sáidid

Cite this: eDIL s.v. sáidid or dil.ie/35941

Forms: sáithid, sádaid, sáthaid, saidius, sádud

v i later freq. sáithid. Less freq. sádaid, sáthaid ā (cf. sáthud). See Ped. ii 605 . IGT Verbs § 71 .

(a) thrusts, fixes, implants ; common of pointed weapons: conoscaig in gae ┐ saidsi . . . hi talmain, Ml. 55c1 (= sāidis-i). sádid corthe tría medōn in drūith, TBC² 1409 = LU 5877 . sáidid . . . C. a bachaill isin lēna, BColm. 52.12 . sadais . . . ind snathaid . . . inda dernaind, Mon. Tall. 149.19 . i tóeb Néill . . . | sadis . . . sleig, Met. Dinds. ii 36.16 . gabhais a thshleigh . . . ┐ saidhis triasan ingin, Cóir Anm. 41 (306.4) . sádis C. a chlaideb co ránic conici a elta trisin tech, MU² 888 . ra sháid a shleig i nÁne, LL 27b1 . nach airm . . . in rosaidi Medb echfleisc, LU 5824 = i rosāidi, TBC² 1352 = cach bail ro sháid, TBC 2046 . benaid gabail . . . cona claidiub ┐ saidsíus for medón na glassi, LU 4796 (3 s. pret. + pron.) = saidius, TBC² 305 . do sáidheadh crann . . . | i n-ucht an Dúilimh, Dán Dé iii 11 . deilg i gceann uain na hóighe | sáidhtear ar chóir choróine `thorns in form of a crown are thrust', xx 21 . ni mochen ocan cen ail | i saidhfithe in tshenfiacail, RC xvii 135.4 ( FM i 178.4 ). sáithid na cleatha caorthainn tresna marbhaibh, Keat. i 204.29 . ra sháidsetar na nóe ṅdesṅdurnu fichet . . . ina chend, TBC 2957 . saidhis a trosdán isin carraic, Acall. 1325 . doshaith da spor isin sdét, ZCP vi 39.y . Fig. ro saith P. a menmain co hinnfeithmeach i nDia, D iv 2, 73va16 .

(b) fixes, plants, erects (freq. of tombstones): cladar a fert . . . sátir a lia, LU 5704 = sāitir, TBC² 1230 . sádis da lia déc leo i talmain, TBC 2912 . ro clai[d]ed a lia ┐ ro saithed a cairthi, Ériu viii 36.11 . ro sáitheadh a leacht, Keat. i 178.80 (poem). is Gaill ceta-rosāithset nó rosuidigset i nĒre (of boundary stones), Corm. Y 683 (p. 55) . in charruc triasar sáided croch Críst, LB 157b53 ( ZCP xvii 227.24 ). do saithedh cros onoruch san inadh a raibe Colum C., BCC 262 (266.18) . san bhláithigh . . . | sáithidh barr na sróna sís, IGT Decl. ex. 1389 . ro chlan- nustair (saighisder, v.l.) C. tri slata isin ionad sin, BNnÉ 293 § 13 . in ni ro saidestar a lam bodein . . . .i. d'arbor ┐ do roid, Laws v 500.23 Comm . gl. ro clanda, 13 . ra sáithit a mergedha la Cesair, CCath. 571 .

(c) pitches (a tent); erects, builds (a house, etc.): ro saided pupoll Pátraic isin inad sein, Trip.² 435 . feib ro shaidset-sum a pupla, CRR 20 . ro saitea na pupla immpa, LB 210a48 . saditer sosta . . . lind, TBC 804 . sáitter ar sosta and-so, CRR 23 . ro saittea a sosta, 24 . ra sádit a sosta, TBC 809 . is and ro sháidset . . . less ┐ machad dia n-almaib, 1594 . an port 'n-ar sháith Tuathal teagh, Aithd. D. 16.45 . teagh budh lia . . . | nár sáidheadh 's nach sáithfidhear, Studies 1924, 244 § 24 .

(d) with transference of obj. pierce : sáithfighear thríd é `shall be thrust through', Isa. xiii 15 . an drong sháithfighear triotha, Jerem. li 4 . Of spurring a horse: doshaith in t-ech cum an draguin, ZCP vi 61.22 . do saith in t-ech arís ar E., St. Ercuil 2342 .

