rith

Cite this: eDIL s.v. rith or dil.ie/35354

Forms: ruth, riuth, riuth, rith, ruth, riuth, riuth, rith, ruth, retho, retha, retha, reth, rith, reatha, rioth

u,m. vn. of rethid, also ruth. O.Ir. n s. riuth, Sg. 106b8 , Ml. 89c10 , 90b10 , AU 763 ; in riuth , Bcr. 18b12 . rith, Arm. 189b2 ( Thes. i 498 ), Bvn. 2a23 ( Thes. ii 33 ). Fél. Prol. 28 . ruth, SR 3107 . LL 203a21 . a s. riuth, LU 8663 . d s. riuth, Wb. 20b6 . rith, Sg. 108b3 . Hy. v 93 . ruth, SR 3285 , 4051 , 6043 , 7411 . LL 236a17 . g s. retho, Ml. 42c19 . retha, 93b4 . Hy. ii 9 . n p. retha, Fél. Ep. 274 . g p. reth, SR 2671 . rith m. (g s. n p. reatha), IGT Dec. § 71.4 . d s. rioth, ib. ex. 1551 .

(a) the act of running; a run, rapid course (in wide sense): leim nó riuth (gl. πήδησις), Sg. 106b8 . innar rith arsid-ne, gl. in nostro vetere curriculo, 108b3 . luid E. lám frisin sruth | ocus nir garit in ruth, Met. Dinds. iv 354.46 ( LL 203a21 ). no thelged a chlettini . . . ┐ no bered rith baíse 'na ndiaid, TBC 893 . rith fri nem, IT i 124.18 (prov. of a vain attempt). niro ansat don reimim ro-retha sin, CCath. 5544 (of troops rushing to an encounter). dochuadar i cenn a retha took to their heels , MR 318.4 . [dochuaidh] do rind retha as escaped by running , ZCP vi 65.30 . rith in marcaig, O'Dav. 1402 . oc rith isin aeor flying , PH 1733 (of Simon Magus). dorinneas rioth tre lár an tsluaigh, Duan. Finn ii 260 § 43 . raoth do denum, Rosa Ang. 130.22 , cf. 326.7 . lúath do rioth chum uilc swift in running , Prov. vi 18 . i rith (with reflex. poss. pron.) running: co ḟacca mac légind ina rith secci (= iuvenem scholasticum currentem), Lat. Lives 82.6 ( LB 65a20 ). tíagait ina rith . . . cen tairsem, FA 29 . RC xix 146.4 . ? techid G. assin cath . . . ┐ a gilla i rraith, ZCP iii 212.1 ( LU 9645 ); by Stokes taken as = do ráith `only' (? together ; see Met. Dinds. i 62 n. 22 ). for rith running, hence quickly, forthwith; cf. luid . . . for a rith cosin n-oencrann, SR 1284 . fer ruc breith for fís for ruth who interpreted a dream immediately , 3285 . batar buidig do Dia . . . robdar dimdaig dé for ruth very soon after , 4051 . Cf. 7411 creitted do Patraic for rith, LU 9486 . blith is ith | uaid no chuingitis for rith, Met. Dinds. iv 20.18 (`in due season', Corr. v 141 ). tairnit duit in tṡluaig for ruth, Death-tales 20.14 . Of animals: assan . . . luath a ruth, SR 3107 . oendam retha draught-ox , Rawl. 130b51 ( ZCP iii 4 § 8 v.l.). almai énlaithe . . . berid riuth for sét, FB 49 . Of chessmen: déca a rretha fían fidchell, SC 30 ( LU 3559 ). But this may be for ṡretha. Of a ship: ra cured in lestar . . . fora lánrith, LL 219b43 ( TTr. 198 ). Freq. of natural objects, heavenly bodies, rivers, etc.: rith ro-seim os bith . . . ind aeo[i]r uair current, circula- tion , SR 39 . in riuth retae inna airndrethcha, Bcr. 18b12 . rith lunae, Bvn. 2a23 . riuth grene, Ml. 89c10 . dī grein do rith im- malle, AU 910 . Cf. CCath. 938 . do taisceltaib . . . reatha saighnen of the course of lightnings , 3899 . ríth mara buirb tar bruach, IT iii 88 § 103 . uisce reatha running water , Levit. xiv 5 . rith folo (gl. dysenteria) bloody flux, Ardm. 189b2 ( Thes. i 498 ). riuth fola, AU 763 . Cf. PH 2792 . dobeir sās co rith ima braighit a running noose (?), Aen. 3102 . ro glacc corda . . . ┐ do cuir snaidh[m] retha fair `a slip-knot', ZCP vi 297.4 . rith teangadh re toil n-aignidh (= glib chatter), Content. xxiii 5 , cf. xxix 8.

