2 sar

Cite this: eDIL s.v. 2 sar or dil.ie/36198

Forms: sor, sar, sor

n o,m. a louse : sor, sar m., IGT Decl. § 69 . dearlagadh dúadh | dubh óg na s.¤ | nár chóir do chur | gusan mbróin mban (of a dead pig), Ir. Texts i 30 § 41 (sor, v.l.). sor, O'R.

3 sar

Cite this: eDIL s.v. 3 sar or dil.ie/36199

n (Eng. loan-word) Sir (in titles): S.¤ Artuir Sitsetar, Fl. Earls 60.4 .

1 sár

Cite this: eDIL s.v. 1 sár or dil.ie/36200

n m., IGT Decl.§ 96 (129.34) . sáir lochdach, § 14 (68.z) .

(a) outrage, insult, humiliation (see Ped. i 79, 536 - 7 ): nír bo s.¤ leu ar cocéilsine `they did not deem our fellowship an outrage', Wb. 19a1 . ní dlig s.¤ . . . | bathes már Maicc Maire, Fél. Jan. 6 . ara marad a slicht and co bráth ar s.¤ for Ultu as an insult to the men of Ulster, LU 5371 . a lām . . . | fofhūair sār saer for bith chē (Thomas), ZCP iii 23.23 . mairg dobeir s.¤ for saer- chlaind, LL 296b39 ( SG 363.27 ). nach tucus s.¤ ar cloc ina ar mind ina ar bhachaill, Anecd. i 77.17 . senchas s.¤ `a tale of wrongs', Met. Dinds. iv 352.3 (of verse). ní coir sar ar saeir- feruibh, RC xliii 20 § 14 . trí sáir (táir, v.l.) do fulngadh gár bhFlaith | . . . | a thaobh geal do chor fa chloich, | dol a gcroich is bean da bhreith, IGT Decl. ex. 1721 . ní thard s.¤ dona saoidhibh `he never treated poets with contempt', Content. x 25 . go bhfagha sh.¤ it sheise | a chlár tana taipleise mayest thou get contempt from thy companion (?) (to the world), DDána 50.7 . ar dorad s.¤ ┐ dimiccin don crois moir, FM v 1466.21 . ionnas no digheladh an s.¤ dorattadh fair, vi 2360.6 .

(b) of armies, etc., humiliation, discomfiture, defeat : ri ro sáer Loth . . . | dia tardad s.¤ Sodomda when Sodom was over- thrown, SR 7308 . ? In cheville: fri s.¤ slait (: tinolsat), 6631 . foruair sar for sochaighi `he brought contempt on many' (de- feated a host?), Laws iv 266.7 . nísbrúa s.¤ snomda sluag the defeat which cuts down hosts, Met. Dinds. iii 50.26 . s.¤ (sic leg.) ar síl Iriail `a victory over', 200.12 . cath im Bress fors' tardad s.¤ `on whom a wrong was wrought' (who was defeated?), iv 44.26 . dulig s.¤ ar bar sluagaib, LL 238b23 ( TTr. 1616 ). facabsat for sluagu sar, Rawl. 116a22 . Note also: in n-úair nochuired . . . | in bíast buidech a brocc-lomm | . . . | dosficed s.¤ sáethgalair `an affliction of sore disease', Met. Dinds. iii 428.32 = sáeth sárgalair, LL 212a4 .

(c) act of excelling, exceeding, that which excels, exceeds (cf. 2 and 3 sár): s.¤ gach searbhuis `the worst of all defects', Ó Bruad. ii 164.12 .

2 sár

Cite this: eDIL s.v. 2 sár or dil.ie/36201

adj same wd. as prec. used in composition. exceeding, excel- lent, very (occas. also in literal sense of 1 sár). Freq. in allitera- tion.

(a) with nouns: ¤airbert: fuair bás dia sár-airbirt `peculiar prowess', Met. Dinds. iii 74.95 . ¤béim see ¤bríathar.

¤bríathar. Legal of certain abusive epithets incurring fines (cf. 1 sár): ocht sarbriathra sár gen meth | i ndlegur lanlog enech, Cóic Con. Fug. 35 § 39 . dligid sárbriathar sárbéim, Acall. 1440 , `outrageous speech must have outrageous blow', SG ii 136 .