(e) intrans. with FOR (AR) sets upon, attacks : co fúicedh sibh gan rath | da sāiti orm, ZCP xiii 211.6 . a gilli . . . na sáith ar fer co n-imnedh, 227.4 . meic Senaigh ar nach sáidhfem, SG 146.22 = saighfem, Acall. 2354 . saithis [an chú] ar n-a hechaib d'a n-airlech, Celt. Rev. iv 116.20 . Note also: do saith sein co hainfethach inntib `attacked them', 202.19 . do saitedur in dias-sin a comdail a cheile, ZCP vi 88.23 (perh. spurred (their horses), see (d)). ? ná báidh ar do mórdhacht mí (me, v.l.) | sáid a ccórdacht ar cceirdi, IGT Abstr. Nouns ex. 1033 .

Part. d'armaib sāiti seasmacha `fixed', TTebe 1516 , cf. 2738 , 990 . gath teinntigh[e] . . . sáite in gach súil d'a súilibh, ZCP iv 418.z .

Vn. sádud.

saidirci

Cite this: eDIL s.v. saidirci or dil.ie/35942

see sobairce, sobairche.

saidleóir

Cite this: eDIL s.v. saidleóir or dil.ie/35943

n i,m. (Eng. loan-word) jailer : saidhleóir nó giall- choimhéadaighe, TSh. 7344 .

? saig

Cite this: eDIL s.v. ? saig or dil.ie/35944

n gidh annsa leat, leasg an comhthrom, | Connachta do chur n-a saigh `to chastise C.', Aithd. D. 31.26 . corcra a sheangbhosa ó shaigh, ii p. 237 . Ed. suggests by-form of saich, but perh. connected with saigid; = Magauran 120 , where Ed. suggests `from (holding) dog (in leash)' (see 1 sod).

saigded

Cite this: eDIL s.v. saigded or dil.ie/35945

vn. formation from saiget act of shooting (arrows, etc.): it e Parthi . . . ata andsam isin domun oc sáigded ┐ oc díbracad, Alex. 505 .

saigdeóir

Cite this: eDIL s.v. saigdeóir or dil.ie/35946

x see saigteóir.

saige

Cite this: eDIL s.v. saige or dil.ie/35947

n (apparently a by-form of 2 saigid, q.v.) fri sechem slúag 'na s.¤ (: irgaile) `to pursue hosts on the march', Met. Dinds. iii 256.3 (suide, saide, v.l.). fri s.¤ fir for suing a man, Laws i 268.17 . luid . . . Sinend do saigi (sic MS.) in imbois, Dinds. 59 ( RC xv 456 ). techt do saighi[dh] Asgain, Aen. 2071 (in last two exx. perh. leg. saigid). In Laws name of an offence (?): saighe briughadh .i. innsaighther don briuga a ndire a bo ar nemtenchus sech cach, O'Don. 658 ( H. 3.17, 489a ). cin ┐ tobach, saigi ┐ inableogain `crime of a middle kinsman', Laws i 258.24 = s.¤ ┐ inbleogun, O'Don. 118 ( H. 3.17, 95 ), glossed: saigi .i. in t-inbleogain medonach .i. cin comfocus co a sect dec, Laws i 272.23 Comm .

sáige

Cite this: eDIL s.v. sáige or dil.ie/35948

n m. a saw (?). sáighe, IGT Decl. § 2 (39.27) . Cf. sáigheoir a sawyer, O'R.

saiget

Cite this: eDIL s.v. saiget or dil.ie/35949

Forms: saigit, saigte, saigte, saigtea, saichtea, saigtea, saiget, soighead, soighde

n ā,f. (Lat. sagitta). d s saigit, Ml. 133a4 . g s. inna saigte , 80b7 . n p. saigte, 80b6 (for saigtea? saige, MS.). inna saigtea , 58a9 . saichtea, 96c11 . a p. saigtea, 24c3 . g p. saiget, LU 2212 ( FA 29 ). soighead f., IGT Decl. § 54 (107.9) . g s. soighde, ex. 1411 .

