scatarc

Cite this: eDIL s.v. scatarc or dil.ie/36340

x see scadarc.

scáth

Cite this: eDIL s.v. scáth or dil.ie/36341

Forms: scáith, scatha, sgátha, sgáithe, scáth

n o and u,n. g s. scáith, LU 9060 (see under I (c) below). scatha, Laws i 234.z Comm . sgátha, PBocht 24.20 . sgáithe, Oss. iii 272.4 . a p. scáth, Sg. 108a2 .

I

(a) shadow, shade : conoscaigther du scath immut la cumscugud inna grene, Ml. 118c12 . inna s.¤ gl. figuras `the shadows', Sg. 108a2 . co scathaib scoth for cach maig (Para- dise), SR 971 . delb hiruphin . . . | co scathaib a scíath scailte (: fathaib) with the shadows of their outstretched wings, 4316 . ós cionn na háirce [do bhádar] ná Cherubini glórgha, ag cur sgátha ar fholach na háirce, Heb. ix 5 . ar ba léir s.¤ a asna trianablai, Goid. 168 § 101 (ACC). trefoclai . . . cen s.¤ dofairce cuitbiud obscurity (?), Arch. iii 293.7 .

(b) reflexion, image : sgath .i. sgáile, O'Cl. ar nach aiced a scath i n-uisce reflexion, Laws i 72.30 Comm . is i aimsir a dechana in scatha, 234.z Comm . seacht scéith co s.¤ na gréni reflecting the sun, BR 74.24 . gion go glan mo sgáth sgáthán | gnáthfhál dhamh sgáth a sgíthéan though my reflection is not clear (?), DDána 24.30 . an sgáth bréige the false image (of a dead body to which life is about to be restored), 69.16 . [f]ri scatha(ib) uachtair bainne 'to the sheen (?) on the top of milk ' Angus Matheson Essays 102 § 5 .

(c) phantom, spectre : co nn-aca in scath chuci aníar . . . ba úathmar laiss [ ] in scáith ar indar lais rosiacht co rrici ethíar a arddi, LU 9058 , 9060 ( FB 81 ) = a met an scaith, IT i 295.x (Eg.). scáth, LU 9113 (87). is comlunn fri scath, IT i 124.16 (Tochm. Ét. Eg.). bid imguin fri s.¤ imguin friu, BDD² 782 . As n.pr. Sciath ┐ Scath, imtar da shiabar, IT iii 243.4 .

(d) mirror (cf. scadarc, scáthán): is cumme adciamni na rúna diadi et adcíi nech ní tri scáath gl. per speculum, Wb. 12c11 . in ruthen des isin leith cli in scáith gl. dextrae porro partes que sunt sinistrae uidentur in eisdem speculis, KZ xxix 373.17 (Bodleian glosses on Chalcidius).

II

(a) shelter, covering : clúdadh, folach, s.¤ , Eg. Gl. 155 . duralad sliab inna scath antuaid `to shelter it', Ml. 67d9 . ? batar da ech aigi oc a n-ailimain do a Sid E. a scáthaib aba C., ZCP iii 241.6 = i síth, Comp. Con C. 36.18 . ag so an sgáth criadh ar gclaonadh (the body compared to a sheepfold), Aithd. D. 50.12 . gur gheabh sgáth fan [mbrugh] 'n-a mbíoth `took shelter', PBocht 11A.24 . do ghlés an Tighearna Día pailms.¤, ┐ thug sé air teacht ós cionn Iónah súas chor go mbeith na s.¤ ós cionn a chinn, Jon. iv 6 . isé an Tighearna do s.¤ air do láimh dheis, Ps. cxxi 5 . ag iarraidh sgáithe na truaill- chléire `shelter', Oss. iii 272.4 .

(b) protection : sgáth a dheirbhfhine an séimhfhear as suil- bhire, L. Cl. A. Buidhe 146.4 . gabhar sgáth mh'ainbhis agam let my ignorance be my excuse (notes), DDána 7.15 . As vn.: biaidh dhod sgáth ar na sé sluaghaibh protecting thee, DDána 30.14 .

III In phr. ar s.¤

(a) in the shadow of, near, beside : eirg ar scath in chairthi cloichi ucut = juxta, Lat. Lives 104.13 . ? ni raba- sa riam can ḟer ar s.¤ araile ocum (Medb), TBC 41 . ar ba doinmech dó a betha for s.¤ a fhogluma engaged in study, Aisl. MC 9.9 .