(b) in fig. sense of laws, liabilities, etc.: rith cana Patraic go moirsheisear, Eg. 88 f. 7a ( O'C. 2186 ). rith chána aicillne, H. 3.17, c. 420 ( O'Don. 517 ). Of accumulating of interest, fines, etc. and transf. of the interest itself: nochon fuil rith ar in fiach foimrim[e], H. 3.18, p. 125a ( O'C. 230 ). reatha fuillema, Laws v 414.12 . Possibly a similar metaphor is implied in SC 41 ( LU 3905 ): bés nípad rith lat-su mo lecun-sa . . . cía no trialltá (`Gewinn wär's dir nicht, mich zu verlassen, auch wenn du's versuchtest', Thurn. Sagen a. d. alten Irland 100 ).

(c) career, life : o fororbai Patraic a rith mbúada isin bith, Trip. 170.9 . ba réil ro-blad a retha, Met. Dinds. i 30.22 . rige la Día a ndeoidh retha, ZCP viii 197 § 2 . do chríochnuigh mé mo rioth (= cursum consummavi), TSh. 2768 . Cf. anad dom rith ro-baisi . . . do bud mithig my career of folly , Arch. iii 312.4 .

Compds. ruadhbhuinneadha rioth-arda rabharta running high , TSh. 2079 . ? dochum in tsrotha ruit[h]ruaid, ZCP iii 19.9 ( Rawl. 74b26 ).

rithar

Cite this: eDIL s.v. rithar or dil.ie/35355

n [o,m.] (formation from rith, cf. sruthar: sruth, saethar: saeth, Wind. TBC p. 266 ) a run, gallop : rethair in gerrāin . . . do Druim macc U., Trip. 248.19 . rucad in Dond Cualnge i rrithur ┐ i fúatuch úadib, TBC 2040 = i ruat[h]ar, St.; ib. 2028 = i rrith, St.

rithi

Cite this: eDIL s.v. rithi or dil.ie/35356

Forms: ríthi

(part. of nec. from renaid) that is to be sold, for sale : ríthi, gl. venalem, Ml. 36a37 .

rithim(m)

Cite this: eDIL s.v. rithim(m) or dil.ie/35357

n m. (Lat. rhythmus) rhythm; strictly of irregular or free verse , acc. to O'Dav. 1219 : amhail roghabh rithim arradh Mettuir, as amhlaidh atāid na baird . . . arradh na ffiledh, Ériu ziii 42.5 ( O'Dav. 47 ). bidh binnius co certus isin metur ┐ binnius cen certus isin rithim; i.e. `rithim' as dis- tinguished from `metur' or metrical verse is rhythm without strict number, but this distinction is not always borne out. tria rithimm doronad int imon-sa, LB 237b12 ( LH 65.55 , of the Altus Prosator). tre rithim doronai ocus se sillaba dec in cech line, LH 84.2 . Ambrosius . . . is e doroine hunc imnum . . . tria rithim dorónad, Fél.² clvii x (of the Gloria in excelsis Deo). molad . . . iarna dhenum tria rithimm, Lism.L. 2673 . amail tuirmhim im rithim no im rioth úamha no certusa, Leb. Gab. i 58 n. 2 (of metrical verse).

rithlerg

Cite this: eDIL s.v. rithlerg or dil.ie/35358

Forms: rithlearg

n ā,f. (cf. retoiric and see Celtica vii 71 n. 2 ) an impromptu composition in free verse (without metre but with alliteration), see ZCP i 132 , 133 . do chum in clereach . . . in rithleirg mbig-sea `rhetoric', RC xx 45 n. 5 ( YBL 72b13 ). gonadh ann isbeart C. in rithlearg `impromptu', CRR² 80.19 . laidh no roscudh no rithlearg, MR 92.4 . gréas do rithlearg, rosg nó rann, Content. xii 5 . gan laoidh fhúar rithlearg dha reic, L. Cl. A. Buidhe 258.7 . g p. gan rádha rithlearg molta, Ériu viii 192.25 . rithlearg `a kind of extemporaneous verse', P. O'C.

rithrann

Cite this: eDIL s.v. rithrann or dil.ie/35359

n [o,m.] (compd. of rith?) name of a feat of Cuchulainn : do gab a rothchless . . . ┐ a rithrann ┐ a ilchlesa uili, Comp. Con C. 93.3 .

