rochor

Cite this: eDIL s.v. rochor or dil.ie/35397

n o,m. (ro-+cor) a great (important) turn, occasion, con- juncture: coruige rochor nō angbocht `great want' ( exigency ), Laws ii 384.9 , 14 , cf. 354.7 , 378.23 . ? raiged (ragaid v.l.) immorro arrocur leat do imdemna sealbai in chlaidib is asa lim fuaidridh do cur, IT iii 201.2 . In sense of contract : ? d'ḟuil ríg rogerg na rochor `champion of famous com- pacts', Met. Dinds. iii 344.84 (in Gloss. v 287 corrected to `casts'). ? tug sé rochor dá (dom v.l.) reimhis | ar n-othar nach indleighis guarantee, undertaking (?), IGT Dec. ex. 1372 .

rochtain

Cite this: eDIL s.v. rochtain or dil.ie/35398

n i,f. Mid.Ir. vn. from roichid (ro-saig). rochtain rúachdain ríchtain, IGT Dec. § 148 . Reaching, arriving at, with gen. of destination: do rochtain Emna, TBC 1332 . cen rochtain na Róma, CCath. 678 . go rochtain longphuirt Tuirgéis dóibh till they reached , Keat. iii 2813 . Absol. or with prep.: atfócht A. scela de ar rochtain on his arrival , TBC 4249 . rochtain cusan inad, PH 2412 . go rochtain ar neamh dhó, TSh. 8638 . fortacht do rochtain i ndán dí, Keat. Poems 484 . ar rochdain damh go gar do Dhamascus, Acts xxii 6 . g s. le saint a rochtana dochum a chéile, Caithr. Toirdh. 145.7 . With gen. of pers.: Cano dom roachtain-se, Anecd. i 10.27 . rochtain rígh Tuama, Ériu ii 170.91 . ro bai . . . do met seirce na hingine aicci ┐ santaige leis a rochtana, BB 439a50 (perh. = possessing). Of things attaining, acquiring : im rochtain na fochraice nemda, ZCP iii 33.20 . tlacht na nem-marbdachta do rochtain, PH 3521 . do rochtain na hinnmhe, TSh. 8651 . Intrans. with LA, reaching achievement, being accomplished : in morgnim sin do rochtain la Cesair, CCath. 3449 .

? rochua(i)d

Cite this: eDIL s.v. ? rochua(i)d or dil.ie/35399

n name of a fabulous sea-monster : rochuad ainm do beist fil isind fairgi . . . rosualt ainm aili don beist sin, RC xx 256.12 , 18 , gloss on: légais rúna rochuad, ACC 60 (= rochúaid, LU 829 ), where Stokes reads rosuath with YBL and translates `mysteries of great sages'. The line is quoted LL 168a5 : legais rúna rosualt; the variant reading rosualt (corruption of rosuath) prob. gave rise to the confusion of rochuaid (the meaning of which in the ACC is obscure; possibly a mistake for rosuad) with rosualt. ata peist adhuathmar 'sa fairge darab ainm Rocuaidh, BCC § 78 . rochúaid .i. ainm do pheist bhios isin bfairrge aga mbí toll tréna ceann [a remini- scence of the `tollcenn', CCath. 4333 ?]. Ainm eile don peist sin ruasuall . . . runa rochuaidh. plaigh for mhiolaibh mara Muaidh no for enlaith aieoir fhuair | no for cheathraibh cromaitt cuairt, do sgeathraigh ronnaigh Rosuaill, O'Cl. See rosualt.

rochumdach

Cite this: eDIL s.v. rochumdach or dil.ie/35400

n lit. a great covering; an outside or inclusive account, estimate ? ní dingentur rīm nā rocumdach a torcair lem do dhainibh `estimate', ZCP vi 83.15 (possibly `defence, excuse' p. 160 n. ?).

ro-cluinethar

Cite this: eDIL s.v. ro-cluinethar or dil.ie/35401

Forms: rocluiniur-sa, rocluinethar, nís- cluinethar, rochluinemmar, rochlúinetar, cluinte, cluinnte, cluinti, cluin, cluinem, rochluined, chluined, rocloor, chloor, clór-sa, clor-sa, condam-cloither-sa, ro- cloither, ro-domchloathar, cloodar, rocloammar, cloamar, rocloatar, cloadar, clóra, clórat, ra-cload, ro-das-cload, cloath, cloimmis, cloitis, ro- clótís, rot-chechladar, rond-cechladar, nos-cechla, concechlabat, con-cechlafat, cech- laind, rochualae, rochualai, rochuala, rochúala, rocuala-su, rochuale, rom-chualae, ronda-cu[a]lae, níscualae, conid-chuale, cúala, rochualam- mar-ni, racualid, cualaid-si, rochualatar, cú[a]latar, rocluinter, rocech- lastar, concechlastar, cechlaiter, rocechlastai, rochlos, roclos, closs, rachlas, rochlús, roclossa, rocloth, cloth, cloith, chlothi, clúas, chluas, chluais, cloistecht, cloistin, cluinsin, rus-clousa, rus-cló

v depon.

