saeraid

Cite this: eDIL s.v. saeraid or dil.ie/35902

Forms: saerad

v ā (saer)

(a) frees, liberates, delivers, saves (in concrete and relig. sense): amal ronsóir fesin sóirfed (for -id) cách cretfes and, Wb. 32d13 . nobsoirfea gl. absoluet, Ml. 45d10 . soirasiu gl. liberato, 61c15 . a llaithe nundamsoira, 62c6b . soirfithir, 68d14 . inna ní soirdae . . . alailiu, 75a2 - 3 . inna ní soirtar and, 75a4 . ni fetar in damsoirfad dia fanacc, 90c19 . nosoirfitissom tri pecthu inna nnamat, 91a10 . in damsoirthae du lamaib mu námat fa naic `whether I might be delivered', 91d4 . huare nachansoiraini, 93d10 . maninsoirthae, 96a10 . ni fetatar in sóirfetar fa nacc, 96b2 . nonsóirni a dæ, 136c11 . manim soirae se `if Thou deliver me not', 142b3 . sóersunn sóeras in popul `may he deliver us who delivered the people', Hy. i 28 ( Thes. ii 303 ) (see Thurn. Gramm. § 430 ). Críst ronsóera ronsēna, Hy. 54 ( Thes. ii 306 ). a curpu ro sóerae, Fél. Ep. 435 . amail sóersai L., 459 . ro sóerais na huili, 486 . saer gl. libera, Gild. Lor. 73 . ? co Samáer sáersat a sreith `loosened rein', Met. Dinds. iv 180.11 . a chorp naom[h]tha . . . | ní shaorfa mé nach marann the fact that it is not living will not absolve me, PBocht 11.23 .

With prepp.: with AR, FOR: ni bói numsoiradsa ar chum- achtae ṅduini . . . manim soirad cumachtae ṅdǽ there was nothing to save me from the power of man, Ml. 74b13 . in rí doda saer . . . | ar Fhoraind, SR 3985 . cora shaerur-sa morfessiur . . . ar phianuib iffrind, LB 28b59 ( Thr. Hom. 38.4 ). 's é sain | shaorfas mé ar phéin an pheacaidh, DDána 16.6 . not soer- faider for Foraind, SR 3804 . saer-sa . . . sinne fair, BColm. 70.25 . co ra-shaera sind for a n-ulcu, PH 764 . co ro-saerait for digail Dé, 8409 . With AS: amal as nerlatu . . . rosoer maccu israhel asin doiri, Ml. 60b16 . in tain iarum rocretset nondasoirfed dia rosoirtha dano hi suidiu as in doir[i] sin, 131c9 . With DI: romsóirsa rect spirto di rect pectho, Wb. 3d20 (cf. 2d14 ). nobsóirfasi dia dinab fochidib, 11b4 . hóre ronsoír di peccad, 24c18 . nonsoerni . . . di doiri babelon, Ml. 46b26 . a cumachtae . . . indí dǽ rodamsoersa din galar sa, 48a21 . asberad . . . nachasoirbed dia lamaib som `would not deliver them from his hands', 53d6 . as tria airilliud som rosoirad in chathir di lamaib assar, 61d2 . Cf. ronsōerat a airnigthe | ab omne formidine, Hy. i 24 ( Thes. ii 302 ). S. sōeras L. di thein, 25 (glossed .i. rosoerastar). amail sóersai I. | de bru céti, Fél. Ep. 463 . fer sóeras di chrú, fer sóeras di gabail (attendants of a king), Críth Gabl. 578 . With ó: saer sinne . . . on mor-gabud a filem, PH 2884 . is i cáisc ro-saertha meic I. on dóire, 3255 . créd do shaor ón égsin iad? L. Cl. A. Buidhe 80.128 .