?rithrosc

Cite this: eDIL s.v. ?rithrosc or dil.ie/35360

ind rethait rithrosc iar sét sain (of the stars), SR 7923 . Stokes, Academy no. 584 (1883) emends: rith roisc, cf. 1339 . Cf. frithrosc.

rithugud

Cite this: eDIL s.v. rithugud or dil.ie/35361

vn. denom. from rith, running, racing ? crithach ara criothugudh . . . a duille for riothugudh `its leaves a-racing' (i.e. ruffled by the wind), Buile S. 66.15 .

ritire

Cite this: eDIL s.v. ritire or dil.ie/35362

Forms: ritired

n io,m. (OE rídere LEIA R-34 , Ulidia i 41, 46 ) g p. ritired, LU 7619 ( BDD 117 ). A rider, mounted man-at-arms : slógh rithaire do thogha Fragmentary Annals 170.27 (s.a. 918). trí marcaig ind ríg .i. a thrí ritiri, BDD 117 . militum [= miles] isin laitin . . . inann sin ┐ ridere isin gaeidilg, ZCP v 498.1 . adeirthear miles torquatus ré ridire gaiscidh, Keat. ii 6270 . leabhar do Choróin an Ridire (= Tertullian's De Corona Militis), TSh. 470 . drong do ridiribh righ Laighen, BNnÉ 238 § 167 . In Annals, of English or Norman knights: riteri ro-uasal, Ann. Conn. 1260.4 . socraidi Gall ┐ Sasanach ┐ ridiredh, RC xvii 274.4 (Tig.). Dún da lethglas do mhilledh do hEoan du Chuirt ┐ do na riteribh tangadur imaille ris, AU ii 184.21 (a. 1177). sluaic- chedh la Iohn do Cuirt ┐ lasna ridiridhibh, FM iii 28.19 . dias ridiredh Parlemente knights of the shire , i p. lv. 5 . ag tabairt gradha gall-raidiredh do na glasgallaib, Caithr. Toirdh. 85.31 . ruidire go mbuaidh Celtica iv 132 § 63 .

ritirecht

Cite this: eDIL s.v. ritirecht or dil.ie/35363

n ā,f. knighthood: gradha ridirechta, ZCP vi 28.4 . do dhiúltuigh . . . ridireacht do bhí soinighthe ón Stát air a knighthood offered him by the Government , Hackett xl 191 . Knightly service : ag ridirecht do Crísd, BCC § 269 .

1 ro, ru

Cite this: eDIL s.v. 1 ro, ru or dil.ie/35364

Forms: ra, doràla, ri, dogní, dorigéni, dorigni, re, relic, reilced, níro, náro, coro, nír, nár, cor, ro, doro-r-ban, duforbad, do-r-airngert

preverb used with various forms of a finite vb. whether simple or compound; lenites follg. consonant except, in Old Irish, when in pretonic position. (Its use as a fixed preverb in the composition of many compd. vbs. is not dealt with here). Under the accent it somet. assumes the form ra, e.g. doràla (= do-ro-la); and in O.Ir. becomes ri in the vb. dogní (pret. 3 s. dorigéni, dorigni); with léicid, re (ní relic , Ml. 23b4 , nach reilced , 49a10 ). It is often attached as enclitic to a conjunct particle: níro, náro, coro, later nír, nár, cor.

In O.Ir. when used with a compd. vb. ro orig. followed all fixed preverbs: doro-r-ban (to-ro-ben-), Ml. 62a20 , duforbad (to-fo-ben-), 92b4 ; but this rule becomes obsolete already in the O.Ir. period: do-r-airngert, Wb. 14c32 . Thurn. Hdb. §§ 520 - 3 . ZCP xii 286 .

In O.Ir. the vbs. ro-fitir (really a perf. tense, see (a) follg.), ro-cluinethar and ro-laimethar drop ro- only when preceded by another conjunct particle. For etymology and syntacti- cal uses see Zimmer, KZ xxxvi 433 ff. ; Thurneysen, KZ xxxvii 52 ff. and ZCP xii 286 ; Strachan, Trans. Phil. Soc. 1896, 77 ff. ; 1897, 326 ff. ; 1899, 408 ff. ; RC xxiii 201 ; M. L. Sjoestedt-Jonval, Études Celtiques iii 105 ff. , 219 ff.

Used (a) with the pret. to express a perfect. ro comalnisid- si an ro pridchissem-ni dúib, Wb. 26b6 . In mod. Ir. it is displaced by do except after a neg. or a syntactical preverb: do ghabh, nír ghabh, gach ar ghabh sé.

