rígdacht

Cite this: eDIL s.v. rígdacht or dil.ie/35278

Forms: rígacht, rígeacht

n ā,f. later oft. rígacht, rígeacht.

(a) kingliness, kingly qualities : ar rígdacht, CRR 27 . rí for righdhacht ┐ milid ar gnimaib (of Caesar), CCath. 351 . engnum a at[h]ar ┐ ri[g]dacht a senat[h]ar, Cog. 192.18 . fear lán do rath, ┐ do rioghacht, FM iv 830.4 . mo mhórdhacht as mo rígheacht, Oss. iv 168.19 (of a woman). Royalty : ór dō a dualcus a rígdatta [leg. -dachta] by virtue of his royalty , PH 7018 , cf. Arch. iii 245.5 . duine d'fhuil na righachta of royal blood , BCC § 287 . g s. as attrib.: do somaisi a erridh ríghdachta, CCath. 4681 . rellta rigdachta, Arch. iii 245.8 .

(b) a kingdom (common later use): rígdacht na hUngaire, Maund. 7 . righdhocht Caldea, 129 . righacht na Fraingce, Fl. Earls 24.11 . do ghabháil ríoghaichte Saxan, FM ii 1050 z . do chuir Dia as a ríoghdhacht é, TSh. 3463 . pl. do chroith rioghachda, Isa. xiv 16 . nach bhfuil comhacht . . . ag an bpapa ar bhar righeachtuibh, Luc. Fid. 310.19 .

rígdaide

Cite this: eDIL s.v. rígdaide or dil.ie/35279

adj io,iā. kingly, magnificent : roscbéim rígdaide, CRR 34 . erriud rígdaidi, TBC 4396 .

rígdomna

Cite this: eDIL s.v. rígdomna or dil.ie/35280

n io,m. lit. `material of a king', hence the heir- apparent of a king or chief; somet. merely son of a king (chief), prince; later identical with tánaise. See RC xli 238 and Jaski, Early Irish Kingship and Succession 237 . For technical meaning see MacNeill, Studies 1919, 367 ; 640 . rig, rigdamna, Laws v 226.34 . eter ríg ┐ rígain ┐ rigdomna, TBC 405 . eter ríg ┐ rígdomna ┐ airig, FB 12 . Conghalach . . . rigdomna mBregh, AU 892 . ridomna Ailigh, 934 . ridomna Erend, 949 . rigdomna Saxan, RC xvii 181.1 (Tig.). righdomhna Laighen, FM i 498.13 . Of a princess: Míchol . . . rígdomna mac nIsrahél, SR 6008 . pl. tri rigdomna do Saxanaib, BDD 116 . tri rigdamnai na hAsia, LL 225b28 ( TTr. 623 ). ri Connacht ┐ a rigdamnadae, Ann. Conn. 1236.16 . creach la righdhamhnaibh, no toiseach- aibh, hUa Máine, FM ii 854.7 . dia mboí . . . Cond. C. hi Cenandos hi ferann rígdomna [sic leg.], LU 3138 .

rígdomnacht

Cite this: eDIL s.v. rígdomnacht or dil.ie/35281

n ā,f. the position of heir-apparent : is é [Laegaier Lorc] bá rígh Erenn . . . ┐ Cobhthach Cael a ríghdhamhnacht Erenn, Cóir Anm. 93 . ríghdamhnacht Muman, 70 ( p. 322 ). docuaidh ar cuairt rioghdamnacht, BNnÉ 230 § 139 (of son of high-king).

rige

Cite this: eDIL s.v. rige or dil.ie/35282

,f. vn. of rigid.

