scáthán

Cite this: eDIL s.v. scáthán or dil.ie/36344

n o,m. (scáth) mirror, looking-glass : im scaideirc .i. scat derc na mban .i. scathan, Laws i 152.31 Comm . im sgadairc .i. im sgathán foxlas in bean ó chéile, sgathán na mban, O'D. 504 ( H. 3.17, 410 ). in scathan, ┐ is i aimsir a dechana in scatha, Laws i 234.34 Comm . nír lámad s.¤ do thabairt i nóintig ris, SG 250.21 . creid do sgéalaibh an sgáthán (: dán), DDána 1.7 . leig dod bhaois a bhean an sgatháin, A. Ó Dálaigh xliv 1 . duine bhreathnuigheas a ghnúis a sgáthan, Donl. 220. 16 . do scathánuibh na mban n-oireachtuis, Exod. xxxviii 8 . a nfirmament . . . noch atá . . . amhuil scathán leaghtha, Job xxxvii 18 .

In titles of relig. works: san dara leabhar do Sgáthán na mBéas, TSh. 5026 . Cf. Mac Aingil's Scathan Shacramuinte na haithridhe.

Of persons as complimentary epithet: sgáthán cléire chraoi Logha, L. Cl. A. Buidhe 256.123 . sgáthán aingeal an airdríogh (Mary), DDána 49.5 . scathan gloine ar firinde ┐ ar indracus, BCC 25 (12.14) . In depreciatory sense: do rinneadh sgáthán dínn don tsaoghaol, ┐ dainglibh, ┐ do dháoinibh `a spectacle unto the world', 1 Cor. iv 9 . an tan do rinneadar cách sgathán dibh `a gazingstock', Heb. x 33 .

scáthántacht

Cite this: eDIL s.v. scáthántacht or dil.ie/36345

n [ā,f.] (scáthán) beholding, looking at: an té agá mbí an bás . . . sgríobhtha . . . i n-éadan a anma . . . ag sgá- thántacht do shíor air, TSh. 719 . reflecting on, considering : sgrúdadh ┐ sgáthántacht . . . do dhéanamh ar na neithibh neamhdha, 1841 . ag meas ┐ ag sgáthántacht considering, 9855 .

scáthderc

Cite this: eDIL s.v. scáthderc or dil.ie/36346

x see scadarc.

? scathluinn

Cite this: eDIL s.v. ? scathluinn or dil.ie/36347

n cúil dídin na naoidhean ar s.¤ (sgathling, sgath- lonn, v.ll.) `for the sheltering of maidens', Ó Bruad. i 146.8 (Ed. seems to connect with scáth, but assonance indicates short -a-).

scáthmar

Cite this: eDIL s.v. scáthmar or dil.ie/36348

adj o, ā (scáth) timid, given to shying (of a horse): dá mbeith an t-each sgáthmhar. TSh. 10667 .

scé

Cite this: eDIL s.v. scé or dil.ie/36349

Forms: sciad, sceith

n k,f. perh. orig. -stem (d s uc scí pátric, Thes. ii 240.25 . fo scí (: Ugaini), Met. Dinds. iii 236.11 . fo scí (: lind-usci), 450.3 ). Dental inflection is indicated by g p. sciad, Trip.² 851 . See also Celtica ix 163-64 . See Thurn. Gr. § 320 . n s. sceith, Laws iv 146.24 (cf. scech?). Orig. dissyll. in oblique cases, cf. sīoluch scīach (four sylls.), K. and H. § 21 . IGT Decl. § 97 .

