samaigid

Cite this: eDIL s.v. samaigid or dil.ie/36124

Forms: samugud

v -a- of first syll. occas. marked long. The follg. rhymes occur: -samaig: Adaim, SR 2200 (cf. sám?). rosamig: Ailig, Met. Dinds. iv 96.71 . ? rosamaig: dofarraid, 218.14 . See sámugud.

I Trans.

(a) puts, places, sets : tochombaig Ciannacht cian- bruige; da ai and sin samaigas `she arranged two ewes there', Laws iv 8.18 . anim Adaim sunn i fus | rodo-samaig hi Pardus, SR 2200 . samaigfet mo fhidbocc isin nem, Rawl. 70b6 . samaigfet mo thegdais i n-airther thuaiscert nime, MacCarthy 44.24 . rogníth tech . . . | la Frigrind . . . | sneid rosamig dar da sál | leir for lar Ailig na ríg, Met. Dinds. iv 96.71 . is sí reb dogniat dia claidbib: focherdat i n-ardae . . . ┐ noda- shamaigetar isna truallib . . . focherdát dano na trualli ┐ na claidbiu ina ndíaid . . . conda-samaigetar impu, BDD 95 = nada-samaiget . . . conida-samaiget, BDD² 943 - 5 . samaigthir gach ndereoil ar tus = omne vile priusponitur, Auraic. 518 . .b. . . . pro .p. ponitur .i. samhaighthir .b. . . . ar .p., 434 . ro fhiafraig de cidh ar roshamhuigh a lamha amhlaid sut why he had laid his hands thus, Lism. L. 767 . co ro-shamaigset na haingil aním in apstail i n-irbothaib flatha nime, PH 2561 . ro suidhigedh ┐ ro sámhaighedh campa leo, FM vi 2270.22 .

(b) establishes, sets up, arranges : samaiges crích fri aidchi Hy. ii 55 . ro shámaigset suide senaid . . . i ḟail a catrach, Alex. 463 . co festais ca drem dib . . . ro samaigfed in Bé . . . Néit a neirt-bhríga `B.N. would inspire with her vigors', MR 242.1 . do shāmaig a ég fo secht | rē n-Ērinn do roind ēin[fh]echt affirmed that he would die, ML² 2063 .

(c) in Laws establishes, fixes, ordains : ní tuath cin trí saor- nemtib samuidter eclais, flaith, file (constitution of a túath), O'Gr. Cat. 144.27 . mana ro samaigtea na ro dilsi so `unless these exemptions have been established', Laws iv 220.13 . cumal inruic co a secht samuither saerbrethuibh cormaic `cumhals to the number of seven are adjudged him', 346.14 . In Comm. usually glossing suidigidir: ro samaigthi forru ar ecin na seoit `were fastened upon them', ii 308.1 . ate ind-sin fira ro suidistar (text) .i. ro samaigistar, no ro ordigistar Patraic na fira-sa, v 472.25 . can ro suidiu bescna ratha (text) .i. can as a'r samaiged, no as a'r hordaighedh, 348.10 . ro saig gell (text) .i. rosamaiged in gell . . . coruicce . . . `was fixed up to the value of . . .', 392.8 .

II Intrans.: samaigset for brú in locha encamped, Alex. 698 . ar belaibh na Trinoide shamhaigitt tre bhithu, Aisl. Tund. 114 § 3 .

Part. ropot samaigthi i n-ollamnas amal ail established, RC xxvi 53 n. 1 . etir slúagaib samaigthe `leaguered hosts', Met. Dinds. iii 22.294 (samsaigthe, samthaighthe, v.ll.).

Vn. samugud: s.¤ suide `settling seats' (at an ale-feast), Tec. Corm. 4.7 . ic sudigud a seolchrand ┐ ic sámugud a sess, LL 219a3 ( TTr. 138 ). iar na suidhiucchadh ┐ iar na sámhucchadh for na henaighibh erdhalta, FM vi 2064.1 . failte . . . do gach aon aidhilgnius samugad sund who wishes to settle here, Anecd. ii 53.12 . See remshamugud.

sámaigthe

Cite this: eDIL s.v. sámaigthe or dil.ie/36125

x see sámugud.