An arrow, occas. also dart, javelin: gl. sagitta, Ml. 24c3 , 58a9 , 96c11 . a nguin cosin saigit áin, 133a4 . sechis hit (leg. sechit?) saigte asind fidboicc, 80b6 . saiged, gl. sagitta, Ir. Gl. 215 . cech martir . . . | rop s.¤ húan fri demnai, Hy. i 20 ( Thes. ii 301 ). focherd . . . G. saigit forsin anmunna, PH 6304 . urchar do shaigit nemi, 7642 . ic dichur gai . . . ┐ slég ┐ s.¤ , TBC 2563 . dochear L. . . . | do shaeghid tréin teindtídhe, BB 35a54 . urchor soighde, Cog. 90.28 . toisech M. do marbad . . d'oen-orchur tsoigti, Ann. Conn. 1288.5 . luaithithir re saeigid a sreṅg, TTebe 3429 . mionn soighde le bhfromhthar fuil, DDána 78.2 . an fear ar ar cuireadh an tsoighead do chaithem, FM iii 596.19 . d'aon urchar soighde, 18 . créachtnuighthe ó shoighid an éaga, TSh. 3863 . saighde srúibh-ghéara ré sáthadh, 6676 . it ē saigdi goine sūain arrows that murder sleep, Ériu ii 15.22 = soigde gona sūain, 16.23 . le soigdib srubgera, ZCP vi 46.27 . edghud na saiged, Ériu v 238.97 . soighiod rinneach, Prov. xxv 18 . glac bogha ┐ soighde, 2 Kings xiii 15 . is s.¤ i coirthi, CRR 40 (prov. for a hopeless endeavour). bá s.¤ i coirthi dóib ammus catha do thabairt, LL 225b39 ( TTr. 630 ). is soiget i corthi, Aisl. MC 125.23 . is [s]aiget i sírcorthe, | is gairm i n-agidh gáithi | . . . | menma maisse mná baíthe, ZCP iv 469 § 20 . Of a flash of light: noco tti siatt ina soightibh teinntidhe tresan ffuinneoicc, BNnÉ 59 § 72 . Cf. torchair do saighit gealain ag Sleibh Ealpa a flash of lightning, FM i 128.3 .

Compd. saigetbolc, q.v.

saigetbolc

Cite this: eDIL s.v. saigetbolc or dil.ie/35950

n (saiget + bolc) quiver : soighedbolg fororda aice, Aen. 723 . rogabastar a ocht slegīni . . . ┐ a saigetbolg, TBC² 1914 . batar leosen saigitbuilc badba . . . ┐ bogada, Cog. 158.22 . ic linadh a saigetbolg do raignibh a saiget, CCath. 4640 . ri suachintecht na saigtech fo saigetbolggaib, LL 239a44 ( TTr. 1670 ). fiodhbaca . . . cona saighetbolccaibh, Hugh Roe 100.26 .

1 saigid

Cite this: eDIL s.v. 1 saigid or dil.ie/35951

Forms: sag-, saich-, soig-, soich-, saigim, shaghaim, saighi(u), saigid, saig, far-saig, saig, saiges, saigmít, segait, segat, saigit, segtai, segdai, segtha, segta, segtait, saig, nam-saich, sodham, segaith-si, saigid, sasae, sáis, sóigh, no-sa, ro-sa, sasat, sásad, soised, shois- fedh, soisdis, sesa, siais, sia, nādasia, sia, sias, rosesaid, siacht, siächt, sīactatar, siachtadur, segar, segair, segar, segaiter, segtair, segatar, sasar, sai[g]ter, soicher, siasar, sesaitir, saigim

