1 secc

Cite this: eDIL s.v. 1 secc or dil.ie/36732

adj o, ā (Lat. siccus, Ped. § 141.6 ) stiff, rigid, hard : s.¤ ┐ secda ōndī as sic[c]us , Corm. Y 1141 . rolaíset a muinter in bratt día agaid conid fúarutar sécc (uiderunt eum iam mortuum), Trip.² 2630 . delg .i. del-seacc, Corm. Y 478 . sossad n-aidche, s.¤ lige `a dry couch', Met. Dinds. iv 332.41 . ba seac leo an cranncur do dénamh `a hard thing', CF 391 . carrac .i. gor-sec . . . nó carn-sec hí, O'Mulc. 266 .

Compds. ¤derg as epithet: Sétna S., Met. Dinds. iii 282.77 . ¤marb stark dead, but `cold and dead ' (TSh. Vocab.): rop annam lat bith cen t'arm, | nó conotarla is tu secmarb, TFerbe 471 . iarsin éirgis Cé . . . | robo súail nárbo s., Met. Dinds. iii 400.22 . tuc fobairt . . . forra gur chuir ina corraitib ┐ ina slaetaeb secmarbha dochum láir . . . iat, ZCP xiii 238.8 . slaod-óglaoich sínte seac-mharbha, TSh. 6616 . ¤rigin stiff and firm, very stiff: minslabraidh segda seimi seic-rigne, CCath. 5280 . lebenn sesmhach seicrighin sleagh, ZCP xiv 254.13 (`frostharter'). dia foghadhaibh . . . seicrighne `firmly made', Hugh Roe 226.11 . triasan éidedh seicrighin, 256.15 .

2 secc

Cite this: eDIL s.v. 2 secc or dil.ie/36733

x see sicc.

seccad

Cite this: eDIL s.v. seccad or dil.ie/36734

Forms: seacadh

[u,m.] vn. of seccaid. seacadh, IGT Verbs § 80.21 .

(a) hardening, stiffening, tightening; drying up: toirnit a n- aicenta ar seccadh a cru congelation, CCath. 2502 . re tendad re s.¤ ┐ re siniud na snadmann, BB 242a5 = LB 120b55 . gibe ar a mbia flux no ionramh san naoís óig bídh maille re seacadh bronn sa naois arsaidh (iis senescentibus exiccatur), 23 K 42, 17.7 . consdipedon [leg. Constipatio] .i. seacudh brond, Arch. i 336.125 (Med. Gl.). re s.¤ ┐ re sirdeliugad na sluag `the inces- sant successive rallyings and dispersions', MR 240.25 .

(b) Metaph. hardness of heart, obduracy : bīaidh mírann (= míghreann) is secadh | iter mac is athair, ZCP x 50 § 27 . nī rarīm dōib Dīa ar peccad | guin na geinti dia s.¤ , iii 24.21 . parsimony, niggardliness : eochair díbe diultad, | eochair seilbe s.¤ , vi 270 § 7 .

seccae

Cite this: eDIL s.v. seccae or dil.ie/36735

n ,f. (secc) stiffness, hardness, difficulty : theinmeas gach būc da seaca .i. tuiges gach lebhar dá crūaidhe, ZCP v 489 § 11 (B. na f.). mná . . . | baetha borba mor secca (: n-ĕcca) (glossed: .i. cruas), Ir. Texts iv 37 § 11 . ? To this: dogné sáiri na sruithe | ní pa borb amal sheccu, Ériu i 198.3 .

seccaid

Cite this: eDIL s.v. seccaid or dil.ie/36736

v ā stiffens, hardens; drys up: ro secsat cen ersolcud gl. (ut ostendat portas diu esse et fortiter) clausas, Ml. 46a22 . coro [ṡ]ecsat a lláma, Trip.² 1239 . seccais a lám . . . | immon claideb, SR 7067 . ro sec feoil ar mhuintiri | mar ṡeacas rusc im crand, IT iii 102 § 192 . ar is gó flatha do-ber sína saíba for tūatha clóena, co secca talman torad, ZCP xi 82 § 25 . intí tuarcaib dib a laim ar tús . . . roṡecca a lamh uasa ┐ rocrap lamh indalanai, Lat. Lives 75.17 . dorocratar curaid . . . ┐ ro secta eridh ilarda . . . iar crot[h]adh airm, BB 489a14 . fo- bairset [sc. na milid] a thoirnem as in croich, acht no-shectis a llama dia comristís fris, PH 2470 . is annsin ro sheacsat ┐ ro fhéodhaighset a ccosa ┐ a lamha, BNnÉ 27 § 22 .

s.¤ di adheres to, sticks to: leth in moige no seccdis doine de, RC xi 446.52 (`would freeze fast'). no seichtis doine ndei .i. no lendaeis a cossai, 456.4 . Part. sectha, q.v.

seccle?