1 samail

Cite this: eDIL s.v. 1 samail or dil.ie/36126

Forms: samhail

n i,f. samhail (acht canamain aice), IGT Decl. § 10 . For phrases mac samla, sét samail, etc., see mac(c)samla, 3 sét.

I

(a) likeness, similarity : a samlaib én n-etarlúamain in the guise of, LU 8628 ( FB 47 ). lesainm a mbi fir, Laws v 228.y .i. ainm . . . a mbi samuil na haoiri iar fir `in which the simili- tude of the satire is really contained', 232.21 Comm . scribochad . . . s.¤ cercaille an ré `the figure of the sphere of the moon', Ir. Astr. Tr. 48.12 . ní fand-éirge dar samlaib `among their peers', Met. Dinds. iii 110.11 . cumma ┐ sed ┐ s.¤ a tri cuaich (of the Túatha Dé Danann), BB 35a16 . In cheville: Sanct Martain, sóer samuil `a noble simile', Fél. Nov. 11 .

(b) description : atgénammár asa s.¤ in fer sin from his de- scription, LU 8605 ( FB 46 ). cuir a s.¤ duin, ol M. describe him, 8657 ( FB 49 ). fil linni mac . . . fon s.¤ sin answering to that description, 3460 ( SC 24 ). ba siat a samla iar saine | buada Banba barr-glaine `she set forth to him severally the wonders', Met. Dinds. iv 336.15 .

(c) simile, metaphor : samhail cháir (cheville, following apologue), DDána 86.33 . ní héidir . . . samhuil iomlán na cúisi sin d'fhaghail (i.e. the contemporaneity of the three persons of the Trinity), Desid. 6070 . rias na samhlochuibh sin do chlos before hearing those illustrations, 6094 . ? do guais fherchon Fhinnlocha | do sechnadh na samlacha, IGT Decl. ex. 332 .

II With prec. prep. forming adv.

(a) with FO: fón s.¤ sin in that way, thus, LU 3301 ( SC 10 ). fecit fón s.¤ sin cusarnabárach, LU 8764 ( FB 57 ). nī coemhnagair nī fōn s.¤ sin, Arch. iii 309.21 . gluais fá sh.¤ thus (?), Ir. Texts ii 32 § 12 (perh. to I (a) supra).

(b) with other prepp.: don tsamhuil-sin of that kind, Donl. 58.2 . don t'samhuil-si `in this point', 146.9 . síodh ar a sham- hail do ghéan `I will make peace in the same way', Content. ix 15 .

III With follg. gen. or prec. poss.

(a) that which something is to be likened to or is like : corcair co n-aldi datha | s.¤ grúadi Labrada L.'s cheek is like, LU 3628 ( SC 31 ). conná bái s.¤ Ulad . . . acht na-beth rúad-daire ro-mór the men of Ulster could be compared only to, CRR 34 . tonn anfaid, as í a shamhoil, Sits 1919 v 93 § 29 . is í s.¤ Iúdais lium-sa . . . .i. cuilén leómain, PH 3436 . ním-thása a shamuil, manid talam imid-rae I can think of nothing comparable to it except it be = I cannot think what it can be except, BDD² 501 . conach frith s.¤ na cosmailes in buaidhertha . . . acht . . ., CCath. 293 . barr na gcaorach . . . | samhuil gach barr don dá bharr, L. Cl. A. Buidhe 62.99 . cred an tsamhuil dhaoine an lucht do mharbhabhair? what manner of men? Judges viii 18 . créud hé samhail an chuirp ina dtigid siád? with what kind of body? 1 Cor. xv 35 . The comparison is inverted in: s.¤ teasa dun grēin glain in warmth like the sun (of charity), Arch. iii 237 § 28 ( Aithd. D. 62.28 ). Eoin re haghaidh an leanaibh | samhail eoin ar eitealaigh J. was like a bird fluttering, Dán Dé xi 18 . Note also: aimsir theinntide . . . is gnāth mun samoil sin do bliadhain isin Etāill `about that time of the year', Fl. Earls 192.y .