(b) under the protection of: raba daiṅgen dithoglaithi beith ar s.¤ arm Hectoir, LL 243ay ( TTr. 1976 ). ar mbeth-ne . . . for a s.¤-som under his protection, PH 7901 . is e ro naidm Muiri óg for scath Íoseph, LB 145b13 . dul ar a sgáth is díon damh (of the Cross), DDána 23.20 . ar do sgáth . . . | mairg a-tá, a shaoghail shanntaigh, 53.9 . ar sgāth a sgēith, ML² 1253 . comhrādh firscarde (?) ar scáth a sg[ē]ithe, Feis TC 276 .

(c) protecting, shielding : ar s.¤ a féili . . . | tucsat duille na fiche, SR 1359 = tucsat duille na pailme for a s.¤ a fheli, MacCarthy 56.12 (Adam and Eve). co ros-anaic T., co tabairt scéith ara s.¤ , TTr.² 732 . nit gonfaidhthar do ghres gin bes in sciath ar do s.¤ , RC vi 183.11 . ? trí máidme clúanaigi: ató ar do s.¤, rosaltrus fort, rotfliuchus com étach (`I am on your track'), Triads 104 . gan ar a sgáth achd sí `with none to guard Him but her', PBocht 13.11 . ar mo sgáth 'n-a sgáth dhíona | . . . | go rabh . . . | San D., Dán Dé iv 7 . robidh a cruinniugudh . . . na curp . . . ara s.¤ aga imdhiden ar urcuraibh a escarnamud to protect himself, ZCP vi 57.6 . In pl.: colomna cloch do thócbáil eturru ar scáthaib a n-ech, eturru ┐ in snechta to shelter their horses, MU² 309 .

(d) in compensation for, in lieu of, in exchange for: na ranna atait ar scath colla no aithgena, Laws iii 100.4 Comm . is amlaid comruinter in eniclann, a leth ar scath tochusa, ┐ a leth ar scath indracuis `in right of', v 34.12 Comm . in tan . . . ni ro dibait seoit ar scath a trebuiri in return for (?), O'Don. 757 ( H. 3.17, 546 ). ma benadh colladh air; no dono cona beth ni ar s.¤ a cotalta mana milledh in imcisin acht coirpdire fo truma na cneidhe (of a wound), O'Don. 1965 ( Eg. Plut. 90, 8ra ). cumal ar scath toile comcluithi in compensation for, O'C. 2374 ( Eg. 88, 29rb ). robo maith leo (lind?) ar [a?] scath in t-en bec ut do bith ocund in exchange for it (a chain which Brigit had given away), Lib. Hymn. 122 gl. on l. 127 (Broccán's Hymn, cf. Thes. ii 343.14 ). an té tug | bláth diombuan dúisgeas formud | . . . | ar sgáth mholta mharthonaigh `who exchanged for', TD 31.9 .

(e) for the sake of: go dt[iobhar]thaoi dhamh | grás ar sgáth Mhuire mháthar, A. Ó Dálaigh xxiv 12 . caoin ar fhulaing ar do sgáth | Críost, Measgra D. 65.9 . fer . . . fuilngthe ingreama ar sgáth an Choimdedh, Buile S. 2.12 . Note also: co tuc Aichia a feranus do Elena ar scath a meic `for behoof of his son', Aen. 127 .

(f) under pretext of: ní ar sgáth sgéimhe mo dhána | téighim d'iarraidh eadrána, Content. viii 25 . tug Diarmaid . . . Dear- bhorguill . . . ar élódh ar s.¤ eigin leis on some pretext or other (?), Mart. Don. xxvii 16 . ar s.¤ síthe do shír (leg. shir) cogadh, Keat. Poems 1213 . inghean H. . . . do bheith 'na leannán leaptha ar sgáth a beith pósta aige, TSh. 5506 . tángadar . . . ar s.¤ ceannaidheachta `on the pretext of trading', Keat. iii 2901 . do chum an phoboil shimplidhe do mhealladh ar sgáth a ughdardháis, Desid. 4635 . Perh. also in: beg mo chuid o thig laa, | ni thaét ar scath lá noa | barr biorair Chluana Cille `it comes not as a new day's right (?)', Buile S. 32.2 .