Cite this: eDIL s.v. seccle? or dil.ie/36737

ind Sephi, niptar s.¤ slóg, SR 6337 .

secda

Cite this: eDIL s.v. secda or dil.ie/36738

x see sectha.

secdacht

Cite this: eDIL s.v. secdacht or dil.ie/36739

n ā,f. (secc)

(a) hardness, firmness, coherence : is aire raiter iarmberla de .i. ara se[c]dacht amal iarunn, Auraic. 1313 = ara secucht ┐ ara cruaidhi amal iarand, uair ni heidir a thaithmech, 4632 .

(b) Metaph. penuriousness, niggardliness : ar daigin sec- dachta no gaindi na tuc in fer in biad, Laws iii 206.13 Comm . ar daigin secdachta no crunnachta, i 180.6 Comm .

secdae

Cite this: eDIL s.v. secdae or dil.ie/36740

adj io, iā (secc) hard : cotud .i. cech secda, ab eo quod est cotis , Corm. Y 326 . As substantive hardness, obduracy : crábud cen uaill cen ṡecdai, LB 100 marg. inf. cressine cen tsecdhai piety without dogmatism, ZCP iii 448.2 (tsechta, v.l.). ar in seccda ┐ aran cotaiti rodaingnidi it cridi, D iv 2, 70rb20 .

secdaigi?

Cite this: eDIL s.v. secdaigi? or dil.ie/36741

ind sacart .i. sati aicgi a ord no s.¤ a ord, Laws v 22.16 Comm. (` sevenfold (?)').

1 sech

Cite this: eDIL s.v. 1 sech or dil.ie/36742

Forms: sechum, seacham, seocham, sechut, seachad, seochad, [se]chae, secha, sechai, seochu, seacha, secci, seicce, seice, sechoinne, sechond, seochainni, sechund, sechoind, seachoinn, sechaib, seccu, seocu, seoca, secco, secha, sechat

prep. folld. by acc.: secach (= sech cach) ṅguidi, Wb. 25a28 . sech alaili dliged `apart from other sayings', Ml. 18c11 . sech ilar mban, IT i 80.13 ( Lg. § 18 ). seach mór-fhairrge gcoimhleathain . . . A., Fl. Earls 120.8 . In later lang. also by dat.: sech lecnaib, Bruchst. § 84 (= IT iii 90 § 119 ). sech rennaib, MU² 410 . seach orāistidhip, Fl. Earls 250.1 . Lenites a follg. initial: sech thenlach, Bürgsch. 28 § 76c . sech thegdais, Lat. Lives 65.4 . seach Theamair, BDD² 174 . sech bhilibh, ML² 1720 . seoch dhula, Keat. ii 2606 . With rel.: inna lloc secha retham, Ml. 120b2 . na daire . . . secha táncamar indé, MU² 371 . seach ar leagadh . . . i gcré, Keat. Poems 611 .

With suff. pron. s. 1 sechum, TBC 1172 . seacham, TFrag. 6.11 . seocham, BNnÉ 86 § 176 . DDána 101.41 . TSh. 551 . s. 2 sechut, LU 8193 . seachad, DDána 101.4 . seochad, 65.5 . 3 s. m. and n. [se]chae, Wb. 24a17 . secha, LU 9065 . TBC 975 . sechai, BDD² 1498 . LU 8225 ( FB 17 ). seochu, Laws iii 70.14 Comm . seacha, DDána 113.18 . f. secci, Lat. Lives 82.6 . PH 7211 . seicce, Ériu iii 164 § 19 . seice, DDána 39.33 . 1 pl. sechoinne, Thes. ii 325.2 ( Hy. iv pref . ). sechond, IT i 72.15 ( Lg. 9 ). TBC 1143 . seochainni, LU 3991 ( SC 45 ). sechund, TBC 646 . sechoind, CRR 21 . seachoinn, DDána 121.8 . TD 17.16 . 2 pl. sechaib, LL 304b1 ( SG 380.15 ). 3 pl. seccu, Wb. 23b13 . Laws iv 176.22 . TBC 1327 . PH 2937 . seocu, Laws iv 214.28 Comm . LU 3280 (H) ( SC 7 ). seoca, Anecd. ii 78 § 6 . St. Ercuil 61 . secco, TBC 2433 .

