santachán

Cite this: eDIL s.v. santachán or dil.ie/36191

n o,m. (santach) covetous person . As n.pr. Santachan mac Sneidhriaghla, Anecd. ii 49.16 .

santaige

Cite this: eDIL s.v. santaige or dil.ie/36192

Forms: thsuantaige

n ,f. (santach) covetousness, greed, eagerness : santaidhe i fFrangcaibh, MS. Mat. 581.3 . is uime adubairt an deamhan .i. ara shanntaighi, O'C. 1441 ( H. 3.18, 644a ). ? cen brath ne[i]ch, cen thsuntaige (thsuantaige , MS.), Arch. iii 320 § 92 . As gramm. abstract of santach: ro buaidhred na linnti leo . . . lé sanntaighi ro cingset [do]cum na sruth so eagerly did they go, CCath. 2572 .

santaigid

Cite this: eDIL s.v. santaigid or dil.ie/36193

Forms: sainntigid, san(n)tugad, sanntugud, sēd

v (sant) Usually with -nn-. Occas. also sainntigid desires, is eager for; covets, lusts after: airm i sánntaigfiter bás (i.e. hell), PH 3639 . sanntaiged . . . in rig . . . in fírinde, imgabad in anfhirinde, 4254 . na sanntaig ni do chomarsan, 7711 . in lucht shanntaigit in saegul, 7739 . folamustar (.i. ro sandtaigestar) . . . P. congbal (.i. eclais) oc Ath M., Arch. iii 20.1 . gē dosanntaig bhetha[id] mbī, ZCP vii 304.2 . ní ar domhan ní shanntuigheann, DDána 120.5 . ná sanntaigh bean do chomharsan, TSh. 7227 . don druing do shainnteóchadh iad, 8307 .

With vn. constructions: co n-id áil leis cech maith do dénam, ┐ co sánntaid (for -aige?) adrad in choimded, PH 7095 . noshanntaiged . . . Mártain asa naidendacht fógnam do Dia, Lat. Lives 87 . re haghaidh gach aoin . . . do shainteochadh m'fhoghail, DDána 111.18 prose ( 382.8 ). sanntaigis S. in imguin re Ailell `coveted to contend with A.', MR 244.5 . ni fhacca sisi fersgál nar shanntaigh do choimhriachtain fría, ÉC i 79.19 . go sanntuighe na flaithis . . . | féachain ar Éirinn may heaven vouchsafe to look, Hackett xl 43 . a bráithriu . . . santaigid in dearc do dénam, PH 5927 . do shanntaigh é féin do dhíogailt, ML 28.16 . do shanntúigheadar an naomh . . . do marbadh, ZCP ii 554.17 . With follg. clause: sanntaiged tra co nu-s-techtad trocaire la fírinde, PH 4123 . ar a mét ro-shanntaig co fhessad ruine ┐ derrite De (Solomon), 6192 .

Vn. san(n)tugad: sanntugud sēd, ZCP viii 210.2 . oc sánn- tugud indmais in tshaegail, PH 8216 . atait agar sanntug[udh] co sircalma anosa are seeking to attack us, ZCP vi 70.32 . lucht . . . santaighthe coda a gcómhursan, iv 400.13 . is i in gloine sin is coir duin do sanntachadh co mor, Smaointe B. Chr. 1325 . ar na shanntughadh dho Phól dhul asdteach, Acts xix 30 .

? sapairt

Cite this: eDIL s.v. ? sapairt or dil.ie/36194

n (B. na f.): s.¤ ondar deo ar m'eol, | nī rindond (.i. nī tuigenn) aroe (.i. rí) alcha bár (.i. bésa sūadh), ZCP v 485 § 2 . Perh. a formation from Lat. sapere; intelligence, knowledge ?

saphir

Cite this: eDIL s.v. saphir or dil.ie/36195

x see safir.

sappait

Cite this: eDIL s.v. sappait or dil.ie/36196

x see sabbait.

1 sar

Cite this: eDIL s.v. 1 sar or dil.ie/36197

x see .