IV fear, fright : gur tharngair Sgathaighe gan sgath | mise air ath do thuiteam leis, RC x 337 § 9 . coir sgath re sgelaibh t'aicme the stories of thy people are to be feared, Ir. Texts ii 103 § 55 . crithir bheo . . . | gan sgáth a ngleo, L. Cl. A. Buidhe 88.26 . biaidh 'n-a sgáth ar Mhuire . . . | do ghuidhe, Dán Dé xxviii 19 . a agra ní hadhbhar sgátha, PBocht 24.20 . triall as do cengal gan sgath, BNnÉ 141.34 . Of horses act of taking fright, shying : in tan ocrus se sin a scát[h] na a preapa, Laws v 154.25 Comm . O D. . . . do thuitim dia eoch . . . gan ansocracht gan oilbeim gan sgeinm gan sccath, FM v 1606.16 .

Compds. ? ¤bricce: do scoraib sciathcha scáthbricci, TBC 4025 . ¤cheilt: ba thuaidh dá ngráin ar scáithcheilt mh'ain- gilse dhóibh concealing, Hackett xii 2 . ¤derc see scadarc. ¤díden: conach raibhe d'edragain etarra achtmadh a scéith 'ga scathdhiden, ITS v 64.2 . ? ¤odar: `derc' suil fri suairc son | ┐ [d]erc in scathodhar (v.l.; scathobor `the mote', text), RC xx 154.y ( ACC 4 Comm . ). ¤uaimnech: nírbo coinne sgíth-beg sgáth-uaimnech timorous, ML² 1903 . ¤úaine: tarraid a scíath scothamlach scáthūaine green-flashing, Fianaig. 84.z . scathuaine, CF 251 .

scáthaigthe

Cite this: eDIL s.v. scáthaigthe or dil.ie/36342

adj (scáth) frightened, terrified : an tú an Suibhne sgáthaighthe | tainic a cath Roth? Buile S. 140.1 .

scatham

Cite this: eDIL s.v. scatham or dil.ie/36343

n by-form of scothad, q.v. while, period of time, occa- sion : long . . . | gan sgáth i sgathamh na storm, Measgra D. 48.22 . Note also: iomdha scríob fá scís ón scathamh `at the separation', Ó Bruad. i 148.17 . ar scathamh `for a little while', iii 168.z .

scáthán

Cite this: eDIL s.v. scáthán or dil.ie/36344

n o,m. (scáth) mirror, looking-glass : im scaideirc .i. scat derc na mban .i. scathan, Laws i 152.31 Comm . im sgadairc .i. im sgathán foxlas in bean ó chéile, sgathán na mban, O'D. 504 ( H. 3.17, 410 ). in scathan, ┐ is i aimsir a dechana in scatha, Laws i 234.34 Comm . nír lámad s.¤ do thabairt i nóintig ris, SG 250.21 . creid do sgéalaibh an sgáthán (: dán), DDána 1.7 . leig dod bhaois a bhean an sgatháin, A. Ó Dálaigh xliv 1 . duine bhreathnuigheas a ghnúis a sgáthan, Donl. 220. 16 . do scathánuibh na mban n-oireachtuis, Exod. xxxviii 8 . a nfirmament . . . noch atá . . . amhuil scathán leaghtha, Job xxxvii 18 .

In titles of relig. works: san dara leabhar do Sgáthán na mBéas, TSh. 5026 . Cf. Mac Aingil's Scathan Shacramuinte na haithridhe.

Of persons as complimentary epithet: sgáthán cléire chraoi Logha, L. Cl. A. Buidhe 256.123 . sgáthán aingeal an airdríogh (Mary), DDána 49.5 . scathan gloine ar firinde ┐ ar indracus, BCC 25 (12.14) . In depreciatory sense: do rinneadh sgáthán dínn don tsaoghaol, ┐ dainglibh, ┐ do dháoinibh `a spectacle unto the world', 1 Cor. iv 9 . an tan do rinneadar cách sgathán dibh `a gazingstock', Heb. x 33 .

scáthántacht

Cite this: eDIL s.v. scáthántacht or dil.ie/36345

n [ā,f.] (scáthán) beholding, looking at: an té agá mbí an bás . . . sgríobhtha . . . i n-éadan a anma . . . ag sgá- thántacht do shíor air, TSh. 719 . reflecting on, considering : sgrúdadh ┐ sgáthántacht . . . do dhéanamh ar na neithibh neamhdha, 1841 . ag meas ┐ ag sgáthántacht considering, 9855 .

scáthderc

Cite this: eDIL s.v. scáthderc or dil.ie/36346

x see scadarc.