The general sense is past, beyond (lit. and fig.).

(a) after words expressing or implying motion: ní aírmi a mbís iarna chúul dind séit [act a] mbis ara chiunn condid tar[la se]chae until he comes past it, Wb. 24a17 . a fide nó s.¤ hiriss (gl. circa fidem exciderunt), 29c12 . s.¤ gl. (quod hunc lunae progressum) ultra (solem), Thes. ii 22.39 ( Bcr. 33d2 ). ronsnādat a nnōebitge | hi flaith nime s.¤ pīana `may her holy prayers pro- tect us into Heaven's Kingdom past pains', Thes. 348.7 ( Hy. v 92 ). cipe inruiret oc dul seccu iar na chonair, Laws iv 176.22 . amal bid do thecht secha, IT i 72.14 ( Lg. 9 ). slige dano, doscuet carpait s.¤ alaile, Corm. Y 1082 . s.¤ Dun Delca dar Mag Slicech, LU 8510 ( FB 36 ). addaci Briccriu sechai, LU 8225 ( FB 17 ). nis arlaic s.¤ ard a glúne súas ┐ nis arlaic s.¤ a adbrond sis, TBC 901 - 2 . taidlech a cniss ┐ a colla s.¤ a timthach sechtair, 211 . ra chomérig grían s.¤ comchruinni in talman, MU² 454 . bēim . . . s.¤ cimais an c[h]roim-sgēith, ML² 1250 . intan raide int shillaib toisich, todachaiche chugut int shillab dedenach ┐ seachmadhato seachat int shillab thoisenach, Auraic. 92 . co ṅdechsad in sapoit seccu, PH 2937 . ro-s-cuirset assin sinagoig ┐ s.¤ in cathraig himmach he, 110 . ascnait seach mōrfhairrge gcoimhleathain gcomfhairsing Adriatica, Fl. Earls 120.8 .

With the sense of avoiding, eluding, escaping: tre ghoimh míleadh Mhuighe Fhloinn | gach duine ag síneadh seachoinn, DDána 121.8 . dá dteagmhainn duid ar druim róid | seocham do ghéabhtha, a Ghearóid, 101.41 . neach nach tréig báire an bheatha | téid beatha as sáimhe seocha, Dán Dé vii 3 . ní fhuair E. baeghal in tuir seocha `was unable to effect an entry past it (sc. a gate) into the tower', St. Ercuil 1193 .

léicid secha, léicid sech (láim) omits, passes over: in triar is taire do lecon s.¤ laim con cranncur `to be set aside from the lot- casting', Laws iii 40.7 Comm . léigim na secht Kallanda sin seacham, TFrag. 6.11 . léigeam seachoinn seal eile | . . . | gan bheith re cuma a gcána `I forbear for a space . . . to recount their tributes', TD 17.16 . léig sin seachad let that pass, Maguires of F. 90 .

(b) freq. with suff. pron. referring to subject of preceding verb of going, looking, putting, etc., somet. adding very little to the meaning of the vb., and to be translated, if at all, out, forth, up (cf. 6 ré II (b)): slan don cumail dair a lec ┐ a losat do chur seici, Laws iii 274.19 Comm . dale sechut ol se a curadmir n-ugut do L., LU 8193 ( FB 14 ). cech inocba secha sūas | conitnaice dotuit sīs, ZCP vii 311 § 16 . ragatsa sechum fo des I will proceed, TBC 1172 . tair sechut sís ar in lind come away down, 1297 . tuc a laimh seicce `she put out her hand', Ériu iii 164 § 19 . as a haithle sin adbert Fer D. seaca re araidh, ZCP x 285.11 . déch sechat dia fhis cret itcife `look yonder', iv 384.18 . guruho measca meadhair-caoin uili iat, gur thuit gach aon dīobh seacha, FeisTC 858 . in silliud rosill secha ar na sluagaib, TTebe 3288 . demhan . . . | do chuires, a náoimh- chléirigh, | 'sa móin secham soir, Ir. Texts iv 91 § 3 . tug súil seacha ┐ atchí an machaire lán do mharcshluagh, Keat. iii 1019 . don chomhrádh do chanus ribh | focal seachad san slighidh | féchthar libh nar léig tusa, L. Cl. A. Buidhe 65.10 . is mar sin téid seacha glóir an domhain, TSh. 421 . Cf. do- chuaidh mo shláinte seocham amhail néall (pertransiit), 551 . ticc dá theacht . . . | mo chur sechum ar sáobh-chéill, Ériu ix 6.54 .