(b) the like of, such a: nī fūar a ssēt (.i. a s.¤) acht Maire, Hy. v 98 . ni fúair a s.¤ di graig, LU 3808 ( SC 37 ). an bhfuair sí 's a fhios aici | samhail an chuirpsi 'na cill did she ever know- ingly find in her churchyard a body such as this? (a dead chief), L. Cl. A. Buidhe 256.131 . nír shuidh samhail Néill . . . | do rígh i n-Eamhain, Aithd. D. 16.15 . eire a shamhuil a burden the like of it, DDána 48.33 . atá a shamhail sin d'fhior . . . i bhfochair Chonchubhair, Keat. ii 2961 . is iomdha a shamhail oile so do sgéalaibh budh éidir do chur síos many other such stories, TSh. 5508 . With follg. clause: as ing ma dorónsat an urdail do bhuidhin . . . samhail a ndeirgheinset d' áithes it is unlikely that a like number of forces (ever before) achieved such a victory, FM vi 2318.7 .

(c) in Mid.Ir. the g s. of s.¤ (or of samla?) is used after posses- sives in meaning such as: fri persaind tróig ndíscir . . . mo shámla-su, Aisl. MC 61.9 . airm i mbiad tarb a shamla sút, TBC 87 . láich do samla ┐ do chomdelba, TTr.² 765 . ro fhogair comhroc ainfhir do samla fort, RC xiii 10.2 . Note also: na haeidid na samla-sa fair than a death such as this, TTebe 2187 . ba terc for bith mnai a s.¤ for chóemi like her, PH 830 .

See also under IV.

IV With follg. prepp., etc.

(a) with DO in meaning III: nimtha s.¤ na sét sruith | don mét fail cach airfortuig, SR 391 . ní fríth sét ná s.¤ | dó do maccaib domain his like could not be found among, Fél. June 16 . fríth . . . s.¤ | do Moenmaig . . ., | gairther . . . | ó na Móenaib-sin Móenmag `derivation', Met. Dinds. iii 336.41 . s.¤ ele . . . d'fir in molta bregi .i. lucht cantai- rechta, PH 7699 . ni bá s.¤ dá déine . . . ro comérigh . . . acht amal . . . `there was nothing comparable to', CCath. 304 . dó sin is samhail tusa; | is tú an Cormac ceudnasa, L. Cl. A. Buidhe 62.109 . mar shamhail do chloinn i gcnaoi | a h-athair 'n-a broinn do bhí, Aithd. D. 90.9 . fríoth bean dó fa daghshamhail who was worthy of him, 65.39 . snechta do na frith s.¤ re hed cian, Ann. Conn. 1318.11 . With inverted comparison (cf. III (a)): siad ar mhéad anma . . . | don Bhanbha ní séad samhail are no fitting comparison for B. (i.e. are superior to B.), TD 10.2 .

(b) with FRI in meaning III (a): dod mhalaigh . . . | rer samhail snátha which is like a thread, DDána 19.9 . Quasi- adjectival in: samhuil niamh a hochta re héasg, Aithd. D. 82.12 . beagnach samhail liom re m'éag | a theacht `almost like death to me', Content. v 12 .

(c) with OCUS in meaning (b): nípu séit samil ┐ ind líthe Ueteris `it was not the same as', Thes. i 495.26 . ba s.¤ lindi in sluag sin ┐ ba dei uaisli `that host seemed to us as if they were', TTebe 2017 . s.¤ ┐ sidh na héra | a dtabhair sil Énna d'fhir, Ir. Texts ii 48 § 26 .