¤chaemna: ré slánughadh ┐ ré sár-chaomhna an duine complete deliverance, TSh. 7978 . ¤cherd excellent craft : re gach sáircheird, Fianaig. 86.13 . ¤chíall: co sárcéill, Acall. 1189 . ¤chomlunn: is ann sin fa sanntaigi in sarcom- lunn, St. Ercuil 2113 . ¤chotlud: funn súain ┐ sáirchodhlata sound sleep, Feis TC 35 . ¤chú: risna sár-chonuibh, Feis TC 28 . ¤dochar great misfortune : síordhaidheacht na sár- dhochar, TSh. 6573 . ¤ḟer hero: dár' ort in sarfer tar linn, Cóir Anm. 266 . sloindit sárfir, Acall. 1189 . ¤ḟine: do chaill mé an sáirfhine sonn `the noble clan', Ir. Review 1913, 624 § 12 . ¤ḟis: gidh a tá hsáirfhios aca though they know full well, Donl. 178.15 . ¤ḟogeilt: dianghuth suadh sarfhogeilt, Ériu xiii 17.7 = sarfogeilt `excessive grazing', O'Dav. 604 . ¤gemm: sāir-gem do Gaoidelaib (of St. Cainnech), Arch. iii 220.16 . ¤glond great deed: d'eis sarglond sarEmnae, Ériu viii 172.24 . ¤guin: ig sroigled ┐ ig sarguin . . . na n-anrad, BB 419a50 . ¤laech great warrior : ina sreth-fornib . . . sar-laech, MR 222.21 . ¤lár: cinnis Cc. do sarlár (sic leg.) thalmhan, TBC p. 257 n. 4 , cf. 249 n. 5 . ¤loinges: síl sáer-Briain co sár- longsib `strong fleets', Met. Dinds. iii 348.10 . ¤lúach: iar do sárlúag do prímmaigib Herend buying thee at a dear price (?), LU 10773 = sharlugaib, Ériu xii 170.8 . ¤menmae: seiseilbe ┐ sarmenma `high spirit', ZCP vi 275.30 . ¤muinter: sluaigh ┐ sarmuindter Gyi o Berbuic `great troop', ZCP vi 77.4 . ¤múr: ruiri forthain ar sár-mhúr `strong fortress', FM ii 902.19 . ¤nem: na seacht sair-nime `bright heavens', MR 94.4 . ¤nert great strength: crīche dar slūag sārneirt, Ält. Ir. Dicht. 18 § 22 . ¤ṡleg: dar sárshlegaib, LL 48a32 . ¤ṡlúag great host : maith . . . | a shochraide 's a tshar-shlogh, Celt. Rev. iv 106.14 . sirthe sársluaigh Uí Dhomhnaill, FM vi 1964 . 23 . ¤thoísech: Mac Ragnaill . . . an sartuisech saidecht a n-enech, Ann. Conn. 1384.11 . sárthaoiseach einigh ┐ engna- mha, FM iv 694.14 . ¤thairbert: banaugra co sārtairbirt `outrage (?)', Cáin Ad. 44 . ¤thrían: ba sárgud sáir-thrín (sic leg.) . . . | bán-mac Máinchin `an overmatch for a powerful third', Met. Dinds. iii 464.51 and Corr.

(b) with adjj.: ¤aibéil: go sár-aibéil very quickly, TSh. 2390 . ¤chalma: co solamh sarcalma, TBC 3922 (St.). ¤chengailte: sciath suairc sarceangailti, TTebe 2695 . ¤chrotach (¤chruthach ?): Sarbri sarchrotach mac Diult, LL 376b22 . ¤daingen: éidedh sárdhaingen, Ériu v 178.274 . ¤molta much to be praised, very precious: seóide sármholta, Ériu v 166.44 . ¤mór: crann sármor sleghi, ZCP vi 59.5 . ¤núa: in saeb-niam sar-nua `brand-new', Met. Dinds. iv 340.30 . ¤umal: co sír-blad ba s.¤ `right lowly', Met. Dinds. iii 350.32 .

(c) with verbs: ¤imthigid: ro siredh ┐ ro sairimthighedh lasan lucht sin, FM vi 2098.12 . ¤mínigid: prionnsa . . . lé sair-mhínighthear gach saor-shluagh dá shíor-chogadh, DDána 111.18 (381.x) .

See also sárthol, —tholach.

3 sár

Cite this: eDIL s.v. 3 sár or dil.ie/36202

n o,m. Perh. elliptical for some such compd. as sárfhear (see 2 sár-) chief, ruler : ní séimhe ionná an s.¤ gach mac `none of all the finest youths is finer than this lordly chief', Ó Bruad. ii 154 § 1 . ag séanadh a gcáis do sháraibh Sacsan to English tyrants, i 28 § 5 . re ré na s.¤ , 30 § 11 .