Early forms: pres. 1 s. rocluiniur-sa, LU 6899 ( BDD 50 ). 3 s. rocluinethar, Wb. 12c22 , cf. 12c46 . TBC² 2973 , 3603 . nís- cluinethar, Ml. 21b2 . 1 pl. rochluinemmar, Ml. 112b13 . 3 pl. rochlúinetar, Wb. 11b6 . imp. 2 s. cluinte, Ml. 136a10 . SR 1842 , 2480 . Fél. Ep. 314 , 365 , 425 . LU 5493 ( TBC² 1014 ). cluinnte, Corm. Y 100 . cluinti, SR 3334 . cluin, 2441 (common Mid.Ir. form). 1 pl. cluinem, 3315 . impf. 3 s. rochluined, LL 260a27 ( IT i 72.5 ). nod chluined , ib. 28 . subj. pres. 1 s. rocloor, Wb. 23d2 . nicon chloor , 23b41 . na clór-sa , LL 280a18 . dia clor-sa , 147a2 . 2 s. condam-cloither-sa, Ml. 21b6 . ro- cloither, Mon. Tall. 136.15 . 3 s. ro-domchloathar, Thes. ii 358.2 ( Hy. vii ). cloodar, Ériu i 118.12 (Aided Áenfir Aífe). 1 pl. rocloammar, Ml. 112b12 . co cloamar , CCath. 4520 (archaism). 3 pl. rocloatar, Ml. 70a2 . dia cloadar som, Mon. Tall. 137.6 . Later forms: 3 s. dá clóra , Ériu i 130.37 ( LL 46b8 ). 3 pl. co clórat , TBC 4939 ( LL 95a18 ). subj. impf. 3 s. ra-cload, Ml. 43c13 . ro-das-cload, Hy. v 53 . ni cloath , Ériu iii 104 § 40 (Rule of Ailbe). 1 pl. mani cloimmis , Wb. 26b23 . 2 pl. r-a-chlóithe, 24d21 . 3 pl. coni cloitis , 5a8 . ro- clótís, LU 6898 ( BDD 50 ). fut. 3 s. rot-chechladar, Wb. 28d16 . rond-cechladar, Ml. 53b27 . nos-cechla, LL 47a12 ( RC xxix 211 § 6 ). 3 pl. concechlabat, TBC 1055 . con-cechlafat, 802 (late forms with b- inflexions). cond. 1 s. ar na cech- laind , Anecd. ii 7 z . pret. 1 s. rochualae, Mon. Tall. 140.22 . rochualai, 132.6 . rochuala, 157.4 . 2 s. rochúala, Wb. 28c22 . rocuala-su, Ml. 50d7 . 3 s. rochuale, Wb. 5a7 . rom-chualae, Ml. 130b11 . ronda-cu[a]lae, 124d6 . níscualae, 59a13 , cf. 95c9 . conid-chuale, 20a2 . co cúala , LU 1954 ( FA 2 ). 1 pl. rochualam- mar-ni, Wb. 5a7 . 2 pl. racualid, 22a23 . innád cualaid-si , 5a21 . 3 pl. rochualatar, 30a11 , cf. 5a8 , 12d28 . ní cú[a]latar , Ml. 102d7 . Pass. pres. s. rocluinter, LU 2199 . PH 3755 . fut. s. rocech- lastar, TBC² 3379 = concechlastar, TBC 5583 ( LL 100a25 ). pl. cechlaiter , LL 47a11 ( RC xxix 211 § 6 ). cond. s. rocechlastai, LU 7180 ( BDD 85 ). pret. s. rochlos, Wb. 23c11 . Thes. ii 292 . 17 ( Ml. Poems ii ). roclos, TBC 2611 , cf. 1020 . noco closs , 3673 . rachlas, 2786 . rochlús, SR 769 (metri gratiâ). ? pl. roclossa, LL 23a22 . A Mid.Ir. sing. formation from the participle is rocloth, LU 1464 , 6595 ; co cloth , LU 5445 , 5499 , 5453 , 5470 , 5473 (= con cloith , TBC² 998 YBL), 5483 . Part. g s m. in chlothi , Ml. 48b3 (gl. exauditi). Vn. O.Ir. clúas; dat. do chluas , Wb. 23c2 . acc. cen mu chluais without hearing me , Ml. 130b11 . Later cloistecht, cloistin, cluinsin.

In the Mid.Ir. period treated as an active vb. of regular conjugation; the stem cluin- appears in subj. and fut. (for late formations from clo- see above). A curious perf. is 1 s. rus-clousa, LB 35a68 ( PH 1579 ); cf. the stem clois- in later language; 3 s. rus-cló, LB 62a17 ( Thr. Hom. 52.30 ). The perf. forms act. and pass. continue in use down to the Mod.Ir. period. The preverb ro- is commonly replaced by ad- (at-, it-) or do-.

