rudach

Cite this: eDIL s.v. rudach or dil.ie/35686

adj o,ā.? tuc aníar dar srían [leg. rian] rudach | tri choícait curach Cairell, LL 182b5 ( Arch. Hib. ii 55 § 20 ). rigi rudach, Rawl. 82b33 .

rudartach

Cite this: eDIL s.v. rudartach or dil.ie/35687

adj o,ā.? dolbach rudrach rudartach, Nero A vii f. 146b ( O'Don. 2212 ).

rudiles

Cite this: eDIL s.v. rudiles or dil.ie/35688

Forms: rudilse

x (ro-diles) and rudilse, see ruidles, ruidilse.

rudra

Cite this: eDIL s.v. rudra or dil.ie/35689

x see rudrad.

1 rudrach

Cite this: eDIL s.v. 1 rudrach or dil.ie/35690

adj o,ā. that stays (lasts) over-long; prolonged? ní roäch ná rudrad [rudrach v.l., perh. right reading] | in lebrán `neither verbose nor prolonged' (= prolix?), Fél. Ep. 129 . anbal cech rudrach `every person with vested interests is shameless', Tec. Corm. § 15.12 ; cf. ru[d]rach (sic leg.) cach n-ainfial, Arch. iii 229.103 (see ZCP xvii 62 ).

(women are) rudracha táithe `ever intent on (= persistent in?) pilfering', Tec. Corm. § 16.22 (= rudrach tathaide given to long visits? , Lec.). oll-tond rudrag lingering, continuous (?), LL 135a1 ( Todd Nenn. 260 ; leg. rudrach: Lugdach). rudhrach .i. fada; .i. ro-dhúradh .i. beith ro-fada ar fearann chom- haightheach, O'Cl. rúdhrach .i. ro-dhuradh no ro-fada, P. O'C. (but cf. Corm. Y 1089 , O'Dav. 1355 , cited s.v. 1 rudrad). See also 3 rudrach and rudrad.

2 rudrach

Cite this: eDIL s.v. 2 rudrach or dil.ie/35691

Forms: rudraighe, rudraigh, rudrach

n ā,f. (orig. s,n.?) g s. rudraighe, Auraic. 2144 . a s. cen rudraigh , 1940 ( BB 331b16 ) but elsewhere: cen rudrach .

Name of a fault in prosody , appar. prolonged continuance of one rhyme, leading to excessive smoothness and monotony ; two exx. are given in Auraic. 5108 fg .; in one quatrain the same final rhyme recurs throughout, in the other in three lines. trefhocul . . . can rudrach can ro-gair can ro-fota, Auraic. 5058 ( LL 37a3 ). Cf. Arch. iii 293.17 ( H. 3.18 p. 35 ), Ériu vi 149.62 , Auraic. 1940 (cen rudraigh). a llus rudraighe i rrandaib `excess of rhymes', 2144 . rughrach (a metrical fault), IGT Introd. p. 2.27 . rudrach .i. ro-direch, ut est trefocul . . . cen rudrach .i. ro-imda cubaidh ann (i.e. excessive rhyming), O'Dav. 1345 (rurach v.l.). rudhrach .i. ro-dhíreach, O'Cl. P. O'C.

3 rudrach

Cite this: eDIL s.v. 3 rudrach or dil.ie/35692

n falsehood, obscurity ? rudrach [rurach v.l.] .i. brég ut est anas gormu rudrach righ, O'Dav. 1345 = rudhradh rígh, 1033 . rudhrach .i. ro-dhorchughadh .i. dealbh, no forghnúis dorcha, O'Cl.; P. O'C. To this Stokes assigns Fél. 182.18 : fir nime, fir thalman, trén rudhrach ,| andar leo ba la bratha bás Lughdach `mighty the gloom'; but the sense of 2 rudrach would be equally applicable in a cheville.

rudrachad

Cite this: eDIL s.v. rudrachad or dil.ie/35693

n m. prolonged or permanent occupation or possession? cúigear mac le hÉibhear . . . ro ghabh neart ar Theamhraigh . . . tar éis a n-athar, | níor léigsiod í a rudhrachadh `did not let it pass from their prescriptive right to it (?)', Content. iii 14 (i r.¤, do r.¤ v.ll.). tugsad Gaoidhil . . . sealbh Éireann d'Iughoine Mhór, | dá chloinn tar éis a n-athar | dí do léigsead rudhra- chadh, vi 96 . See rudraigid.