(a) the act of stretching or distending : amal dunerbarar fidboc i caimmi . . . iarsindí romboi hi rigi after it has been stretched (i.e. straight ), Ml. 99d1 . rige oíle `blowing out his cheeks', Triads 116 . scaílis a cride 'na curp iarna rige, Met. Dinds. iv 148.34 . In intrans. sense of extending, reaching : fata in rigi doberat Ulaid ḟoraind `long is the reach that the U. are making towards us' (of the advance of the U.), CRR 2 . nert na n-óc ic rige andeas (i.e. advancing from the south), Met. Dinds. iii 308.73 . fairsing in roth co rige `wide spreads the circle', iv 82.17 (: bine). Of poetic composition: du rigi rand to stretch (i.e. compose) quatrains , Auraic. 2121 . oendialt fri righe [rigi v.l.] . . . a do fri timargain for lengthening . . . for shortening (?), 5418 .

r.¤ fri `stretching against', contending (vying) with: beag dtarbha righe re a rath `to strive against their fortune', TD 9.3 , cf. 13.33 , 20.47 . do righe ┐ do freasabhra frissiumh, FM vi 2266.22 . gan righ dibh ag righe ribh, Ir. Texts ii 98 § 13 . a mhaighdean gan righe ria unrivalled, peerless , PBocht p. 65 § 43 . tú an síor-óigh gan righe reat, Timth. vi 2 p. 36 § 14 . Cf. lucht righe rómhghnáith Té `the disputants of Té's chief home', Content. xii 4 . ná faigbed rath ria rige `that she should find no grace before the contest', Met. Dinds. iv 128.59 .

(b) binding, controlling, ruling : ba hi in rīgi co rige | flaithius fíre foirgclide far-reaching sovereignty , ZCP ix 468.2 . rí rigi `far-ruling', Met. Dinds. iii 342.69 (: bini), cf. ii 32.78 (see Corr.) and iv 58.17 . an dlighe . . . lughaide a righe 's a réim its control and sway , Hackett liv 18 .

(c) putting to shame, reproach ? a thoisc dobo thúar rige | do thig na mná mídige `his errand was an omen of reproach to the house', Met. Dinds. iii 56.29 (perh. `approach', Glossary); cf. righe .i. imdheargadh; tuar righe .i. tuar imdheargaidh, O'Cl.; tuar righe rath tighearna, (TCD) H. 4. 5, p. 124 (Abbott- Gwynn Cat. 172 ), but meaning is doubtful.

ríge

Cite this: eDIL s.v. ríge or dil.ie/35283

Forms: righe, rige, rigu, rígiu, rigi

n io,n., later f, ( Ériu xii 218 ) n s. righe n-uasal, ZCP viii 197 § 2 a s. rige, Ml. 14a4 . d s. rigu, 71c17 ; in Mid.Ir. somet. rígiu. g s. rigi, Ml. 44d29 .

Ruling; kingship, sovereignty : in bith trúag . . . is duthain a ríge, Fél. Prol. 158 . no chuinchitis na Saxain . . . rígi forro co Ida [sic leg.] that I. should rule over them , LU 288 . dia ndena a rige ┐ a follamnus iarsna riaglaib-sea if he rule , PH 4280 . du gabail rigi for chenn á athar to assume the sove- reignty , Ml. 44d29 . cech righdamhna . . . nocha gēbha rige a t[h]ire, Anecd. ii 31.5 . teit F. co Temraid do theclomad na rigi dō fein to collect (i.e. get) the kingship for himself , Ériu ii 178.3 (late Mid.Ir. text from Lec.). boí secht ṁbliadna i rrígu Ulad ruling Ulster , TBC 463 . rígi na cathrach, PH 4033 . Oengus mac N. hi rrígu ┐ L. i mbreithemnus, Ériu iii 140.166 . ríge láech nErend, FB 8 . righi can frithbert unopposed rule , CCath. 3361 . tuath huili do rigiu cen cosnum fris to rule the whole tuath without opposition , Laws iv 328.12 Comm. braighde Eirenn . . . gabhais tre righe is tre neart by the strength of his rule (?), ZCP viii 108.28 . co ttugsat Goill a ríghe dhó acknowledged his authority , FM ii 1066.2 .