A thorn bush, whitethorn : ūath .i. scē, ar imat a delg, Corm. Y 1278 . huath .i. sce, Auraic. 1178 . huath dano is o chrand rohainmnigther .i. sge, 4273 . s.¤ .i. sgeach ar a mbid deilg, O'Cl. rube sciad ┐ droigen ┐ croíb, Trip.² 851 . a mbarr sciach osin tibraid, Fél.² lxxxix 18 . isin sciaich, 30 . ba háthithir delc sciach, LU 5920 (TBC). a folt . . . imar craíbred ṅdergscíach, 6467 (TBC). ropo cumma a ḟolt ┐ cróebred sciád, TTr.² 1476 . fo bun na sciach, IT iii 97.10 . losc go derb do deoin | in fhern is in sciaig, SG 245.35 . clíatha draigin is dergscíach `red-thorn', Met. Dinds. iii 316.2 . an s.¤ i mmullach Odhba `whitethorn', FM i 234.4 . do sgíath dearg mar dháor chaithe | le dealg sgíach do sgaílfithi, IGT Decl. ex. 1760 . teampaill a ndiaidh in deighḟir | le sgíaigh ndelgcuirr dúin- fidhir, 1761 . [a] fhál sgiach, Magauran 4342 . a mullach sgíach urairde eidhnidhe, Buile S. 22.25 . ni coigledh . . . imthecht tri sgathaibh sgiach `through thorny thickets', Études Celt. i 85.22 . ? bentar mo cluicc si guin sccíach | ar shiol R., BNnÉ 285.17 (leg. scíath?).

In nn. loc.: co Sciaig Aird na Con (sciaid, v.l.), Death-tales 6.20 . na Cáirech, Met. Dinds. iii 328.57 . S.¤ Pátraic see supra.

See scech.

scech

Cite this: eDIL s.v. scech or dil.ie/36350

x = scé. Found only in later language (sceith, Laws iv 146.24 may be for orig. scé). sceach f., IGT Decl. § 39 (91.12) . scé .i. sgeach ar a mbid deilg, O'Cl. nocha nḟidir dall ar domhan | caidhe sgeach fa sgáoileann bhois, IGT Decl. ex. 42 . m'ḟerg fá rennaib risin Róidsech | dealg do chennaib óigsgech í, ex. 1082 . do thúirn arin sceich ósa comair amach, conadh sceich fuinci ainm na sceiche ar Mag Muirthemne, Comp. Con C. 113.16 - 18 . cionnas do labhair Día ris annsa sceich, Mark xii 26 . Of a bush used as a shop-sign: fir na Saxon | scuir a sceach don Róimhiris `hauled down the bush of the faith of Rome', Ó Bruad. iii 84.4 (see note). Note also: talamh . . . do bheir . . . sgeathach ┐ driseach uadha, Donl. 220.20 , cf. Heb. vi 8 .

scechaire

Cite this: eDIL s.v. scechaire or dil.ie/36351

x = scé, scech: ba hí ár cuit . . . | smera sciamhdha sceachaire | cnó do chollaibh Cinn Tíre, Acall. 729 .

scechóir

Cite this: eDIL s.v. scechóir or dil.ie/36352

n (scech) fruit of the whitethorn, haw : na dercain ┐ na scechóra, O'Don. 441 ( H. 3.17, 339 ). gan biad acht lusrad ┐ scechora bega, Aen. 166 . sgeachóra scíach scenbhgére, Buile S. 116.20 . na sceachoiri = fructus spinae albae, Ir. Texts v 56.15 . Translating Lat. mespilum (medlar): mesbili autoun sceachoiri, Arch. i 327, no. 64 . mespili adon na sgechora, C iv 2, 27va2 .

sceïd

Cite this: eDIL s.v. sceïd or dil.ie/36353

Forms: sceithid, sceidid, sceigid, sceith

v Freq. also sceithid, sceidid, sceigid. Pret. 3 s. conj. -scé, whence -e- somet. marked long in other tenses. Vn. sceith. IGT Verbs § 38 .

I Trans.

(a) vomits, spews, ejects : scēid iterum in loimm sin sūas, Corm. Y 323 (27.z) . nach ní dobereth side dísi na- sceth[ed] si fachethóir, Ir. Texts i 3 § 5 . ro scé bruaid (buaid, v.l.) dia tromman trén, ZCP iii 222.18 . in cháep chró ┐ fhola . . . issí rosceastar, CRR 12 (18.11) . co sceet slamraigi tened as a mbelaib, YBL 85b11 . gur sgeth in brec a iuchra ina bel, O'C. 266 ( H. 3.18, 151 ). go sgéidhid go sgunnach as a mbéa- laibh amach iad, TSh. 7287 . da sgeidhi in deoch, Ir. Texts v 6.9 . do sceith sé Iónah amach air an ttalamh ttirim, Jon. ii 10 . gu sgéithfead amach as mo bhéul thú, Rev. iii 16 .