(b) exempts, excuses (from duty, legal action, etc.): is don tshluaiged sin ro sóertha cleirig ar sluaiged that clerics were exempted from military service, Fél. 10.16 . díaro sáertha na mná la Adomnan, LU 2258 ( FA 32 ). saeraidh dlighedh na mir ┐ na écodnaig ┐ na dair, Laws i 88.8 Comm . araill dib so sis ar a n-uaisle saerthar iat are exempted on account of their rank, iii 112.13 Comm . ni saorann ainfis in dligid nech gl. non excusat, O'Don. 570 ( H. 3.17, 440 - 1 ). saorthar lucht tighe Í Néill, L. Cl. A. Buidhe 43.5 .

(c) raises to free (saer) status; ennobles, exalts: do gobainn no cerda no umaidi saertar la tuaith, Laws v 114.19 .i. soraiter eneclann doib isin tuaith, 23 Comm . cid nodasóera? what ennobles them? Críth Gabl. 319 . sóerait calne Apréil | Ambrois `ennoble', Fél. Apr. 1 . la cléir Eusebi | sóerais cech fleid, Sept. 25 . slúaig Helair . . . | sóerait samain síanaig confer honour on, Nov. 1 .

(d) relieves, abates, dissolves, clears away: a Sbiorad . . . | do shaor iomad m'fholadh, DDána 14.5 . broid an chóigidh saor- faidh súd, 93.2 . ar luigh oirne i mbeirn bhaoghail | saoraidh t'oidhre `thy Son . . . cleared away all the pressure on us', Aithd. D. 64.26 . cinnus do saorfaidhe tuitim Adhaimh how the fall of A. might be remedied, Smaointe B. Chr. 3166 .

Part. inna soerthae gl. uiuorum, Ml. 130c14 . mac cor mbel i seilb soertha uccu in free possession (?), O'Dav. 1470 . Part. of necess.: cid aire sin namá ba sáertha in domnach `Sunday should be kept holy', Ériu ii 194.13 .

Vn. saerad.

1 saerda

Cite this: eDIL s.v. 1 saerda or dil.ie/35903

Forms: saerdai

adj io, iā (1 saer) privileged, of high degree, noble : s.¤ scel, SR 7337 (chev.). soerda clu, 7783 . ardrí Saxan sóerdae, Fél. Aug. 5 (sóerda, -dha, saerdai, v.l.). hi sídfhlaith sóerdai, Jul. 13 . hi síd sóerdae, Jul. 18 . miad soerda, Thes. ii 295.14 . sōerdae fairenn (folld. by list of names), Ält. Ir. Dicht. 41 § 33 . sód sáerda `a lofty delight', Met. Dinds. iii 166.36 .

2 saerda

Cite this: eDIL s.v. 2 saerda or dil.ie/35904

adj io, iā (2 saer) artificial, conventional (opp. to aicenta), gen. of words employed in fig. or metaphorical sense: fid acenta ┐ fid s.¤ : fid aicenta fid na caille, ┐ fid s.¤ fid ind ogoim, Cóic Con. Fug. 25.3 (cf. Auraic. 396 = 2816 ). ferinnsci aicnid, is e in fer: ferinnsci s.¤, is e an neam. Baninnsci aicnid, is i in bean; baninnsci s.¤, is i in chloch, 595 (natural and grammatical gender). alt s.¤ . . . alt aicenta, 910 . in chonar aicenta . . . conar iarsa n-imthiget doine, ┐ conar s.¤ in chonar fugill (i.e. path in lit. sense and way, procedure of judgement), Cóic Con. Fug. 25.2 (= 61 § 145 ). laithe s.¤ an artificial or working-day (of 12 hours) opp. to l. aicenta (of 24 hours). lá alone in Laws always means l. saerda (Thurn.): láithi aicinta ┐ ceithri laithi s.¤ , Laws i 252.33 Comm . (reckoned as 5 days in Senchas Mór, but as 1+4 halves = 3 in Heptads). da laithi aiginta ┐ tri laithi s.¤ , v 62.11 Comm . (i.e. 2 natural days and 3 half-days = 3½ full days). tricha láithe isin mis .i. da lá déc aicenta ┐ ocht la déc tsaoerrda ar naoi laithe aicenta, O'Don. 510 ( H. 3.17 c. 414 ) i.e. (12+9 =) 21 full+18 half-days = 30. laithi aicenta ┐ da laithi soérda isin tresi sin `one full and two work- ing days', Ériu xi 46.18 . So with other units of time: cona tri mi aicenta ┐ .vi. mi ths.¤ thic dib sin . . . ┐ leith-bliadain ts.¤ sin, O'C. 238 ( H. 3.18, p. 132 ). caire saordha metaphorical cauldron, title given to a brehon, O'C. 2268 ( Eg. 88, f. 20a ).