V As vn. of 2 samlaid: far s.¤-si fri talmain `your likening to earth', Wb. 33d4 . á s.¤ fria ndeu són `their being likened to their gods' gl. deorum suorum similisimos fieri, Ml. 138c6 . ni dabar s.¤ riss sin not that that can be considered a fitting amount for you, Sc. M² 6 (see note, and cf. GJ xix 285.16 , IGT Verbs ex. 998 ). samailte lat sin . . . is andsa damsa a sh.¤ it is hard for me to identify them, BDD² 752 . ní anse damsa a s.¤ . . . is é rí . . ., 1069 . grúg linn ar samhail is siad we object to being treated in the same way as they, DDána 42.6 .

2 samail

Cite this: eDIL s.v. 2 samail or dil.ie/36127

Forms: samlut

prep. like, as. With pron. suff. 1 s. cinibetsom sam- lumsa inógi `though they be not like me in celibacy', Wb. 9d27 . aithech samlum-sa `a vassal like me', RC xiii 438 § 9 . 2 s. samlut, ib. Cf. samhlat .i. amhail tusa, O'Cl. 3 p. is irchride samlaibsom fesin like themselves, Ml. 57c5 . See 1 samlaid.

samailt

Cite this: eDIL s.v. samailt or dil.ie/36128

n [f.] late form of 1 samail.

(a) likeness, resemblance; apparition: táncatar samalta dorcha na haidchi the gloomy shades of night, Acall. 1620 v.l. (or to be referred to samalta?). do chonnairc sé samhuilt bráthar eile phantom, Eochairsg. 113.8 . do connarcas samhailt nathrach neimhe ar luamhain san aieor, Keat. iii 2370 . do rug O. ruathar . . . gur bha sam- huilt le garbheas so that he resembled a fierce waterfall, CF Eg. 241 .

(b) the like of, such a: is minic tarla a shamhailt sin do mhalairt ar anmannaib na naomh `a change of name of this kind', Keat. iii 1598 . nach raibh . . . a shamhailt súd | a bpearsainn, Oss. iv 272.11 . mo léan nach faicim a shamhailt . . . | ar mhéin . . . ar aigneadh, Keat. Poems 1469 .

(c) as vn.: crech mor . . . do denam do Mac G. ┐ do Mac F. for Connachtaib ┐ Aed mac E. do s.¤ doib d' aithrigad `as they supposed', Ann. Conn. 1294.13 = `seemed to be deposed', AU ii 384.2 = do shamhlucchadh `was attempted to be deposed'. FM iii 462.2 .

samain

Cite this: eDIL s.v. samain or dil.ie/36129

Forms: samna, samnae, samhain

n f. g s. usually samna (i-stem); but samnae, AU i 254.3 may indicate ī- stem, see Ó Máille, Language of AU p. 144 . samhain f., IGT Decl. § 10 (53.1) . See Ped. ii 56 .

The first of November, the festival held on that date, in relig. contexts All Saints' Day, All Hallows.

(a) slúaig Helair . . . | sóerait s.¤ síanaig, Fél. Nov. 1 ; samuin [.i.] samfuin .i. bas in tsamraid, Fél.² clxvi . samhain .i. samhfhuin .i. fuin an tsamhraidh; fuin .i. criochnughadh, O'Cl. o shamuin, edhón sam-fuin .i. fuin an tsamraid ann. Ar is dé (= dí) roinn nobid for an mpliadain and .i. in samrad (sic leg.) o beltine co samfuin ┐ in gemred o samfuin co beltine. Nó samsun .i. sam-suan .i. is ann sin feraid sam suana, ZCP iii 245 § 55 (Tochm. Em.). ón lúan iar s.¤ . . . cosin cétain iar n-imolg, TBC² 1821 = on lúan re s.¤ , TBC 2472 . ar badair oslaicte sidha Erenn im s.¤ do gres, air ni feta diamair dia samna do gres for sidaib, RC v 202.16 . cuired Samna ar fhóir Emna, Ir. Texts ii 64 § 7 . ó thá samhain go samhrodh (the usual time for visiting), TD 9.14 . on tsamhfuin . . . go féil Brénainn, FM v 1540.y . a gabhail gacha samhna `every hallow tide', BNnÉ 252 § 207 .