Probably from this usage secha (3 s.) and sechat (2 s.) came to be used as adverbs meaning away, by , past, beyond : ? secha sís ZCP v 501.3 . doléigedar sin seachad seal `they let that pass for a while', Ériu v 172.159 . atá súil agum ré sibhse dhfaicsin ag gabháil seacha dhíbh, Rom. xv 24 . dochuadar so uile seocha amhail sgáile (tran- sierunt . . .), TSh. 946 . triall seacha mar aoighidh (transi, hospes), 3706 . ní theilgfe mé seachad íad I will not cast them aside, Levit. xxvi 44 . ag rioth seachad ar R. `running past R.', Rel. Celt. ii 188.29 . ? To this: an drong do chuáidh a seachad a ttír na Hassíria `which were ready to perish', Isa. xxvii 13 .

(c) after vbs.¤, etc., of growing, increasing: forbairt s.¤ a frecndairc `increase beyond the present', Sg. 167a3 . efficiunt s.¤ a mmascul (of some feminine nouns), 114a5 . forbeir s.¤ aní as anchises gl. Anchisiades, 32a1 . s.¤ positi na conparite oa mbiat `beyond the positives of the comparatives from which they are' (gl. augent), 45a8 .

(d) in preference to, rather than, more than, instead of : æit leu precept domsa seccu `they are jealous that I preach rather than they', Wb. 23b13 . conicsom . . . nad labrathar de se s.¤ nach persin ind ṡainriuth `it is able not to speak de se rather than any person especially', Sg. 199b5 . cia doberat onóir duit sechoinne `rather than us', Thes. ii 325.2 ( Hy. iv pref . ). du farclu s.¤ cach ndíne `to be chosen beyond any generation', Thes. ii 295 § 2 ( SP v ). necessitas metri tuc sund Iuda s.¤ Iudea instead of, Goid. 63.21 . ised on ailes cach cet la deolaid s.¤ na cricha olchena `in preference to the other districts', Laws iv 206.4 . in saine [sin] isin cochull . . . s.¤ a beth for oen dath instead of its being, Trip. clxxxviii 15 . iss é no ndlig s.¤ ócu Ulad archena, LU 8194 ( FB 14 ). cia maith fogniat, in tan moltair s.¤ cách, TBC 416 . is do grásaibh an Spioraid Naoimh douí an bisech sin ar Lasair s.¤ gach adhbar eile da raibhe ag Molaise rather than on any other student, Ériu v 74.34 . cid dia tancatar do Ierusalem s.¤ Bethil Iúda? PH 6973 . cid ara ndentar celebrad isna trathib-sea sechna trathib ele, KMMisc. 144 § 1 . rugadar Dál Riada do rogha Scotia do thabhairt ar Albain seoch Hibernia do thabhairt uirre, Keat. ii 5801 . adhbhar . . . fá ndeachaidh don Fhraingc seoch dhula i dtír oile, ib. 2606 .

(e) different from, other than: hua sainbás s.¤ cách `by a special death different to all', Ml. 73d7 . cib é dianid sháil delb do gabail de s.¤ amal ata, is brécaire, PH 6052 .

(f) as against, as distinct from: coná baí aithgne neich s.¤ alaile díb, TBFr. 271 . cairm i fetar fīr s.¤ gō, ZCP vii 307.6 . ní fes a béo seach a marb, RC x 70.11 (ICM). ní hurusa . . . | aithne ar fhear seach araile, DDána 85.19 . bīt na cōic cnapāin sin forsna horāistidhip sin . . . seach orāistidhip oile an do- main, Fl. Earls 250.1 . comharthadha . . . lé n-aithéonam an aithrighi fhírindech seoch an aithrighi mbreguigh, Mac Aingil 133.3 .