In relig. poetry freq. a synonym for the Kingdom of Heaven (oft. without art.): for nim consenai a ríge he strove after his kingdom in heaven , Hy. ii 28 . ro siachtatar ríge, Fél. Prol. 70 . ron-snádat dond rígu, ib. Jan. 23 . rige la Día a ndeoidh retha, ZCP viii 197 § 2 .

riged

Cite this: eDIL s.v. riged or dil.ie/35284

m. late vn. formation from rigid, the act of stretching : fuair a righedh ar carr (= he was stretched on a rack ), FM v 1818.13 . righeadh na n-arach (= collapsa tempora), (RIA) 23 K 42, 188.2 . gan rígheadh, gan róitheannadh, ML 46.23 = righi, ML² 683 .

1 rigid

Cite this: eDIL s.v. 1 rigid or dil.ie/35285

Forms: ririss, reraig, riastar, riastar, recht, rechtae, rechti, rige, rigfet, rigfidir, reraig, rigthe, rige

v s-fut. 3 s. ririss, ZCP xii 235 § 53 , 237 § 58 , 238 § 64 (B. in Scáil). redupl. pret. 3 s. reraig, Thes. ii 340.2 , 341.2 . Pass. subj. pr. 3 s. no riastar , Laws v 152.16 Comm. ? nos riastar , RC xii 90 § 107 . pret. s. ro recht , Ml. 20a23 , 39c11 . part. rechtae, Ml. 39c38 . pl. rechti, 20a23 . vn. rige.

In Mid.Ir. commonly treated as a weak vb. with b-fut. (3 pl. rigfet, Cáin Ad. 11 ; pass. rigfidir, SR 4727 ) and s-pret.; the 3 s. pret. reraig however continues long in use in poet. style in sense (b); part. rigthe.

Pedersen, Vergl. Gram. ii 592 , 593 , distinguishes two different roots reg-(rig-), (1) `bind' found only in compds, e.g. conrig; (2) `stretch'. The exx. given under (b) below seem more akin to the former meaning; see also (c) and the vn. rige.

(a) stretches, distends : gl. expandere, Ml. 39c11 , distendere, 39c38 , 20a23 . rigid-som a láim co L., FB 82 . ro rigi a láim, 86 ( LU 9107 ). ro reraig Noe uad a láim, SR 2573 (rirorig MS.). ro rergedar . . . a lama dia saigedbolgoib, BB 432a9 . rigset lama dia claidmib, TBC² 2186 . CCath. 2118 . tuinech torachta ros rig im thalmain, SR 191 (of stretching the heavens to encompass earth). alanuair rosriced aroile nos imairced amail bolc ngobann used to distend itself . . . to con- tract , Laws i 72.17 . torrach . . . .i. ro racht a bru immon ngein, Corm. Y 1264 . rí ro reraig . . . cóic bliadna déc . . . do forcraid for a saegul who added fifteen years to his life , SR 7237 . niro rigius reim dar recht I have not unduly lengthened , LL 143a35 . Cf. coic cét rig rán regtai rainn the stanzas stretch it out , i.e. set forth at length (?), SR 4015 (= regait-i?). maidid for Ultu . . . regair in ruac co Glenn R. the rout is extended , i.e. reaches to Glen R. , Rawl. 142b28 . no rig . . . a tor dithoghluidhi dia anacal `gets him into', Marco P. 10 . Of lengthening vowels: omnes uocales produci . . . po[s]sunt . . . .i. co caemnachtar co regdar, Auraic. 1077 .

(b) directs; controls, subdues, rules ; for transition cf. reraig iarum a carpat fo thúaith directed , Hy. v 51 . doceir Cú . . . reraig buidne, LL 121b42 . reraig Herind ardrí Molt, 43a18 . reraig Bresal bith [m]buaibthech `beherrschte', Ält. Ir. Dicht. i 17 § 6 ( Rawl. 116b18 ). imratar muncind, rergatar Scithia, LL 14b32 = BB 42a45 = rerdator, Leb. Gab. i 278.6 . reraig roi . . . for macc Loṅgsig `he fought a field against' (? won a battle ), Arch. Hib. ii 56 § 23 ( LL 182b10 ). ririss roi Locha Lebind, ZCP xii 237 § 58 . ririss giallu Cairnd Lugdach will exact (?), 238 § 64 . bantracht . . . na cíchloisc[th]i ro rergatar in nAssia móir . . . co slait ┐ . . . indriudh who had invaded , TTr.² 57 = réraigsetar, LL 223a19 . riris goí cloifid fīr, LL 119b50 . Intrans.: ard húa Canaind . . . ro-trén-reraig co ron- dedaig Aed Ailig ruled in strength till A. crushed him (?), LL 184b11 ( Arch. Hib. ii 74 § 65 ). batar rechtmara na rig rergaiter remi isna cathaib sin who had previously commanded (?), Alex. 633 .