Hears (a sound, tidings, etc.): auchide .i. cluinnte quasi aure accipe , Corm. Y 100 . rocluinethar cách in fogur, Wb. 12c22 . an rochluinemmar hua chluasaib, Ml. 112b13 . dia cluintis in fogur sin nos gébad ule crith, FA 14 . mani cloimmis for ndrogscéla unless we heard ill reports of you , Wb. 26b23 . airm in nā closs guth, Ériu ii 136.8 . benait cluig . . . go gclos fon mbaile uile iad, Fl. Earls 52.3 . With pers. obj. (often = listens to): cách rot-chechladar oc precept, Wb. 28d16 . nom cluin-se anosa, a Dé! PH 1209 . cenel . . . nach adrann ┐ nach cluin ar ṅdee-ni, 1403 . Folld. by LA or ó of the person heard: clunem-ni latt let us hear [it] from you , TBC 3176 . is hed rochuala la Crundmael, Mon. Tall. 72 , cf. pp. 132.6 , 133.18 . mar dochluinim las cach cléir, Ériu ii 50 § 1 . cluineam uait, TBC² 2361 . Occas. with LA and reflex. pron.: cluinte lat, á Íssu, do deórudán lobur, Fél. Ep. 365 , cf. 425 . Folld. by a statement in oratio recta: rocualai, ol sessem, is hi figil . . . la Duiblitir, Mon. Tall. 129.12 . With vn. phrase: dia cloadar-som indí sin do denam dúini if they hear that we perform it , Mon. Tall. 137.6 . roclos fón tír uli a thoduscad- side a bbās, PH 4467 . do clos fon cathraigh uili Gyi do beith gallrach, ZCP vi 25.35 . ní closs terce brait ná bíd ar Dáil Chais, Met. Dinds. iii 310.105 . ní clos a druim fria eccraittibh ittir, FM vi 1874 y .

Hears of: Brega Tea . . . rocluinter úair ba haird-ben `B.T. is famed', Met. Dinds. i 6.18 . nech bad chalmu noco closs, TBC 3673 . nocha cuala a comháluinn I have not heard of its equal for beauty , Ériu iv 112 § 1 . ní chuala thech | isin glind- sea I never heard of a house in this glen , RC vii 296.103 . acht go ccluinit an cíos so aga iarraidh, BNnÉ 248.8 . a chatha 's a chongala | úaim nos cechla cách, RC xxix 211 § 6 .

rocmi

Cite this: eDIL s.v. rocmi or dil.ie/35402

x see ocu-ben

rocnat

Cite this: eDIL s.v. rocnat or dil.ie/35403

Forms: rócnat

n (dim.) name of a bird : mintan, gēis, . . . rocnat, Auraic. 5695 (én-ogam). Calder, Gloss. Ind. s.v. gives: rócnat `a small rook (?)'; Meyer, Wortk. § 12 , conjectures a dim. from roc wrinkle, groove.

ród

Cite this: eDIL s.v. ród or dil.ie/35404

Forms: glas- ródh

adj o,ā. apparently an early form of rúad, surviving in Mid.Ir. poetry and heroic lit. as a distinct word; somet. confounded with rot, q.v. The sense seems to be orig. red, then strong, fierce, impetuous or someth. similar. rucsat réim rōd rainni slōig | do chlōd clainni Iacōib, SR 5637 (of the Philistines). rom tesc in tṡódh garb glas-rōd, TBC 2366 (: lōn) = glas- ródh, St., -ruadh, Eg. (perh. grey-red, russet ). Liben ben Rudraige in rōidh `of R. the Red', Ériu viii 16.17 (róit, ruaid v.ll.). ? locha as aibni dā ndāil roidh in impetuous outpour (?), Arch. iii 235 § 22 . ? trí fichid céad ro-thorc | fá róid roimhse `of lusty strength', Keat. ii 3974 (poem). clanno [leg. clanna] róda Rudhraidhe, ZCP xiii 11.32 .

Compds. ródbhuindi rói-mer d'uisgi, Acall. 3629 . comrac . . . ródghonach treasach `murderous', CF 482 .

2 ród

Cite this: eDIL s.v. 2 ród or dil.ie/35405

n [o,m.] same as above? occurs in use as subst. in the following doubtful exx., appar. in sense of stress, conflict or someth. similar: clicair do seilg in gaeth iarsin ┐ tuargaib rod mor doib . . . ┐ ro fear sneacta mor doib 'na degaid, IT ii2 101.27 ( BB 496a40 ). Fiachu fer róid roned cath, Rawl. 139b35 .

3 ród

Cite this: eDIL s.v. 3 ród or dil.ie/35406

n road see rót.

? ródacht

Cite this: eDIL s.v. ? ródacht or dil.ie/35407

ind .i. cumhdach, ar ar rodacht .i. do cumhdaigh, O'Cl.; perh. abstracted from some part of ar-utaing.