(g) more than, to a greater degree than, above, beyond, in addi- tion to: s.¤ na huili predicta gl. super omnia, Wb. 27b20 . s.¤ mo chomáessa gl. (proficiebam . . .) supra multos coaetaneos meos, 18c16 . secach (= s.¤ cach) ṅguidi `beyond every prayer' (gl. abundantius orantes), 25a28 . aradéni són s.¤ cach sruth, Ml. 93b10 . do doinib ┐ do iudeib s.¤ cách, 51c12 . s.¤ gl. (si enim) super (omnes alias partes orationis finit personas pronomen), Sg. 197a10 . nem insin nad chonrícthar s.¤ nem nathrach, Ml. 33d10 . cóic ṡenchléthe forcraid laiss s.¤ airig forggaill, Críth Gabl. 436 . cun ngealut da dartuid fri ro dam, ┐ cungelut da dartuid s.¤ ro dam `as much as . . . more than the great ox', Laws ii 74.18 Comm . aon biadh imurail ogasidhe s.¤ a tochus riam `in addition to', i 60.27 Comm . ita trian forcraid . . . in mulieri- bus s.¤ na firu, Mon. Tall. 149.13 . ālad . . . .i. fola-dath .i. dath fola fair s.¤ in slán, Corm. Y 87 . intlecht i ndreich s.¤ cech raind intellect (is situated) particularly in the countenance, Arch. iii 223.8 . berid in bo atúaid trian mblechta s.¤ in mboin andeas, Dinds. 60 ( RC xv 458 ). is e do-rat seirc sainredaig dó, s.¤ cech n-apstal, PH 1923 . ní fiú é an bheatha do bhir | gidh bé do shir seacha soin whosoever seeks anything more than that, Dán Dé ix 33 . cidh do maith . . . doghní-si do Dia seochamsa? BNnÉ 86 § 176 . nir leic ind n-itu . . . labra secha sin don rig, TTebe 1775 . ar an méd as pearsuin di seach a hanmannuibh subsdainnteacha apart from, IGT Introd. § 2 (2.10) . ar a n-áille seoch mh'inghean féin `so far do they excel my daughter in beauty', Keat. iii 2801 . seach ar leagadh riamh i gcré, | doilghe dhuit thú féin, Keat. Poems 611 .

(h) without : huare rombí cechtar de s.¤ alaill because each of the two can exist apart from the other, Sg. 29b16 . co forcongar forsna bechaib fobith is annsa athgabail neich diib seich ind aile `how are the bees made liable, since it is so difficult to seize upon any one of them beyond another?', Laws ii 120.24 Comm . s.¤ .i. leith amuith, O'C. 2066 ( H. 4.22, fo. 67 ).

Implying without (the consent, knowledge or co-operation of), independently of, in disregard of: ni s.¤ comairli dáe `it is not without God's counsel', (gl. per uoluntatem Dei), Wb. 29d1 . nach comairle dong[ní] duine s.¤ dia, Ml. 51b27 (contrasted with la fortacht dae). nīmthairle erchor amnas | s.¤ Macc Dé medras bodras without the consent of, Thes. ii 352.3 ( Hy. vi 13 ). atait secht cuir foceird mac beo-athar s.¤ a athair, Laws v 284.25 . mac donither do cumail i tothla s.¤ flaith `secretly un- known to the chief', 198.3 . lanamnus comtincuir . . . ni bi cor cor nechtar da lina s.¤ araile, ii 356.z . bean fri tabar coibche indichligh (= i ndíchlid) seach a athair (i.e. without the knowledge of her father), iv 60.11 . sigh do denum seoch Cairpri fria Mac Con, Anecd. ii 77 § 4 . Cf. dogníat dona indmasaib selba sainrudcha s.¤ aígedu . . . in Comded (i.e. in disregard of the rights of), LU 2178 . melair blethe s.¤ mulleóir, Met. Dinds. iii 96.16 . cora gaib cairddes s.¤ Dia fri B. in dis- regard of God, Rawl. 79b3 . do gen-sa mo dail secha, MR 70.7 = mad áil dogentar seacha, FDG 620 . robratad flaith M. seccu, ZCP viii 309.3 . Muire . . . | ní daorfuidhear sinn seice, DDána 39.33 .