(b) explicitly of the festival of S.: co ndernad feiss na Samna la Conchobar i nEmain Macha, MU² 30 . oc ferthain óenaig na samna, LU 3224 ( SC 1 ). conid de sin atát na trenae samna sechnón na hErend, 3227 ( SC 1 ). Of the festival held at Tara: do chathim fessi Temrach ar cech s.¤ , 4210 . fes Temra cecha samna . . . ┐ óenach Tailten cech lúgnasaid, 4211 , cf. IT iii 198 § 55 .

(c) with prec. adaig, día, lá: co mbad i n-aidchi samna no írrtha orgain Brudne, ┐ conid din tendáil út lentar tendal samna o sin co sudiu, BDD 69 . cech fer do Ultaib na tair- cébad aidchi samna dochum nEmna, Ériu iv 26 § 14 . atbail . . . Moingfinn aidche samna; . . . conid de do garar féil Moingfinne frisin s.¤ ocon daescarshluag, ár ba chumachtach side ┐ bantuathaid . . . conid de cuindgit mná ┐ daescarsluag itcheda aidchi samna fuirri, SG 332.6 - 10 . adhaigh Samhna, Aithd. D. 26.22 . die samnae, AU i 254.3 . día Samna, Sc. M² 24e . tri lá ría samfuin . . . ┐ lathe na samna feisne, LU 3223 ( SC 1 ). ticedh co Temhraig i líthlaithi na samhna gacha bliadhna, Acall. 1666 . lá Samhna, Aithd. D. 11.12 .

(d) legal: im telguin in brog-feoir don senbaili im S.¤ , Laws i 132.15 Comm . (see telcud). As date used in assessing age and therefore value of animals: in da scripull cetna air o berther e cus in samuin is nesa `from its birth till the next November ensuing' (a cow), Laws ii 240.14 Comm . in banb samna the b. born (due for payment?) at s., O'Dav. 978 . trí scripaill ar in mboin ó s.¤ imach cus in mbelltainni is nesa, O'Don. 932 ( H. 3.17, 658b ).

In n.pr. Maelsamna comarba Cainnigh, AU i 484.14 = Maolsamhna, CS 220.2 .

samairle

Cite this: eDIL s.v. samairle or dil.ie/36130

n m. cub, whelp. As pejorative of persons: samhair- lighe pláis, Tribes of Irel. 66.6 . suairle caile, ZCP v 211.241 (Midn. Court), s.¤ caillighe, v.l. As n.pr. (Sc.): Somairle Ane- loigh mac Aenghusa Mic Domnaill, AU iii 466.z . Somhairle Mac Giollabrighde, rí Innsi Gall, FM ii 920.7 .

samaisc

Cite this: eDIL s.v. samaisc or dil.ie/36131

Forms: samṡeisc, samaisce

n f. heifer . See RC vii 36 - 7 , KZ xxviii 290 . Spelling samṡeisc suggests deriv. from 1 sam+sesc `summer-dry', adopted by Meyer, ZCP vii 509 § 11 , Thurn. ZCP xiv 341 , Binchy, Críth Gabl. p. 106 .

(a) i rriocht samhaisci finne óderge, TBC 2293 = i rricht samaisce maíle, LU 6212 . is cáin . . . in tsh.¤ , IT i 72.15 . dlegtair . . . samaisci móra bale na bít tairb, 16 . cóica samaisci, TBC 93 . in Dond Cualnge . . . ┐ cóica samṡeisci immi de samascib, 1489 . coica samaisce leis dia shamascib, 1528 . cárna samaisci, TBFr. 250 . dia n-airbera samuisci cona huilib iardaigib .i. mane esadar samuisc, O'Dav. 1092 . ii s.¤, iii samaisce , Auraic. 5764 (bó-ogam).

