2 saerda

Cite this: eDIL s.v. 2 saerda or dil.ie/35904

adj io, iā (2 saer) artificial, conventional (opp. to aicenta), gen. of words employed in fig. or metaphorical sense: fid acenta ┐ fid s.¤ : fid aicenta fid na caille, ┐ fid s.¤ fid ind ogoim, Cóic Con. Fug. 25.3 (cf. Auraic. 396 = 2816 ). ferinnsci aicnid, is e in fer: ferinnsci s.¤, is e an neam. Baninnsci aicnid, is i in bean; baninnsci s.¤, is i in chloch, 595 (natural and grammatical gender). alt s.¤ . . . alt aicenta, 910 . in chonar aicenta . . . conar iarsa n-imthiget doine, ┐ conar s.¤ in chonar fugill (i.e. path in lit. sense and way, procedure of judgement), Cóic Con. Fug. 25.2 (= 61 § 145 ). laithe s.¤ an artificial or working-day (of 12 hours) opp. to l. aicenta (of 24 hours). lá alone in Laws always means l. saerda (Thurn.): láithi aicinta ┐ ceithri laithi s.¤ , Laws i 252.33 Comm . (reckoned as 5 days in Senchas Mór, but as 1+4 halves = 3 in Heptads). da laithi aiginta ┐ tri laithi s.¤ , v 62.11 Comm . (i.e. 2 natural days and 3 half-days = 3½ full days). tricha láithe isin mis .i. da lá déc aicenta ┐ ocht la déc tsaoerrda ar naoi laithe aicenta, O'Don. 510 ( H. 3.17 c. 414 ) i.e. (12+9 =) 21 full+18 half-days = 30. laithi aicenta ┐ da laithi soérda isin tresi sin `one full and two work- ing days', Ériu xi 46.18 . So with other units of time: cona tri mi aicenta ┐ .vi. mi ths.¤ thic dib sin . . . ┐ leith-bliadain ts.¤ sin, O'C. 238 ( H. 3.18, p. 132 ). caire saordha metaphorical cauldron, title given to a brehon, O'C. 2268 ( Eg. 88, f. 20a ).

See saírdid.

1 saerdacht

Cite this: eDIL s.v. 1 saerdacht or dil.ie/35905

n ā,f. (1 saerda) nobility (freedom?): fri cosnum sairdachta Caisil fri Leith Cuind `freedom', Cog. 54.9 . ma dala sairdachta in cinid sin, ib. 24 .

2 saerdacht

Cite this: eDIL s.v. 2 saerdacht or dil.ie/35906

n ā,f. (2 saerda) skill, craftsmanship : dá saordhacht snoighe an chailbh-se, DDána 78.7 . plannda . . . | far fhuin saordhacht mac Míleadh, 20 .

saerdatu

Cite this: eDIL s.v. saerdatu or dil.ie/35907

Forms: saordataid

n t,m. (2 saerda) artificiality, conventionality; conven- tional or technical usage: is ed onn iar n-aicneadh ail, | is i in cloch iar saerdataid (i.e. by grammatical gender), Auraic. 555 = íar sáirdataid, RC xx 264.17 = saordataid, Corm. Y 80 . iar saerdataid . . . iar n-aic[niud], IT iii 27.30 .

saerthach

Cite this: eDIL s.v. saerthach or dil.ie/35908

n o,m. (1 saer) a freeman : bó gacha tighe biataigh ┐ saertoigh, FM ii 1090.24 . bó gacha deisi biatach ┐ bó gacha trír s.¤ , 1092.3 (= a singulis tribus liberis personis, Colgan, see note). dia saerthachaib, ZCP xiii 25.25 .

saerthóir

Cite this: eDIL s.v. saerthóir or dil.ie/35909

n i,m. (1 saer) a saviour, deliverer : do thóg an Tighearna sáorthóir súas dóibh, Judges iii 15 . sé an Tighearna . . . mo sháorthóir, 2 Sam. xxii 2 .

saerugud

Cite this: eDIL s.v. saerugud or dil.ie/35910

Forms: saorugud

m. vn. formation from 1 saer. Lit. raising the status of, ennobling ; in prosody name of a device for securing correct metre by prefixing the particle so- to a word. s.¤ is daerugud, Auraic. 2096 . saorugud, 5045 . fer . . . sofer a shaerughudh, 1797 . ben . . . soben a s.¤ , 1845 . dia nditen-sidhe cethri cenela fichet .i. co raib ann : a formoladh . . ., a lugugud, a saerughudh, a daerughud `ennobling', 1946 (of Treḟocul).