later also sag-, saich-, soig-, soich-. Strong vb. with s- subj. and t- pret. Later treated as weak vb., though the older subj. and pret. forms survive as archaisms even in Mod.Ir. indic. pres. 1 s. saigim, Sg. 217a3 . ní shaghaim , Studies 1930, 439 § 7 . 2 s. no saighi(u) (rel.), Snedgus u. MacR. 10 § 21 . 3 s. saigid, Wb. 23c11 . LU 3390 . ni saig , Ml. 131a4 . TBC 2458 . far-saig, 287 (dobobsaig, LU 4580 ). nach saig , LL 45b20 . rel. saiges, Wb. 22a3 . Sg. 65b11 . Thes. ii 40.35 . ZCP vii 481.8 ( Enchir. Aug. 73a ). 1 pl. saigmít, Mór M. 8 . 3 pl. segait, Ml. 66b5 . Críth Gabl. 274 . ni segat , ZCP xiii 22.18 . Ériu ii 130 § 102 . saigit, LL 135b3 ( PRIA 1884, 232 § 12 ). FA 18 (LB). saghait, Anecd. i 71 § 186 . rel. segtai, SR 2363 . segdai, 4253 . segtha, BDD² 1269 (ségda, BDD 130 . segta, Stowe). With suff. pron.: segtait, SR 459 . ipv. 2 s. saig, TBC 665 , 1320 . nam-saich, ZCP vi 263.22 . 1 pl. sodham (= sagham), ZCP viii 222.11 . 2 pl. segaith-si, Anecd. i 4.17 (see Ériu xi 87 ). saigid, Met. Dinds. iii 286.1 . subj. pres. 2 s. sasae (.i. ionnsaigh), Leb. Gab. 282.7 . ni sáis , LU 3472 ( SC 25 ). go só, L. Cl. A. Buidhe 164.60 . See also below under I (b). go sóigh , 150.19 . 3 s. no-sa, Laws ii 256.4 (leg. ro-sa?). 3 pl. mana sasat , ZCP xiii 22.19 . subj. impf. 3 s. conná sásad , Sg. 62b2 . da soised , Met. Dinds. iii 36.44 . Cf. also do shois- fedh , CF 109 (as condit.). 3 pl. no soisdis , Aen. 2067 . fut. 1 s. sesa, Bürgschaft 13 § 44 . 3 s. siais, ZCP ix 455.24 . ni sia , ZCP xii 406.29 . nādasia, Cáin Ad. 31 . dá sia (used as subj.), Ó Bruad. i 112.17 . rel. sias, O'C. 2533 ( Eg. 88, 44c ). 2 pl. rosesaid, LU 1850 . pret. 3 s. siacht, LU 6259 (= dosīacht, TBC² 1759 ). siächt, ZCP viii 197.20 (disyll.). 3 pl. sīactatar, ZCP iii 43.5 . co siachtadur , Ann. Conn. 1247.7 . pass. pres. s. segar (rel.), Wb. 11a5 . segair, LU 10978 . ní segar , Ériu ii 208 § 32 . pl. segaiter, LL 293b18 = ZCP xi 81 § 17 (= saigethar, 93 § 26 . Cf. Hermathena xix 91 ). segtair (segdair, v.l.), IT iii 31.24 . segatar, ZCP xii 404.27 . subj. pres. dia sasar , Laws v 458.9 = O'Dav. 1469 . da sai[g]ter (soicher, v.l.), Fier. 104 . fut. s. siasar, O'Don. 1958 ( Eg. 90, 7b ). ? pl. sesaitir, ZCP xiii 378.7 . vbl. of necess. saigthi (q.v.). IGT Verbs § 91 .

Vn. 2 saigid (see also saige, saigin, saigthin).

I Trans.

(a) goes towards, approaches; seeks out, strives after: saigim gl. adeo, Sg. 217a3 . dorus . . . segdai máil, SR 4253 . ergnaid sui siacht sliucht cethruir who followed the track of the four (evangelists), ACC 91 ( RC xx 270 ). siachtum mórthoch- marc maic dea dechtiri, LL 123b31 . siechtator Eigipt, Leb. Gab. 278.8 . gomadh misi nodsoichfe isin maidin amaroch, ZCP x 277.24 . soich an rioghan, BNnÉ 319 § 16 . lann segar and the crown which is striven for gl. bradium (= bravium), Wb. 11a5 . segait ind firién inna fochaidi, Ml. 66b5 . saigid oirgniu, LU 3390 ( SC 17 ). segair in chest isin tig the (answer to) the question is sought, LU 10978 . ní segar baithis acht menip dóig bes marb in gein `baptism is not sought' (i.e. on Sunday), Ériu ii 208 § 32 . ialla én find . . . segaid sasadh seek for food, Anecd. i 56 § 47 . sáer-ainm Sinna saigid dún `the noble name of Sinann, search it out for us', Met. Dinds. iii 286.1 . ech mall moṅgach nach saig siliud, LL 45b20 (= siriud, RC xxxvi 263 § 21 ). cia seacht siecht sith gan eccla sought peace, Leb. Gab. 264.12 . cend-drong filed . . . | saigtís dliged a ndála, Met. Dinds. i 36.94 .