2 sar

Cite this: eDIL s.v. 2 sar or dil.ie/36198

Forms: sor, sar, sor

n o,m. a louse : sor, sar m., IGT Decl. § 69 . dearlagadh dúadh | dubh óg na s.¤ | nár chóir do chur | gusan mbróin mban (of a dead pig), Ir. Texts i 30 § 41 (sor, v.l.). sor, O'R.

3 sar

Cite this: eDIL s.v. 3 sar or dil.ie/36199

n (Eng. loan-word) Sir (in titles): S.¤ Artuir Sitsetar, Fl. Earls 60.4 .

1 sár

Cite this: eDIL s.v. 1 sár or dil.ie/36200

n m., IGT Decl.§ 96 (129.34) . sáir lochdach, § 14 (68.z) .

(a) outrage, insult, humiliation (see Ped. i 79, 536 - 7 ): nír bo s.¤ leu ar cocéilsine `they did not deem our fellowship an outrage', Wb. 19a1 . ní dlig s.¤ . . . | bathes már Maicc Maire, Fél. Jan. 6 . ara marad a slicht and co bráth ar s.¤ for Ultu as an insult to the men of Ulster, LU 5371 . a lām . . . | fofhūair sār saer for bith chē (Thomas), ZCP iii 23.23 . mairg dobeir s.¤ for saer- chlaind, LL 296b39 ( SG 363.27 ). nach tucus s.¤ ar cloc ina ar mind ina ar bhachaill, Anecd. i 77.17 . senchas s.¤ `a tale of wrongs', Met. Dinds. iv 352.3 (of verse). ní coir sar ar saeir- feruibh, RC xliii 20 § 14 . trí sáir (táir, v.l.) do fulngadh gár bhFlaith | . . . | a thaobh geal do chor fa chloich, | dol a gcroich is bean da bhreith, IGT Decl. ex. 1721 . ní thard s.¤ dona saoidhibh `he never treated poets with contempt', Content. x 25 . go bhfagha sh.¤ it sheise | a chlár tana taipleise mayest thou get contempt from thy companion (?) (to the world), DDána 50.7 . ar dorad s.¤ ┐ dimiccin don crois moir, FM v 1466.21 . ionnas no digheladh an s.¤ dorattadh fair, vi 2360.6 .

(b) of armies, etc., humiliation, discomfiture, defeat : ri ro sáer Loth . . . | dia tardad s.¤ Sodomda when Sodom was over- thrown, SR 7308 . ? In cheville: fri s.¤ slait (: tinolsat), 6631 . foruair sar for sochaighi `he brought contempt on many' (de- feated a host?), Laws iv 266.7 . nísbrúa s.¤ snomda sluag the defeat which cuts down hosts, Met. Dinds. iii 50.26 . s.¤ (sic leg.) ar síl Iriail `a victory over', 200.12 . cath im Bress fors' tardad s.¤ `on whom a wrong was wrought' (who was defeated?), iv 44.26 . dulig s.¤ ar bar sluagaib, LL 238b23 ( TTr. 1616 ). facabsat for sluagu sar, Rawl. 116a22 . Note also: in n-úair nochuired . . . | in bíast buidech a brocc-lomm | . . . | dosficed s.¤ sáethgalair `an affliction of sore disease', Met. Dinds. iii 428.32 = sáeth sárgalair, LL 212a4 .

(c) act of excelling, exceeding, that which excels, exceeds (cf. 2 and 3 sár): s.¤ gach searbhuis `the worst of all defects', Ó Bruad. ii 164.12 .

2 sár

Cite this: eDIL s.v. 2 sár or dil.ie/36201

adj same wd. as prec. used in composition. exceeding, excel- lent, very (occas. also in literal sense of 1 sár). Freq. in allitera- tion.

(a) with nouns: ¤airbert: fuair bás dia sár-airbirt `peculiar prowess', Met. Dinds. iii 74.95 . ¤béim see ¤bríathar.

¤bríathar. Legal of certain abusive epithets incurring fines (cf. 1 sár): ocht sarbriathra sár gen meth | i ndlegur lanlog enech, Cóic Con. Fug. 35 § 39 . dligid sárbriathar sárbéim, Acall. 1440 , `outrageous speech must have outrageous blow', SG ii 136 .