See saírdid.

1 saerdacht

Cite this: eDIL s.v. 1 saerdacht or dil.ie/35905

n ā,f. (1 saerda) nobility (freedom?): fri cosnum sairdachta Caisil fri Leith Cuind `freedom', Cog. 54.9 . ma dala sairdachta in cinid sin, ib. 24 .

2 saerdacht

Cite this: eDIL s.v. 2 saerdacht or dil.ie/35906

n ā,f. (2 saerda) skill, craftsmanship : dá saordhacht snoighe an chailbh-se, DDána 78.7 . plannda . . . | far fhuin saordhacht mac Míleadh, 20 .

saerdatu

Cite this: eDIL s.v. saerdatu or dil.ie/35907

Forms: saordataid

n t,m. (2 saerda) artificiality, conventionality; conven- tional or technical usage: is ed onn iar n-aicneadh ail, | is i in cloch iar saerdataid (i.e. by grammatical gender), Auraic. 555 = íar sáirdataid, RC xx 264.17 = saordataid, Corm. Y 80 . iar saerdataid . . . iar n-aic[niud], IT iii 27.30 .

saerthach

Cite this: eDIL s.v. saerthach or dil.ie/35908

n o,m. (1 saer) a freeman : bó gacha tighe biataigh ┐ saertoigh, FM ii 1090.24 . bó gacha deisi biatach ┐ bó gacha trír s.¤ , 1092.3 (= a singulis tribus liberis personis, Colgan, see note). dia saerthachaib, ZCP xiii 25.25 .

saerthóir

Cite this: eDIL s.v. saerthóir or dil.ie/35909

n i,m. (1 saer) a saviour, deliverer : do thóg an Tighearna sáorthóir súas dóibh, Judges iii 15 . sé an Tighearna . . . mo sháorthóir, 2 Sam. xxii 2 .

saerugud

Cite this: eDIL s.v. saerugud or dil.ie/35910

Forms: saorugud

m. vn. formation from 1 saer. Lit. raising the status of, ennobling ; in prosody name of a device for securing correct metre by prefixing the particle so- to a word. s.¤ is daerugud, Auraic. 2096 . saorugud, 5045 . fer . . . sofer a shaerughudh, 1797 . ben . . . soben a s.¤ , 1845 . dia nditen-sidhe cethri cenela fichet .i. co raib ann : a formoladh . . ., a lugugud, a saerughudh, a daerughud `ennobling', 1946 (of Treḟocul).

saescuir

Cite this: eDIL s.v. saescuir or dil.ie/35911

adj (cf. daescar, escar, oscar) attrib. g s. (?) of noble birth, well-born : ális Patraic fair ócláig n-álaind [bed soescuir], Trip.² 2221 , `well-born', Trip. 189 = fer sóer socheniúil, Thes. ii 241.8 ( Ardm. 18a ). dligtech cach torba techta, cach somaine, cach saescuir, Laws iii 22.10 .i. cach socindiud dib sin d'- eachaib ┐ do srianaib, 31 Comm . (of tribute due to a flaith).