(b) reaches, attains : leanaid C. iad . . . cosiacht Cuanglaisi (as far as?), ZCP xiv 239.8 . ? ni soitheann an fairrgi a n-uilli, Anecd. i 50 § 22 . saghait iarsin inis n-ingnaidh they come to a strange island, 71 § 186 . a n-as sirem diib ni segat acht cubat `only attain (to the length of) a cubit', Ériu ii 130 § 102 . intī saighes secht crosa illō visits, ZCP v 498.17 . aseadh do bliadhnaibh nonsaigh the number of years that have reached us (= elapsed?), FM ii 648.6 . do shoichdís a dhá láimh an talamh, Keat. ii 2237 .

Hence Mod.Ir. in phrase go soiche (lit. till thou reach) to, as far as, till: go soichi an bás, Mac Aingil 123.9 . go soighe an sgonnsa, Cín Lae Ó Meall. 12.14 . go só daghaimser, L. Cl. A. Buidhe 164.60 . ón cind go soich aroile, BCC 188.28 . bhias ad choimhideacht go soiche abhal a bhfuil Grádh Dé, Desid. 370 . Note also: nochan faghadh M. . . . énní nach fora laimh dobheiredh go soiche a scáoileadh ar bhochtaibh for the pur- pose of distribution to the poor, BNnÉ 264 § 226 .

(c) attacks : segatar ratha radatar fleda fechatar catha, ZCP xii 404.27 . fessaitir catha, sesaitir slūaigh, xiii 378.7 . manim leict[h]er segaithsi ar eicin if I am not allowed in, attack by force, Anecd. i 4.17 . In proverbial expression: na sluaig na saiget segair hosts that attack not are attacked (i.e. attack is the best defence), SG 381.17 . mini saige saigfear ort, Cog. 124.20 . gach sluagh nach saigh saighfidher, Hugh Roe 46.17 .

(d) refers to, applies to: ni saig sís it does not apply (to the vb. respicit) below, Ml. 131a4 . issed saiges sís this is what it refers to below, Sg. 65b11 . ised saiges in sensso `darauf geht dieser Sinn', ZCP vii 481.8 ( Enchir. Aug. 73a ). súi co saidbri segtai rainn to whom quatrains refer (?), SR 2363 . This may also be the meaning in: mad for Tomás no shaided Ísu sech na hapstalu ar chena if Jesus referred to T., PH 6765 . dia ndíth fri slúagaib segair `from their destruction is the name mentioned among hosts', Met. Dinds. iii 116.75 .

(e) s.¤ x for y applies x to y, sets x to work on y. Freq. in phrase s.¤ brot for plies the goad on, urges on: saigthis (= saigis) in t-ara brot for in n-echraid, TBC 670 . saig (saí, MS.) brot n-áig forsan echraid, MU² 252 . Note also: is seabac saer soighes | a eocho bo deas (of Cú Chulainn in his chariot), TBC² 2531 . With other objects: saigh-siu . . . th'aichni forro, . . . ité filet isdigh-sea in cōica ingen see if thou canst recognise them, ZCP v 502.1 . With i n-: gach fersa gabus tú díbh | . . . | . . . saigh ionnta t'inntleacht concentrate on them, BNnÉ 170.14 . roshoigh sí cóir chomhraidh air-siomh, Buile S. 60.13 . saigidh si iomagalloim baoisi for an ngiolla, Leb. Gab. 26.27 .