2 rigid

Cite this: eDIL s.v. 2 rigid or dil.ie/35286

binds acc. to Ped. ii 592 this meaning is confined to compds., but cf. the follg. exx.: ma [do] lias no airbe no riastar a loegh `if . . . her calf is tied', Laws v 152.16 Comm. = cunriastar, H. 3. 17 c. 263 ( O'Don. 342 ) =adriastar, ib. c. 364 ( O'Don. 467 ). ni ragar neach tar a cumang, Laws v 466.24 (glossed .i. noco n-oircther, 470.22 ) = ní foregur, H. 3.17 c. 501 ( O'Don. 683 ) where it is expld. by the maxim nemo potest ad impossibile obligari. Prob. for: ní áragar (ad-regar).

rigin

Cite this: eDIL s.v. rigin or dil.ie/35287

adj i.

(a) in physical sense tough, hard, unyielding : fid rigin, O'Mulc. 493 . cliatha . . . crannrighne `oars with stiff shafts', CF 32 . airm righni ruadha, IT iii 87 § 98 ( Bruchst. i § 53 ). a bodhadhaibh blaith-righne smooth, tough bows , FM v 1646.5 . biadha righne `viscous foods', Rosa Ang. 324.8 . ? boár .i. sgamach nó . . . galar righin, O'Dav. 291 (some kind of scab affecting cattle). cach conair amreidh . . . cach aenach rigin ( hard to drive on ?), H. 3. 18 p. 351 ( O'C. 734 ). Of liquids: dubh righin thick ink , O'Gr. Cat. 120.17 . is omh righin na lenna viscous , Rosa Ang. 44.8 .

(b) in fig. sense slow, dilatory, prolix : niba rigin, gl. non patiemur expositionem longius evagari, Ml. 25a5 . n p f. rigne célide `stiff when paying a visit' (of women; given to prolong their visits ?), Tec. Corm. § 16.37 . dochóidh . . . go cobhsaidh ceim-righin, FM vi 1938.8 . cubhuidh triall rīgh co righin deliberately , Ir. Texts ii 58 § 8 . do na heasláintibh righne `chronic diseases', O'Gr. Cat. 239.19 .

In late poetry used of eyes in complimentary sense slow- moving, tranquil (cf. similar use of mall): i bpéarla do chlaon- rosc righin, Keat. Poems 319 . O'Bruad. i 8.7 .

Cf. rigne.

ríglach

Cite this: eDIL s.v. ríglach or dil.ie/35288

n ā,f. and o,m.

(a) a warrior (apparently one of higher standing than an `óclach'): dias cét-riglach, TBC 4357 . coícait ríglach rígda, Met. Dinds. i 34.84 (firláoch, primloech v.ll.). bet riglaig dia reir, BColm. 10 z ; 50.9

(b) a veteran? hence an old person , occas. applied to women: righlaech .i. senóir, H. 3.18, 628a ( O'C. 1380 ). rioghlach .i. céid-sheanóir .i. duine breic-liath, O'Cl. r.¤ .i. seanchailleach, ib. riglach liath (of St. Patrick), Trip. 210.20 . riglach fionn- liath (of Cathbad), TBC 5474 . fir ríglaich `grey-bearded men', Met. Dinds. iii 18.219 . airecht ríglach (beneficial to a state), LL 343b38 = a. riaglach, Tec. Corm. § 3.10 . Of a woman: sen-Garman . . . ránic mór rót in ríglach, Met. Dinds. iii 242.11 . Possibly the word may be used in its orig. sense in above exx., the meaning given by the glossators being an inference from its application to aged persons.