(b) of the sea, earth, etc.: sgeithigh in mhuir . . . a hiltortha dochum na talmhan, RC xxiv 373.16 . salmuir . . . sceas iltorad `casts up', Ériu ii 112 § 33 . scraiph sceas tonn, ix 47 § 15 . intan sgēfes in talum | buidhni sīl Ādhaim `will vomit forth', iii 29 § 3 . ro[s]ceastar sliabh n-Ethna srua[i]m tened, CCath. 853 . do scé in fhirminnte a hurbhuid `the firmament hath spewed all his destructiveness', O'Gr. Cat. 451.7 . do scé an firmeint a huisge, O'Cl. scé .

(c) of words, speech, etc.: roscéid míle aithise fair loaded him with curses, Lat. Lives 99.y . gach ancháineadh . . . da sgeithid amach na hiúduighe, Donl. ix 15 . sgéitheann fíon firinne = in vino veritas, Hard. ii 407.x .

II Intrans. vomits, spews : in tan sceas ┐ a aged fri tir, LU 832 (ACC Comm.) = anuair sgeithes si ┐ a haged for tír (a sea monster), BCC 78 (68.27) . nech praindes ┐ ibes choirm conidscei `until he vomits', Ériu vii 150.3 . búi fer dobbronach díb noscead la tabairt erbaill nal-lochad dia belaib, RC xiii 446 . ra sgé go mór, TFrag. 144.19 . da tuca drochamuntur air beith ar meisce, . . . eirgid amach, ┐ sgeighidh (ipv. 3 s.), Rosa Ang. 90.23 . mad tru sgeithfidh a cedoir, Ir. Texts v 7.33 . Note also: robrúcht in talum ┐ roscéidset na hádnocuil `the earth burst open and the graves poured forth', KMMisc. 144.24 .

III Intrans. of that which is vomited.

(a) bursts forth, is poured forth : do sgeith brúcht . . . do chrú a chroidhe tar a bhéal amach, CRR² 3 . co m-bíd lán secht n-dabach cach bainde . . . noscēed tar a cuirr `that trickled from the end of it', Aisl. MC 91.2 . scéidhis an t-oircheas tinnis do bhí fá n-a bhroinn `the burden of pain . . . vanished', Keat. ii 2688 . sceithfidh fuile, Chron. of the Picts and Scots (Skene) 102.11 . Fig. do sgé antail na n-ainmhian burst forth, DDána 46.6 . do sgé caeine 'ga crídhe | tré chaeile ré an Ridire lamentation gushed from its heart, Misc. Celt. Soc. 342.15 .

(b) of the sea, etc.: re slis in mara moir sceis re hilmuri a taeb in talman which dashes . . . against the land, YBL 84b36 (cf. Ériu ii 124 § 74 ). mur buinni . . . ṅdílinn scēithes a hucht airdslébe `spouts', Fianaig. 94.19 . do sgéith fúair-chioth gach flaithis `has been poured', Gleanings 19 § 32 . dar scé ferthona in adhóir `spouted out', O'Gr. 467.16 . sceighidh amach ar fud ferainn na hEigifti (the Nile), Ir. Astr. Tr. 48.27 .

(c) of plants sprouts, buds : do sgé bláth na ndonnshlat dó burst forth, DDána 110.7 . ní sgé maethchlúm muine amach the soft leaves sprout not, IGT Verbs ex. 358 . slat Aaróin noch do sgeith, Heb. ix 4 . Fig. of persons: rí-phréamh uasal . . . | trér scéith cruithneacht na Banba cródha, E. O'Rahilly xv 114 . dá éiliomh gur sgéidh súd dá bpóraibh `that he sprang from their stock', xiii 44 .

sceidell

Cite this: eDIL s.v. sceidell or dil.ie/36354

n (Eng. schedule?) a printed sheet, pamphlet : nach creidim | ó aos órtha an fhuairsceidill | nach mé mise, Ó Bruad. ii 138.2 .