II Intrans. with prepp. With AS: sīactatar as for slēbib set out, ZCP iii 43.5 . ac faircsin uathu amach for scoraib na Rudullta batar a n-imshuidhi forro acht (┐, MS.) nosoisdis as in case they should issue forth (?), Aen. 2067 . ? ni sia nech mnai assa tigh, ZCP xii 406.29 . With co: o Ind síar saigit na fir | co tuind trebair trom-Thigir journey towards, LL 135b3 ( PRIA 1884, 232 § 21 ). co Cuanaig saigmít, Mór M. 8 . asna sostaib . . . cosa saiget, PH 6271 . With DO: da saiter don Fraingc (da soicher isin F., v.l.) `if I get to France', Fier. 104 . soidhfidh dhamh-sa fa dheireadh | . . . | an baothlaogh I shall obtain, DDána 80.29 . do sia duibhsi for seirc an Coimdedh it shall be yours, BNnÉ 326 § 44 (ro-saig?). With FOR: ní saig nech fair ┐ nī saigseom for nech he attacks no one and no one attacks him, TBC² 1797 . saigh fair, ar in drui, Anecd. ii 10.8 . segait for nert Fótla fia, LU 4327 . segait for gach leth do thabairt bō ┐ ban ┐ brat they set out, make a foray, ZCP iv 45.14 . saighis for an ngiolla ngle | 's ni ro saigh uirre an gille importuned, Leb. Gab. 42.27 . With I: sruth serb saile i sūilib saigh a bitter salty stream rises to the eyes, ZCP vii 299.17 . ní shaigitt 'sa righe reil | Raghallaigh will not attain to the kingship, BNnÉ 285.25 . nī da roichedh 'na lāim clī | . . . | nocha soiched 'na láim deis (of generosity of Columcille), ZCP vii 304 § 13 . With LA: derb lé docheiled a col | da soised lé a fothrucod if she could succeed in bathing, Met. Dinds. iii 36.44 . With SECH: saeigis secha urchar Ph. `shot past him', TTebe 3417 . ? epscop Ith átha fadat | sech na sluagu nár sagat, SG 389.37 . With TAR: ulcha . . . fair co soiched dar māethīchtar a māethimlenn sīs reached beyond, TBC² 2336 . sruth teintide . . . saigit . . . na fíreóin tairis get over it, FA 18 (LB = rosoichet, LU). soichfidh crú tar fraoch fuilt, ML 122.7 . With TRE: gach aen da soicfe tre sin cath uaib who can cut his way through this force, Celt. Rev. iv 10.17 .

III Legal.

(a) sues for, claims : a (= ó) ro siacht selb aithre, siasar comroind division shall be sued for, O'Don. 1958 ( Eg. 90, 7b ). cidh urradh . . . cidh anurradh, as e bes urrad aire, no sias anurradus, O'C. 2533 ( Eg. 88, 44c ). dia sasar slan- brethaib .i. dia n-indsaigi tu, Laws v 458.9 , 18 Comm . Cf. O'Dav. 1469 . is iar sen suid for a techta `it is after this he sues for his right', Laws iv 176.6 . ni segar fir (= fír) tairis oppud noilliuch cen slan is not sought for (?), required (?), Anecd. iii 24.6 . is and sin siacht Fergus for a glinne arna bristé fír fer for Coin Culaind (`claimed of his securities', Faraday), LU 6259 = dosīacht, TBC² 1759 . is tú fer . . . saiges a chert do cech óen la Ultu, LU 8148 ( FB 11 ). intí dia ndligi fhiachu saig fair cach cumuṅg rotbé, LL 116b37 . co tart som grein ┐ esca na saigfed forro ni badh siriu would not make any further claims on them (would not attack them?), MacCarthy 396.12 . ? siaicht selb senathair, ZCP viii 306.31 .

(b) enforces, executes (a law): nach óen loittfis Chāin nAdam- nān . . . nādasia ┐ nādacomallnathar (`shall not claim it'), Cáin Ad. 31 . ni segat na nadmanna sin, ar ni saigh naidm folta for feichemain, ZCP xiii 22.18 `betreiben', Bürgsch. 10 § 27 . sesa lat sa fair `ich werde ihn dann mit dir betreiben', 13 § 44 . iss ed saiges a naidm, Críth Gabl. 26 .

Cf. ro-saig.