? sarachan

Cite this: eDIL s.v. ? sarachan or dil.ie/36203

n (cf. 2 sar ?): s.¤ seirg | sealg na seil (seilg, v.l.) dhuibh | nior gniomh a guin (in poem on a dead pig), Ir. Texts i 32.1 .

sáraigecht

Cite this: eDIL s.v. sáraigecht or dil.ie/36204

n (sáraigid): oiread sáruigheacht ` importunity ' (notes), GJ vii 107a15 .

sáraigid

Cite this: eDIL s.v. sáraigid or dil.ie/36205

Forms: sáirgid, rosariged, sáruigthe, sárugud

v (1 and 2 sár) Depon. in O.Ir. IGT Verbs § 106 (244.22) . Perh. also sáirgid, cf. Magauran 4387 cited under II (a).

I violates, outrages, transgresses.

(a) Of laws, commandments, etc.: in rect rósárichset, Wb. 1d4 . rosariged mandatum occo, 3c24 . it hé a t[h]imnae adi . . . rusarigestar `that he had vio- lated', Ml. 71b14 . ma ro sárugus do smacht, SR 1403 . in tíí sharaiges . . . a thimnai ┐ a fhorcetul, PH 7886 . saraigther in aithne-si o thri modaib, 7320 . do sháraigh Eabha an aithne, Dán Dé xxii 28 . seanfhocal nách sároighthear a proverb which holds good, TD 16.1 . ní riaghail sháireochar `a rule without exception'? PBocht 6.9 . monuar d'áitightheóiribh . . . sháruigheas aitheannta an Tighearna = vae transgredientibus, TSh. 5376 . Elliptically: ní sháireocha mé `I will not trans- gress', Jerem. ii 20 .

(b) of persons: ? sreba siabra saraigter | snimaig for hinn na lasra (descr. of day of judgment), SR 8305 . húair ro sáraigsem Dia dil, 1517 = o ro sharaigsimar in Coimdid, MacCarthy 62.6 . non saraigedar in mac insults us, LU 4872 ( TBC² 384 ). ar ro sáraig G. hé G. had outraged him (i.e. had disregarded a pledge), LU 9610 = ZCP iii 208.2 . mé Eba ben Ádhaimh uill | mé ro sháraigh Íosa thall, Ériu iii 148 § 1 . soaid . . . Dia o na doinib . . . in tan sharaigit he, PH 2355 . ro-da-sargius I have wronged him, RC xx 54.7 . na sáraigh sinne, arna naeimh, uair da saraighi tu sinne ni bia cumairce a nEirinn, KMMisc. 313.7 . guidhim Padraic naem | nacham- saraighi shín, 319.12 . do sháruigh Éabha go huaibhreach | Athair na ndúl, DDána 41.9 . Fig. gur sháruigh déar a doirseoir till tears could no longer be restrained, 27a.22 . ? beag nar sáruigheadh San Froinséis `is now almost reft of honour', PBocht 1.1 . an té sháruighios an bocht `that oppresseth the poor', Prov. xiv 31 .

(c) in constr. s.¤ x imm y: saraich[is] an laechradh im lín an fáidh findnech the warriors disobeyed the druid in regard to the number (Maíl Dúin had taken with him a larger crew than ordered by the druid), Anecd. i 52 § 16 . fer rat sháraig im trib maccaib Usnig do marbad far th'einech violated thy honour by killing . . ., TBC 5998 . doruimen E. na saraigfithe imon tech i mbói that the house in which she was would not be molested, Anecd. ii 50.z . da saraiged iad 'man ingin if he flouted them with regard to the girl, TTebe 2133 . Usually in the meaning deprives of, robs of: cia rot-sháraig 'mot' noebthlacht? SR 1308 . in chaillech . . . | ro shāraigh Bresal 'ma boin whose cow B. had carried off, ZCP vii 306.9 . no shárgind én aith im og I used to rob the keen bird of its egg, IT i 158.12 . is mor fhecht ro-m-sáraig in (leg. im in) forend fora tardus-[s]a daille ┐ buidre `often has he snatched from me', PH 3823 .

(d) of violating a woman: cīa . . . | ro sāraigustar Etain? . . . is ē ro sáruigh Etan . . . gurus toirrc[h]iustur, ZCP xiii 132 § 8 . co ro saraich hi ┐ co ndeachaid na gnais da haindeoin, Ériu ii 180.1 . ro sharaidhiusa in ingin . . . o nach fuarus dia deoin í, Ériu v 148.35 .