immasech (imb+a n- (poss. pron. 3 pl.)+sech, see Thurn. Gramm. § 841 D . ). Also 'masech, 'mosech, fosech. in turn, (each) in (his) turn, one by one: ní corathar a ḟlaith eter rindi gaí; ó do-coīset rind i., nī fess coich less coich amless, ZCP xi 84 § 32 (seach aroile, v.l.). immon Michil lasin crosfigillso immon Muiri lasind crosfigell naile i., Mon. Tall. 28 (137.z) . foscerd īarom imonsech fo c[h]osmailess lūathrinde ┐ do- cuireadar cach āi i tūaim alaile (of three currents meeting and forming a vortex), Corm. Y 323 (27.24) . rochind . . . cipe tan atbalad epscop Doruuernensis epscop Caire do hordned neich na inad ┐ in fer aile masech, Anecd. iii 75.16 . roraid cach dib ris 'mosech . . ., SR 3111 . cechtar dé i. cucai beus día bualad, LU 3289 ( SC 8 ). coíc srotha . . . ┐ na sloigh imaseach ic ol a husci, IT iii 195 § 35 ('maseach, v.l.). teít in crod a seilb cach áin | . . . teít masech in saegul suail, LL 306b27 ( SG 385.28 ). ras-cuir imma sech i n-urairdi ┐ i n-ísli, MU² 543 . frecraid in challech fósech | ┐ frecraid in méidech, RC vii 298.139 . i. fris- sin on the other hand, PH 4048 . Petar . . . imasech dogníd-som hicc clam in (his) turn, 1734 . ri is mo fuair do thubaisib . . . ┐ ro tocbad Dia estib imaseach one after another, Ann. Conn. 1224.2 . ro-n-gonadh, ro gonsam nech, | ro chuirsim ār sluaig fā sech, ML² 234 . do-chuaidh . . . | lucht na cruinne . . . | fa seach uile go hIofronn, DDána 20.12 . ní bhí an saoghal acht fa seach this life lasts only its turn, Dán Dé xxvi 18 . do fechadh fa seach boill a cuirp, Smaointe B. Chr. 774 . atáid imriosna Ultach, | atáid cogtha Connachtach, | fa seach 'gá n-iomaith- bhear ort `severally', TD 21.2 . eich an dúin . . . | do-chiú arís a rioth fa seach `one by one', 11.12 . Cf. fetur an tabur do dilegad aris, ┐ ma sech tar eis a ceile `separately', Rosa Ang. 262.4 . an t-ór 's an t-airgead dá spíonadh, | do bhronn, do scaip fá seach, Keat. Poems 846 . ag so suidhte fá seach orra here in turn are the proofs of them, TSh. 6518 . deabhtha meince uadha for Ghallaibh ┐ imaseach ó Ghallaibh fairsiomh, FM iii 278.6 . creacha eile do dhénamh lá macaibh Aodha ar Ghallaibh ┐ ar a nesccairdibh Gaoidhealda co ro loitedh an tír eatorra imáseach amne, 284.22 . cath i. seems to mean a battle in which there was a return to the fight after an in- terval: bellum imesech in campo Singittae . . . ubi Flann . . . et Dubduin . . . ceciderunt in altera congressione belli, et Colgu et Aedh . . . in prima congressione , AU i 162.15 = cath imme- sech, RC xvii 224.2 (Tig.).

cuirid fo sech leads astray, upsets : is mairg cuirit sein fo sech | briathra millsi na meirdrech, Arch. iii 239 § 19 . romcuir Áth Senaig fa sech | rom-deagail is mo duaisbreth, Ir. Texts ii 11 § 7 . Domhnall ua Néill . . . | sgél do chuir na slóigh fa seach | go bhfuair bás i nArd Soileach, L. Cl. A. Buidhe 25.y . Cf. imásech dano doralatar .i. ní hinund slighi roghabhsat na Troiannae dochum na long, ┐ rogab Ercoil . . . dochum na Trói, TTr.² 152 .

Of position: saidis fodén ina shuide, ┐ a dí choiss imasech `crossed', Aisl. MC 65.4 .