(b) as unit of value (see ZCP xiv 341 , xv 256 ): s.¤ i llethbeirt `two year old heifer' (Gloss.), Críth Gabl. 212 , see p. 106 . ite a ḟeich .i. cetheora samaisce, LB 204b57 = cetheoir samaisci, Anecd. iii 22.14 . Usually equated with sét: tri seoit .i. tri samaisci, Laws i 186.17 Comm . for cuic setaib, v 388.19 .i. cuic samhaisce, 23 Comm . But note: cuic seoit, d'a tecait da ba ┐ s.¤ , 486.5 Comm . See sét.

samalta

Cite this: eDIL s.v. samalta or dil.ie/36132

verbal of nesess. of 2 samlaid to be likened to, com- parable to, like .

(a) with FRI: s.¤ leam fri hōrsnath . . . nō re buidi mbech . . . cach ōenḟinda don [ḟ]ult sin I would compare . . . to . . ., TBC² 2566 . ba s.¤ ra sebacc . . . na ra tetag n-allaid . . . da ech Conculaind, TBC 3381 . cunid s.¤ ra cír ṁbethi . . . glantaitnem a fhuilt, MU² 585 . s.¤ ra corcair lossa liac . . . a gnúis, 588 . ba s.¤ fri herball fiadeich in mong, RC xxiv 196.16 . ba s.¤ fri deread shnechta i claidib cach n-alt . . . di, 198.z . commá samaltá ré céol aingel gach urlabra, 384.20 . nír ṡúail ní ris bud ṡ.¤ leiss acht mar bad hí in ḟirmiment do thuitted he could not compare it with anything small, TBC 5026 . ba s.¤ re Meidb na beth penning a selba lé it seemed to M., 83 . gur ba samhalta uaitheadha iorghaile . . . na nUlltach . . . ré doire, CRR² 29 (86.5) . samhalta . . . fri dā lēige a fod its length was about two leagues, Fl. Earls 84.1 , cf. 250.15 . With inverted comparison: béal ren samhalta snuadh subh, TD 27.42 . gnúis gheal re samhalta sneachta, PBocht 9.13 . With DO: samalta d'adhbar airdríogh, Duan. Finn ii 78.12 .

(b) with OCUS: combo s.¤ ┐ snáth óirṡnáith cach finna, TBC 2716 (fri horsnath, v.l.) = comba s.¤ ┐ snāth ōir, TBC² 2027 . coma s.¤ i[n] nuall sin ┐ tulborb fogragud na cruinni, TTebe 1284 .

(c) with clause: ba s.¤ combo hí in muir tísad dar múraib it seemed as if, MU² 498 . ba samulta na taidled in talmain ar a luas dorethad he seemed not to touch the ground, TTebe 2463 . ba s.¤ . . . co tuiced in t-ech a n-erbairt-sium ria, 3497 . badh samhalta go bhfrais-diubhraicdís . . . mion-chlocha na maighi, CRR² 23 (74.26) .

samar

Cite this: eDIL s.v. samar or dil.ie/36133

n (1 sam+ar ploughing?) name of a summer food-rent: s.¤ .i. biadh samraith, O'C. 876 ( H. 3.18, 393a ).

sámas

Cite this: eDIL s.v. sámas or dil.ie/36134

n o,m. (sám) pleasure, delight : fri sámus slaind `a name full of pleasantness', Met. Dinds. iii 332.31 . d'easba bidh ná ró shámhais, Oss. iii 252.27 . diúltadh go hiomlán . . . do shámhus na colna, Donl. 146.21 . taithneamh nó sámhas, 94.11 .