(e) of churches, etc.: asren díre a grád dond eclais sāraige- t[h]ar, Ériu i 218 § 4 . nír sáraigh Brián Boraimhe | réd lindsi Inis Cathaigh, Ir. Texts iv 80 § 2 . maircc sháireochus mo chill cáid, BNnÉ 285 § 272 . sáireochait do thermannsa | do laoich is th'eolaigh féine, Ir. Texts iv 82 § 19 . Note also: mad dia sárgid in n-id sin ┐ in rignia doringni, TBC 611 = ma sāraigthe ind n-idse, . . . nō ma tīstai secha, TBC² 269 . ni shariagum (shaireocham, v.l.) itir in n-id se . . . ┐ ní sáríagum (shaireocham, v.l.) in rignia, TBC 618 - 19 .

II

(a) excels, is better than: ní roclos fri sīl fri cath | nōnbor nodasáraiged, ZCP viii 333.6 . do sháruigh sé fhuil Eoghain, L. Cl. A. Buidhe 71.20 . a bhfuair ó Dhia . . . | cia anuas do sháraigh? PBocht 10.31 . ? sairghidh rí D. re daidhbhreas | duine gá mbí saidhbhreas, Magauran 4387 (see notes). ní do sháruigh na huile phiana = quae . . . superat, TSh. 6387 . fá héigean don mhnaoi . . . dul do chómhruith re heachaibh Ch. . . . gur sháruigh iad outran, Keat. ii 2421 . gniomh iongnad . . . sháraighes uile chumhachta na ccréutuired (of a miracle), Parrth. Anma 101.20 , cf. Luc. Fid. 57.5 . leogan . . . ro saraidh ind uili anmann . . . for airdi which exceeded all animals in height, St. Ercuil 390 . bean nár sháruigh bean san bhochtacht than whom no woman was poorer, PBocht 9.7 . do sháruigh A. i gcródhacht a lucht comhaimsire, Keat. ii 4846 . mar do sháruigh iad uile a n-umhla, Desid. 2121 . nī hē gach ēn rī . . . sháraigess a gcīss ┐ a ttorba . . . ē not every king excels him in rent and profit, Fl. Earls 82.10 . sai nar saraiged ┐ nach sareochar . . . re dan, Ann. Conn. 1244.7 = saoí nár sár- aigheadh ┐ nách sáireochar, FM iii 308.11 . With follg. prep. (cf. do-róscai): ba tria forcraidh neolusa . . . no saruidhdís I. don na druidhe, Laws i 20.21 Comm .

(b) hence with prep. AR is better than, gets the better of; per- suades, prevails upon: gor tsaraigh an salm aíridhe si air he was unable to repeat this particular psalm, BCC 61 (46.12) . a connmhail a cuidechta na n-ordughadh no gur sháruidh orrtha until it was beyond their power, Rel. Celt. ii 188.1 . do sháruigh sé orra go mór `he pressed upon them', Gen. xix 3 . sáraighis N. ara cloind gan dul le díchēill . . . Conaill N. per- suaded his children not to join in C.'s folly, ZCP xiv 224.14 . do sharaig in Coimdi caidh | ar clandaibh Sheth co saerbaidh | co nar faema duine dibh | ingena cloena Caïn, BB 7b32 = fuacair, ar in comdiu cáid | do chlannaib Séith . . ., LL 141b46 . Note also: sáraigh t'fheirg dom fhóireithin `repress thy wrath and save me', PBocht 23.48 .

(c) passes (a certain age): gur sháruigh ocht mbliadhna dég dhá aois till he was past eighteen, ZCP xii 396.20 . suil . . . do sháruighid fithche bliadhain, Donl. xviii 26 . Cf. do sháruigh sé a nuáir chinnte `hath passed the time appointed', Jerem. xlvi 17 .

Part. sáruigthe exhausted, prostrate : go bhfacamar . . . | Bran a's í suaidhte sáruighthe exhausted, Oss. vi 78.14 . dorindi sé breid sínti saraighthi don Afraicc uli `devastated', St. Ercuil 1390 . fa bhréid shladach sháraighthe, TD 32.76 .

Vn. sárugud.

sáraigthech

Cite this: eDIL s.v. sáraigthech or dil.ie/36206

adj o, ā (sáraigid) forcible, violent, aggressive : ropsat súntaig, santacha, saraigthig `oppressive', MR 194.10 . an saobh-choire sáruightheach, TSh. 1975 . ré dol 'na sheilbh go sáruightheach, 7015 .

saraphin

Cite this: eDIL s.v. saraphin or dil.ie/36207

x see seraphin.

sarceistid

Cite this: eDIL s.v. sarceistid or dil.ie/36208

n (formation from Lat., cf. sacrista) sacristan : cumal don aistreoir, di cumal don sarceistigh, O'C. 318 ( H. 3.18, 175b ).