saescuir

Cite this: eDIL s.v. saescuir or dil.ie/35911

adj (cf. daescar, escar, oscar) attrib. g s. (?) of noble birth, well-born : ális Patraic fair ócláig n-álaind [bed soescuir], Trip.² 2221 , `well-born', Trip. 189 = fer sóer socheniúil, Thes. ii 241.8 ( Ardm. 18a ). dligtech cach torba techta, cach somaine, cach saescuir, Laws iii 22.10 .i. cach socindiud dib sin d'- eachaib ┐ do srianaib, 31 Comm . (of tribute due to a flaith).

saeth

Cite this: eDIL s.v. saeth or dil.ie/35912

Forms: saoth, seth, saeth

n u m. trouble, hardship, distress, tribulation (both physical and mental); disease, illness: s.¤ (saoth, v.l.) .i. galar, O'Dav. 1471 . saoth .i. galar no easláinte; .i. pian; .i. sáothar, O'Cl. cen ascur sáitha `without remission of tribulation', Wb. 25d16 . issnib colnidib . . . ceste saithu who suffer tribulations, Cambr. 38b ( Thes. ii 247.19 ). téicht do Róim | mór saido, becc torbai `much labour', Thes. ii 296.4 . Dīa dím cech sáeth doringba (seth, saeth, v.ll.), Hy. vi 9 (.i. cech toirsi nó galar, gloss). ro cés mór sáeth (seth, v.l.) i lLethu, ii 35 (.i. saethair, T., soethar no galar, F.). ro damnatar sáethu, Fél. Prol. 32 ; quoted by O'Cl. (saoth) with gloss `piana'. sáeth sétaib `by ways of tribulations', Apr. 3 . arnách ruba(i) ar shóethaib that he slay him not on account of grievances, Críth Gabl. 582 . beim fácaib feith fo s.¤ (i.e. injures a sinew), Laws iii 360.22 Comm . imain i cathaig saetha `driving (cattle) into a diseased cow-house', v 138.14 . ni bia doib s.¤ na galar, PH 6910 . fada a ghúbha re saoth searc `with aching love', ML 22.11 . brocach cech s.¤ , Ériu ix 47 § 20 . nathir ron gáel . . . | donrat fri s.¤ tria aslach, SR 1342 . niba dín [ar] sóethu, LB 258b62 . Críost liom fri gach saoth, Ériu iv 236.13 . ni airechdais s.¤ na pein, Ériu ii 142 § 154 . cuthach dobheir saoth ar slúaghaibh which brings suffering to multitudes, BNnÉ 147.y . ba fochann soeth (.i. ba hadbar galair), Leb. Gab. i 272.18 . nach duine co n-ainimh no co ngalar . . . dicuiridh a shoethu dhe, Ériu ii 116 § 50 . ba mór saéth (of Colum Cille's austerities), BCC 440.12 = Keat. iii 1642 . diamad do shoeth no galar no dhighsed if he has died of disease or illness, Marco P. 51 .

As pred. with cop.: is s.¤ limm I am sorry, grieve: ro bói som i ngalar et ropo sáith libsi ón, Wb. 23d11 . i[s] sáeth rem' chride, LU 3574 ( SC 29 ). ba mor soeth la hUltu inni sin, IT i 143.6 . rosáeth linni do bithsiu for uisciu, LU 6051 = TBC² 1579 . sāeth lim-sa an ainīarmairt | bīas dōib, ZCP viii 209.17 . is saoth . . . lind an gniomh donither, x 278.17 . can ni is s.¤ re nech dib, Laws ii 362.10 Comm . soeth leam nach e an cuingidh . . ., MR 286.16 . saoth lemsa Aodh . . . | anocht i gcrích comuidhig, O'Gr. Cat. 451.10 . saoth liom-sa é gan oighre, A. Ó Dálaigh lii 31 . With proleptic poss. pron.: ba már a saéth la Deichtire díth a daltai, IT i 138.12 (LU) = ba s.¤ mor la D. . . . a dalta do ecib, 27 (Eg.). is s.¤ dom: is sáeth . . . dam nách accim in gilla, LU 6116 (om. TBC², see p. 61 n. 7 ). saoth don ghaisgedh . . . Domnoll (the death of) D. is a loss to chivalry, O'Gr. Cat. 444.13 . Cf. mo shaoth a chaomchorp i gcróchar, Keat. Poems 191 .

Compd. ¤galar: dosficed sár sáeth-galair `sore disease', Met. Dinds. iii 428.32 .

saethach

Cite this: eDIL s.v. saethach or dil.ie/35913

adj o, ā (saeth) distressed, sick, suffering : roptar saéthaigh gallraigh la hiomcuimhge an ionaid, FM vi 2210.1 . As subst. luad saethaig .i. ach no uch `expression of a weary one', Auraic. 5612 = oud saothaid .i. uch, 4307 = od .i. uch saet[h]aig, Anecd. iii 44.6 . Cf. Hy. vi 19 , where sethach is a v.l. of sóethrach.

saethamail

Cite this: eDIL s.v. saethamail or dil.ie/35914

x see suíthemail.