sélad

Cite this: eDIL s.v. sélad or dil.ie/37026

vn. formation from séla. act of sealing : do dhénamh síothchána . . . ┐ do ṡéuladh na fīse súas `to seal up the vision', Dan. ix 24 .

seladach

Cite this: eDIL s.v. seladach or dil.ie/37027

adj o, ā (sel) holding sovereignty alternately (?): clár an tSeachtmhaidh . . . | fán ealtain saoir sealadhaigh, Top. Poems² 1644 (: cladhaigh).

-selai

Cite this: eDIL s.v. -selai or dil.ie/37028

ind ro selai delai fir muaid móinig .i. ro denusa sini ind ḟir maith móinig `I have drained the dug of a man goodly, treasur- ous', RC xxvi 16 § 18 (Imacall. in Dá Thúaraid). Cf. `selaighim I imbibe, suck', O'R.

selaig

Cite this: eDIL s.v. selaig or dil.ie/37029

x see sligid.

selaigecht

Cite this: eDIL s.v. selaigecht or dil.ie/37030

n ā,f. (sel)

(a) alternation of sovereignty : nachar damadh sīst nō sealaidhecht da bar sinnseraib um an oilén sa, ML² 1546 . conár bhiongnadh . . . Desmhumha d'iarraidh braighdedh ┐ a sealaigheachta ar Dal cCais óir ba hionann fuil dóibh ┐ do Dal cCais, Cog. 216.11 . Mac Giollapatraicc d'iarraidh na sealaigheachta, 13 . do ⃛selbhaidur clann Loch- lainn ┐ a slicht hé do comraind ┐ do tselaidhecht, O'D. 1962 ( Eg. 90, fo. 7 ). do caithidur a ⃛slicht do tselaidhecht . . . a ndiag a céile, O'D. 1958 (ib.). cia hiad na flatha . . . | thug dá chéile sealuigheacht, 23 G 24, 344.23 . sealaidheacht bliadhna ag gach fear díobh, Keat. ii 1291 . trí mic Chearmada . . . i bhflaitheas . . . ar sealaidheacht gach ré mbliadhain, 825 . sealuidheacht flaithis, eadhon, gach re mbliadhan (-ain?) ag gach aon díobh ar uainibh, i 222.44 . Cf. gach re nūair, ré sealuidheacht, by courses, Eg. Gl. 363 .

(b) a turn, a temporary assignment : sealoidheacht ní fhuair impe (of standing guard), DDána 96.2 . is dearbh liom nach anfá ar mh'inghin mar mhnaoi phósta acht go madh lór leat sealaidheacht d'fhagáil di, Keat. iii 2794 .

selaigid

Cite this: eDIL s.v. selaigid or dil.ie/37031

v (sel, see Thurn. ZCP xx 261 )?: ro selaig Cu Chulaind chuci (viz. in Liath Macha) iar tichtain dó asind loch co tarat a di laim imma brágit `er wand sich (kroch) zu ihn hin', LU 8459 ( FB 31 , H) (trans. Thurn. loc. cit.) = ro-s-ēlaid? see as-luí. See also ? slaïd.

sélaigid

Cite this: eDIL s.v. sélaigid or dil.ie/37032

v (séla) seals, signs : mar so do shéalaigh mo shíodh, DDána 38.4 . ceanguil súas an fiadhnuise, séuluidh an dli- gheadh, Isa. viii 16 . anois, a Rígh, daingnidh an t-órdughadh, ┐ séuluidh an scríbhinn iondus nach áthruighthior é `sign the writing', Dan. vi 8 .

selais, selastar

Cite this: eDIL s.v. selais, selastar or dil.ie/37033

x see sligid.

selán

Cite this: eDIL s.v. selán or dil.ie/37034

n halter, rope, leash (?): an madra ┐ selan gadraigh 'ma brágaid, Im. Brain 70.19 . madra mór ar nasc aice . . . ┐ [s]elan gadraigh fo bráighit, 67.33 (magically transformed into a `slabradh airgit', 68.15 ). `seálan (sic) . . . a halter for execution, the rope used by an executioner', O'R.

selánach

Cite this: eDIL s.v. selánach or dil.ie/37035

n (? selán)? tearc do lacht mé arna mhárach | ó thart na sé sealánach, TD 44.1 (translated ` vagabonds ' but cf. salánach. Here the word also refers to some type of soldier, see § 8 , § 9 ). `sealánach an executioner or hangman; a villain; a meagre man or beast ', O'R.

selann

Cite this: eDIL s.v. selann or dil.ie/37036

Forms: seland, seilind, seillne, sellae

n ā,f. n s. seland, seilind, Mon. Tall. 52 (146.z) , 68 (155.y) . g s. seillne, 49 (145.21) . sellae, Bodl. Corm. 32.1 .

a fixed amount of some (prepared) condiment (permitted in alleviation of a strict fast): do-berar seland dóib hi tiuglagin nó for aran `let a seland be brought to them in their pottage or on bread', Mon. Tall. 52 (146.z) (there follows a story of a `cnoc de imbim' being added to pottage). ceith dand erán ┐ den seildind imbe, 63 (151.y) . denam seillne dano ind domnuch ni cóir laisim acht a ndenam ríam preparation of a s.¤, 49 (145.21) . ochtmad mbairgine Coluim Cilli i suidiu ┐ seilind ┐ bochtan ais maith, 68 (155.y) . noichtsealann imorro i ndomhnachuibh, Rule of Tall. § 1 . lethshealann gacha hesparta, ib. meadhg-uisgi no deoch feadha ┐ séalann (anlann superscr.) arna mharach, ib. ni dentar imorro selaind imbe, acht loim medg-usci inntib oidche mairte, Rule of Céli Dé § 10 . puincernn didiu cernn tomais sellae ┐ med tomais indile .i. in med inbech. Bodl. Corm. 32.1 . puiugin .i. selland imme .i. selland cernæ, Corm. Y 1051 . sallann .i. ainm tomais .i. do mhil, ut est ┐ salann innraic cach fir .i. tomas innraic. No is é so innracus fuil and, ut est ogh reirchirce, cethri hordlaige a thimcomac for tarrsna a .u. for fot cethri lan na huighi sin i cerna, issed lan na cerna sin a seallann, no sellann saille no tomus saille .i. lam dia lethet ossé cetharchuir, O'Dav. 1484 . ni bi selainn tredain and, acht tri lommann di usci cach dia, RC xv 491 § 32 . cethramthu sella indraicc mani bé ass, Ériu vii 140 § 3 .