saeth

Cite this: eDIL s.v. saeth or dil.ie/35912

Forms: saoth, seth, saeth

n u m. trouble, hardship, distress, tribulation (both physical and mental); disease, illness: s.¤ (saoth, v.l.) .i. galar, O'Dav. 1471 . saoth .i. galar no easláinte; .i. pian; .i. sáothar, O'Cl. cen ascur sáitha `without remission of tribulation', Wb. 25d16 . issnib colnidib . . . ceste saithu who suffer tribulations, Cambr. 38b ( Thes. ii 247.19 ). téicht do Róim | mór saido, becc torbai `much labour', Thes. ii 296.4 . Dīa dím cech sáeth doringba (seth, saeth, v.ll.), Hy. vi 9 (.i. cech toirsi nó galar, gloss). ro cés mór sáeth (seth, v.l.) i lLethu, ii 35 (.i. saethair, T., soethar no galar, F.). ro damnatar sáethu, Fél. Prol. 32 ; quoted by O'Cl. (saoth) with gloss `piana'. sáeth sétaib `by ways of tribulations', Apr. 3 . arnách ruba(i) ar shóethaib that he slay him not on account of grievances, Críth Gabl. 582 . beim fácaib feith fo s.¤ (i.e. injures a sinew), Laws iii 360.22 Comm . imain i cathaig saetha `driving (cattle) into a diseased cow-house', v 138.14 . ni bia doib s.¤ na galar, PH 6910 . fada a ghúbha re saoth searc `with aching love', ML 22.11 . brocach cech s.¤ , Ériu ix 47 § 20 . nathir ron gáel . . . | donrat fri s.¤ tria aslach, SR 1342 . niba dín [ar] sóethu, LB 258b62 . Críost liom fri gach saoth, Ériu iv 236.13 . ni airechdais s.¤ na pein, Ériu ii 142 § 154 . cuthach dobheir saoth ar slúaghaibh which brings suffering to multitudes, BNnÉ 147.y . ba fochann soeth (.i. ba hadbar galair), Leb. Gab. i 272.18 . nach duine co n-ainimh no co ngalar . . . dicuiridh a shoethu dhe, Ériu ii 116 § 50 . ba mór saéth (of Colum Cille's austerities), BCC 440.12 = Keat. iii 1642 . diamad do shoeth no galar no dhighsed if he has died of disease or illness, Marco P. 51 .

As pred. with cop.: is s.¤ limm I am sorry, grieve: ro bói som i ngalar et ropo sáith libsi ón, Wb. 23d11 . i[s] sáeth rem' chride, LU 3574 ( SC 29 ). ba mor soeth la hUltu inni sin, IT i 143.6 . rosáeth linni do bithsiu for uisciu, LU 6051 = TBC² 1579 . sāeth lim-sa an ainīarmairt | bīas dōib, ZCP viii 209.17 . is saoth . . . lind an gniomh donither, x 278.17 . can ni is s.¤ re nech dib, Laws ii 362.10 Comm . soeth leam nach e an cuingidh . . ., MR 286.16 . saoth lemsa Aodh . . . | anocht i gcrích comuidhig, O'Gr. Cat. 451.10 . saoth liom-sa é gan oighre, A. Ó Dálaigh lii 31 . With proleptic poss. pron.: ba már a saéth la Deichtire díth a daltai, IT i 138.12 (LU) = ba s.¤ mor la D. . . . a dalta do ecib, 27 (Eg.). is s.¤ dom: is sáeth . . . dam nách accim in gilla, LU 6116 (om. TBC², see p. 61 n. 7 ). saoth don ghaisgedh . . . Domnoll (the death of) D. is a loss to chivalry, O'Gr. Cat. 444.13 . Cf. mo shaoth a chaomchorp i gcróchar, Keat. Poems 191 .

Compd. ¤galar: dosficed sár sáeth-galair `sore disease', Met. Dinds. iii 428.32 .