid a cloidme, Caithr. Thoirdh. 109.15 . do shéol a shoighed ar R. `aimed his arrow at R.', Rel. Celt. ii 188.31 . Metaph. dairt cacha treisi nad imcoir raind [d]e ro seola[d] fair `which was enjoined on him', Laws iv 72.4 , translated Ériu ix p. 41 . is dia réir roseólta sain | géill na hEórpa co Cruachain, Met. Dinds. iii 348.11 . do scris na piasda sin do sheol C.C. Macairius docum an inaidh sin, BCC 253 . mac saoirríogh dá seoltar dán, DDána 91.11 . ro sheō- latar chuca-san . . . aroile bhāt, Fl. Earls 14.22 .

(c) shows the way, guides : ro seol . . . a míleda tre garbacdaib . . . na Greci, CCath. 3417 . amhail do sheol an realta na faighe dochum Iosa go séolfadh an realta sin an mac sin dochum an Spiorada Naoim, BNnÉ 183 § 1 . seol meisi dot adhradh, 4 § 9 . seol mé ó mhianaibh na colla, Dán Dé x 21 . seol inn ar ar n-aghaidh soir, DDána 74.3 . gur sheol Dia na ndúl | snaidhm na gceathra gclár `till God united these four trees', PBocht 5.7 . ní do réir suadh do ṡeoluis do dhán `have you composed', Content. xxi 21 . Folld. by DO shows; gives : do ráidh Eiliona ní haithnim | . . . | acht muna sheola Dia dhamhsa | cia don teora crannsa an chroch (on the finding of the cross by Helena), Dán Dé iii 27 . ro seól da ríghuibh . . . na teg[dh]aisi togtha . . . doronadh doib, St. Ercuil 147 . ní hiúl glan acht iúl eolaigh | seolaidh iúl damh a Dhúilimh, DDána 24.26 . gur sheol duid comhall don chiort `it enabled thee to fulfill all justice' (?), PBocht 18.23 .

(d) directs, trains, teaches : do sheoladaois a gclann . . . gach aon díobh i n-a chéird féin, Keat. i 70.23 . an fios do bhí ag A. . . . ar nádúir na luibheann, lé seóladh dá shliocht cia dhíobh budh falláine, TSh. 8533 . nach seólann an fhírinne = qui non docent veritatem, 5379 . mo dhias mac nach maith do seóladh, Hackett xxvi 176 .

II Intrans.

(a) sails, advances, proceeds : seolais . . . B . . . for tongor in mara, Lat. Lives 107.12 . seoluit rompa (luidedur reompo, text) o tá sin co T., Acall. 3821 v.l. rosheol amach for fairrgi o imrum urlum, Aen. 207 . da prim-sruth indti . . . is forrasaidein seolaid longa, Todd Nenn. 30.4 . seolaid Césair in aidhchi sin co nemlesc `Caesar proceeds', CCath. 464 . gur s[h]eōladar rompa fān rēim sin, ML² 719 . roseol Persaual cuigci made his way, D iv 2 73ra32 . seol romhuinn, a ríodh- amhna, DDána 74.1 . co roseol anuas . . . dochum thalman, TTebe 2489 . seolais ar Cloinn Cathair Móir | re droing gan tathair gan táir he advanced on, Irish Texts ii 33.20 . ? Also: promtair maith eisil iar suidiu seolaid in athgabail, ┐ do bongatar in smachta the distress proceeds (?), Laws ii 122.16 Comm .

(b) instructs : amhail do sheól Iob = quem ad modum Iob tradidit, TSh. 6428 .

1 séolta

Cite this: eDIL s.v. 1 séolta or dil.ie/37192

part. of séolaid. well-directed; educated, skilled : ro dibraigedh . . . frasa . . . sleagh seolta sithremar, Caithr. CC 45.4 . gan chuirim gan cheol seolta ná lúbadh `without well- wrought lays', KMMisc. 50.24 . Freq. of persons: in da Fhraech a hiath Eorpa | da laech na triath tren-seolta, Met. Dinds. iii 360.64 . san bhaile a mbí an tAodh-soin | is iomdha laochraidh sheólta | iomdha lucht léighthe leabhar, LBranach 1086 . fer s.¤ sesccar, FM v 1802.7 . ní baoí fer . . . ro-badh seolta sesccaire cuirte, vi 1892.7 . Note also: sínte a srón seólta ioná duana dámh her shapely nose (?), Hackett xxi 37 .

As adv.: do ro ghabh go seolta d'innsaighe an airdrig it went straight towards the high king, Mann. and Cust. ii 263 n . suas ar each ní rachad go seólta, Hackett xxvi 25 .

2 séolta

Cite this: eDIL s.v. 2 séolta or dil.ie/37193

n In phr. ben sh.¤ woman in childbed (cf. séol, 2 séolad, séolae): nert mná séolta the strength of a woman in labour, Ériu i 24.119 . nír fhan nert mná seolta i naen díob, SG 307.19 .

séoltóracht

Cite this: eDIL s.v. séoltóracht or dil.ie/37194

n [ā,f.] (1 séolad) sailing : uo toltanaighe leō beith astigh . . . ināss beith ar in seōltōracht sin, Fl. Earls 58.7 .

seomairlín

Cite this: eDIL s.v. seomairlín or dil.ie/37195

n (Eng. loan-word) a chamberlain : gan in seomairlīn ināid oifficigh in tighi do dermat, Fl. Earls 90.14 .

seomra

Cite this: eDIL s.v. seomra or dil.ie/37196

n (O.Fr. chambre, Ling. Val. p. 79 ) m. a room: camera .i. camra no seomra, Ir. Gl. 123 . da ndechaid . . . a seomrai in rígh, LB 278a74 . do cuireadh a s.¤ fo íadhadh he, CF 406 . tánuig as seómra shecréideach an ríogh, Desid. 6098 . ruccadur léo co séomra Piláitt hé, Maund. 16 . ucht ar fuindeoig in tseomra, ZCP vi 66 § 26 . tug fá deara ar na ceannaibh . . . dul da seomradhaibh, Keat. iii 2825 . ann sin do rinne se séomradha timchioll an tighe uile, 1 Kings vi 10 . atāit . . . seomraidhe codalta . . . ag gach traibhlēraidhe, Fl. Earls 70.15 . ass na seomraidhip, 188.14 . Of a palanquin or howdah: is amhlaid bis [in rí] ocun tseilg sin, a s.¤ co neim n-oir fair . . . oca imchur for elifaintibh, Marco P. 91 .