? scathluinn

Cite this: eDIL s.v. ? scathluinn or dil.ie/36347

n cúil dídin na naoidhean ar s.¤ (sgathling, sgath- lonn, v.ll.) `for the sheltering of maidens', Ó Bruad. i 146.8 (Ed. seems to connect with scáth, but assonance indicates short -a-).

scáthmar

Cite this: eDIL s.v. scáthmar or dil.ie/36348

adj o, ā (scáth) timid, given to shying (of a horse): dá mbeith an t-each sgáthmhar. TSh. 10667 .

scé

Cite this: eDIL s.v. scé or dil.ie/36349

Forms: sciad, sceith

n k,f. perh. orig. -stem (d s uc scí pátric, Thes. ii 240.25 . fo scí (: Ugaini), Met. Dinds. iii 236.11 . fo scí (: lind-usci), 450.3 ). Dental inflection is indicated by g p. sciad, Trip.² 851 . See also Celtica ix 163-64 . See Thurn. Gr. § 320 . n s. sceith, Laws iv 146.24 (cf. scech?). Orig. dissyll. in oblique cases, cf. sīoluch scīach (four sylls.), K. and H. § 21 . IGT Decl. § 97 .

A thorn bush, whitethorn : ūath .i. scē, ar imat a delg, Corm. Y 1278 . huath .i. sce, Auraic. 1178 . huath dano is o chrand rohainmnigther .i. sge, 4273 . s.¤ .i. sgeach ar a mbid deilg, O'Cl. rube sciad ┐ droigen ┐ croíb, Trip.² 851 . a mbarr sciach osin tibraid, Fél.² lxxxix 18 . isin sciaich, 30 . ba háthithir delc sciach, LU 5920 (TBC). a folt . . . imar craíbred ṅdergscíach, 6467 (TBC). ropo cumma a ḟolt ┐ cróebred sciád, TTr.² 1476 . fo bun na sciach, IT iii 97.10 . losc go derb do deoin | in fhern is in sciaig, SG 245.35 . clíatha draigin is dergscíach `red-thorn', Met. Dinds. iii 316.2 . an s.¤ i mmullach Odhba `whitethorn', FM i 234.4 . do sgíath dearg mar dháor chaithe | le dealg sgíach do sgaílfithi, IGT Decl. ex. 1760 . teampaill a ndiaidh in deighḟir | le sgíaigh ndelgcuirr dúin- fidhir, 1761 . [a] fhál sgiach, Magauran 4342 . a mullach sgíach urairde eidhnidhe, Buile S. 22.25 . ni coigledh . . . imthecht tri sgathaibh sgiach `through thorny thickets', Études Celt. i 85.22 . ? bentar mo cluicc si guin sccíach | ar shiol R., BNnÉ 285.17 (leg. scíath?).

In nn. loc.: co Sciaig Aird na Con (sciaid, v.l.), Death-tales 6.20 . na Cáirech, Met. Dinds. iii 328.57 . S.¤ Pátraic see supra.

See scech.

scech

Cite this: eDIL s.v. scech or dil.ie/36350

x = scé. Found only in later language (sceith, Laws iv 146.24 may be for orig. scé). sceach f., IGT Decl. § 39 (91.12) . scé .i. sgeach ar a mbid deilg, O'Cl. nocha nḟidir dall ar domhan | caidhe sgeach fa sgáoileann bhois, IGT Decl. ex. 42 . m'ḟerg fá rennaib risin Róidsech | dealg do chennaib óigsgech í, ex. 1082 . do thúirn arin sceich ósa comair amach, conadh sceich fuinci ainm na sceiche ar Mag Muirthemne, Comp. Con C. 113.16 - 18 . cionnas do labhair Día ris annsa sceich, Mark xii 26 . Of a bush used as a shop-sign: fir na Saxon | scuir a sceach don Róimhiris `hauled down the bush of the faith of Rome', Ó Bruad. iii 84.4 (see note). Note also: talamh . . . do bheir . . . sgeathach ┐ driseach uadha, Donl. 220.20 , cf. Heb. vi 8 .