(b) with pres. ind. and subj. with perfective sense (generally to express an action which is completed before another takes place); also with subj. after résiu `before', acht `provided that', `if only', co `until': in nuall dongniat ho rumaith fora naimtea remib the cry they make when they have defeated their enemies , Ml. 51c9 . doberum . . . dilgud don fhoirind ronto- craidet, PH 7941 . cipe . . . ro-da-gatta, diren se whoever steals them pays a fine , Laws iv 198.18 . molid resiu ro cur- sacha, Wb. 4a2 . act ro cretea deacht, 27b15 .

(c) to express potentiality or possibility, with all forms of the vb.: ní rubai nach cruth ailiu it cannot be any other way , Wb. 7b3 . asrobair mulier `meus filius' . . . a lleith posessoris can say , Sg. 198a18 , cf. adrodarcar can be seen , 172a2 . niru rimiu . . . a ndorigenai I cannot re- count , Hy. v 41 (ruirmiu, rurimo, MSS., glossed: ni etaim a thurim, F). dororbiu-sa I shall be able to hinder , ZCP iii 246.18 (< di-roben, see Ped. ii 445 ). nert ni dernim, rith ni rordaim [= ro rethim], leim nirolṅgaim [= ro lingim], RC xxv 24 § 4 ( YBL 113b25 ). fer liath ro goin, ro gonar `knows how to deal wounds and to receive them', Fianaig. 24.16 . ni fail ro airme a n-árim, SR 788 . ro chrú[th]fem-ne i fus ind pennit bes chóir we shall be able to settle here and now , Mon. Tall. 7 . ni ruibem a n-aeininad we cannot stay together , Lism.L. 4333 . duss in ruirmemis a lín if we could count , RC xvii 143.18 . in fuigh- bed sib sén . . . ro díchuirfed na trí náimde út a hEirinn? Acall. 6231 , cf. 6234 . an tan nād rimgab could not avoid , TBC² 1549 . ni ruba fer could not strike , Ériu v 32.24 . Cf. is ann som ro citer polus ar[c]ticus there men see , Marco P. 42 .

Cf. also robo, rodbo ` it may be, perhaps ', somet. or, whether , which Pedersen, ii 287 , is inclined to regard as a pret. in sense of a potential pres.: Wb. 14c24 , 16d7 . lubair ┐ legend, rodbu forcetail no scribend, Rule of Céli Dé 55 ( LB 11b13 ). rodbu ar chairiguth ind uilc . . . rodbu ar demniguth in maith, Ériu vii 162 § 5 .

(d) somet. instead of no with impf. ind. to express reiterated action (cf. Strachan, Phil. Soc. Tr. 1899, 411 ): ro gnaithiged F. dol do dénum irnaigthi, RC xii 332 § 22 . ro caithed proinn moirsesir, 334 § 24 . conid airi sin ro chaitdis a bfleadha, Marco P. 12 . ro bheiredh an t-aingel . . . an sacrament dhó gacha domnaigh, Fl. Earls 230.22 .

(e) in optative sent. with subj.: darolgea Dia doib May God forgive it to them , Wb. 31a2 . ro béo-sa fort láim-siu isind flaith, Fél. Prol. 273 . ni torgaitha he should not defraud , Wb. 25b5 . nár thugar-sa . . . cúis ar sgartha may I give no cause for our separation , Content. xxix 37 . mac Móire . . . gur ḟóire ḟira Erenn, IGT Dec. ex. 269 .

(f) somet. with subj. in a subord. indef. clause or after cia `although': is inilliu do neoch naro faomae coibsena safer . . . not to receive confessions , Mon. Tall. 54 . is accobar lium coro indiser duib in ní, PH 1486 . cia rabthai-si oca iarraid though ye be seeking him , 1977 .

(g) instead of no in Old Irish with fut. and condit. of subst. vb., to infix an obj. pron.; and regularly with condit. of copula when no conjunct particle precedes. robad bethu dom dían chomalninn, Wb. 3b28 . epert . . . rondbiad fáilte libsi et robtis maithi for mbésasi ara chiunn 16b19 . ra-mbia dígal he shall have punishment , Wb. 27c13 . rob-bia indocbál ye shall have glory , 13d32 . ropia [= robbia] ind fochricc, 16a13 , cf. 27c12 . SR 1256 . Fél. Jan. 13 . ro-bar-bia biadh, ZCP v 501.16 . ra mbiad arcat . . . ro mbiad mór fina he should have , SC 11 . Cf. acht rom-tha rombaoi rom-bia | gach nidh dheonadh Dia dham, Ériu ix 50.29 . ro-far-cruthaigfe doridisi, PH 6617 .

(h) in late Mid. and early Mod.Ir. often in rel. construction: an t-airteagul ud ro chreidir, Luc. Fid. 301.12 . amhuil . . . ro admhaighid na criosduidhthe, 375.5 .