rudrachas

Cite this: eDIL s.v. rudrachas or dil.ie/35694

n m. continued or permanent occupation or possession, usucaption : a bhraighde do dhol i rudhrachus i lláimh Gall `should remain thus long in the hands of the English', FM v 1744.11 . do bhen urlamhas a atharda . . . a dornaibh Danar . . . aga mbaoí a remhdísle ag dol i rudhrachus, vi 2178.19 ; i.e. `who were getting a prescriptive title to what had been held (by the Irish) in absolute ownership', Stokes (MS note). In follg. exx. used of a right, possession, etc. which has become alienated from the owner by remaining long in other hands: ná ro c[h]umhaing Ua N. an fearann d'agra ó chert, ar do- chóidh i rúdhrachus fhoda ó dochóidh tar shesgat mbliadhan `his title, having been more than sixty years in abeyance, had become obso- lete', FM vi 2350.14 . cionnus . . . no bertais fo a rēir do ridhisi an cách atrula hi rudhráchas úaidhib[h] all that had become long alienated from them (?), Hugh Roe 42.7 (f. 11b) . Cf. triall. . . do thabhach rúrachais chíosa ríogh Éireann, Keat. ii 4950 .

1 rudrad

Cite this: eDIL s.v. 1 rudrad or dil.ie/35695

Forms: rudra, rudartha, rudrada, rudart[h]a

n (? 2 ro + dúrad) u,m. occas. rudra. g s. rudartha. n p. rudrada; rudart[h]a, Laws v 314.8 . excessive delay ; lapse of legal right; prescriptive right, usucaption: rudrud .i. ro-dūradh, Corm. Y 1089 . rudrad [ruradh v.l.] .i. ro-dura[d] .i. beith co foda for ferann comaidhtech, O'Dav. 1355 . rudrad .i. ro-duradh .i. anadh fota for tír nach aile, H. 3. 18 p. 73 ( O'C. 119 ). inann rudradh re rādh ┐ ro-tairisisium, H. 3. 18 p. 286 ( O'C. 575 ). dechmad fri rudrad a ten-day period of grace on account of an excessive delay Celtica x 44 . senchathraig . . . imma roerad rudrad `old cities . . . wherein ownership has been acquired by long use', Fél. Prol. 206 . cen rudra im raind | d'óenaigib urgna `without long pos- session of a share in famous fairs', Met. Dinds. iii 14 . Freq. in law-texts, in which different kinds of r.¤ are distinguished: ataat rudrad[a] māir ┐ bic. . . . Atte na rudrada mairi no miditar iar saeglaib na comorba iar n-áesaib techtaib .i. lxx no lxxx anni. . . . Is ann as rudrad o rosaigh co coiciur. . . . Ite na rudredui becci toimditar fri bliada[i]n ┐ mís ┐ laithe, ZCP xii 363.15 , 20 , 22 ( H. 3.18 p. 9b ); i.e. `rudrada móra' are estimated by the normal length of a life-time, a rudrad extending to five lives, whereas `rudrada beca' are measured by year, month and day. ruthrod, ib. 27 . rudrad la coic saegail .i. . . . re rē cuicir, H. 3. 18 p. 229a ( O'C. 417 ). atait secht rudart[h]a la Feine . . . rudrad ar aen-la, araile is r.¤ ar caegad bliadan, araile ni fil comus for a fot na for a ngairde, Laws v 314.8 (the follg. passage deals with the conditions under which the seven `rudrada' are determined). quorum si unus abesset non usucapio prodest .i. cidh bé do na cúic gneithibh testebhus uadha ní ba rudra do réir dlighidh tuaithe no eclaisi, H. 3. 17 c. 465 ( O'Don. 625 ), i.e. usucapio does not hold either in civil or eccles. law if anything be lacking of the five life-times. aimsir rudartha gin fogurrudh, ib.

2 rudrad

Cite this: eDIL s.v. 2 rudrad or dil.ie/35696

n deceit, false dealing (B. na f.?): a n-as gurma (.i. as duibhe) rúdhradh rīgh (.i. brég nó olc in rīgh), ZCP v 490.5 ; the same line occurs Ériu ix 46 § 14 & O'Dav. 1033 . See 3 rudrach.