¤chaemna: ré slánughadh ┐ ré sár-chaomhna an duine complete deliverance, TSh. 7978 . ¤cherd excellent craft : re gach sáircheird, Fianaig. 86.13 . ¤chíall: co sárcéill, Acall. 1189 . ¤chomlunn: is ann sin fa sanntaigi in sarcom- lunn, St. Ercuil 2113 . ¤chotlud: funn súain ┐ sáirchodhlata sound sleep, Feis TC 35 . ¤chú: risna sár-chonuibh, Feis TC 28 . ¤dochar great misfortune : síordhaidheacht na sár- dhochar, TSh. 6573 . ¤ḟer hero: dár' ort in sarfer tar linn, Cóir Anm. 266 . sloindit sárfir, Acall. 1189 . ¤ḟine: do chaill mé an sáirfhine sonn `the noble clan', Ir. Review 1913, 624 § 12 . ¤ḟis: gidh a tá hsáirfhios aca though they know full well, Donl. 178.15 . ¤ḟogeilt: dianghuth suadh sarfhogeilt, Ériu xiii 17.7 = sarfogeilt `excessive grazing', O'Dav. 604 . ¤gemm: sāir-gem do Gaoidelaib (of St. Cainnech), Arch. iii 220.16 . ¤glond great deed: d'eis sarglond sarEmnae, Ériu viii 172.24 . ¤guin: ig sroigled ┐ ig sarguin . . . na n-anrad, BB 419a50 . ¤laech great warrior : ina sreth-fornib . . . sar-laech, MR 222.21 . ¤lár: cinnis Cc. do sarlár (sic leg.) thalmhan, TBC p. 257 n. 4 , cf. 249 n. 5 . ¤loinges: síl sáer-Briain co sár- longsib `strong fleets', Met. Dinds. iii 348.10 . ¤lúach: iar do sárlúag do prímmaigib Herend buying thee at a dear price (?), LU 10773 = sharlugaib, Ériu xii 170.8 . ¤menmae: seiseilbe ┐ sarmenma `high spirit', ZCP vi 275.30 . ¤muinter: sluaigh ┐ sarmuindter Gyi o Berbuic `great troop', ZCP vi 77.4 . ¤múr: ruiri forthain ar sár-mhúr `strong fortress', FM ii 902.19 . ¤nem: na seacht sair-nime `bright heavens', MR 94.4 . ¤nert great strength: crīche dar slūag sārneirt, Ält. Ir. Dicht. 18 § 22 . ¤ṡleg: dar sárshlegaib, LL 48a32 . ¤ṡlúag great host : maith . . . | a shochraide 's a tshar-shlogh, Celt. Rev. iv 106.14 . sirthe sársluaigh Uí Dhomhnaill, FM vi 1964 . 23 . ¤thoísech: Mac Ragnaill . . . an sartuisech saidecht a n-enech, Ann. Conn. 1384.11 . sárthaoiseach einigh ┐ engna- mha, FM iv 694.14 . ¤thairbert: banaugra co sārtairbirt `outrage (?)', Cáin Ad. 44 . ¤thrían: ba sárgud sáir-thrín (sic leg.) . . . | bán-mac Máinchin `an overmatch for a powerful third', Met. Dinds. iii 464.51 and Corr.

(b) with adjj.: ¤aibéil: go sár-aibéil very quickly, TSh. 2390 . ¤chalma: co solamh sarcalma, TBC 3922 (St.). ¤chengailte: sciath suairc sarceangailti, TTebe 2695 . ¤chrotach (¤chruthach ?): Sarbri sarchrotach mac Diult, LL 376b22 . ¤daingen: éidedh sárdhaingen, Ériu v 178.274 . ¤molta much to be praised, very precious: seóide sármholta, Ériu v 166.44 . ¤mór: crann sármor sleghi, ZCP vi 59.5 . ¤núa: in saeb-niam sar-nua `brand-new', Met. Dinds. iv 340.30 . ¤umal: co sír-blad ba s.¤ `right lowly', Met. Dinds. iii 350.32 .

(c) with verbs: ¤imthigid: ro siredh ┐ ro sairimthighedh lasan lucht sin, FM vi 2098.12 . ¤mínigid: prionnsa . . . lé sair-mhínighthear gach saor-shluagh dá shíor-chogadh, DDána 111.18 (381.x) .

See also sárthol, —tholach.