?2 ríad

Cite this: eDIL s.v. ?2 ríad or dil.ie/35195

n authority, control ? `riadh' s[macht gan on], Metr. Gl. Ff. 8 = riasdracht éirghi, LL 395a12 . riadh .i. smacht, O'Cl. Perh. an inference from ríadaid = ríagaid q.v., but cf. IGT Decl. ex. 1689 , cited under 1 ríad.

ríadaigid

Cite this: eDIL s.v. ríadaigid or dil.ie/35196

Forms: riagaither, riadugud

v i. rides, drives; fares, journeys : ro riadaig .i. ro imthig, gl. rēided, Hy. v 97 ( Thes. ii 349.33 ). Trans. of riding or training a horse: risin rig rad-riadaig `that trained thee' (to a horse), TTebe 3495 . Pass. pres. pl. rel. na riagaither , Laws i 190.5 Comm. Vn. [is] trian seisid in eich dorormacht riadugud air, Laws v 212 z (i.e. the training of a horse adds an eighteenth part to his value).

?ríadair

Cite this: eDIL s.v. ?ríadair or dil.ie/35197

ind adsuidet foluid rudrad cach ro-naidm riadair iar n-airilliud .i. is amail ni teit a nae rodair he im astud, Laws iii 10.9 , 12 . riadhair slighi .i. amail is asa dul iarsan sligid rēd i mag re, imta samlaid is rēdh tintugud gach tire lais i mbi suillsi di senchus, H. 3. 18 p. 245 ( O'C. 465 ).

1 ríag

Cite this: eDIL s.v. 1 ríag or dil.ie/35198

Forms: riad(h), riagu, réigh, riada

n ā,f. oft. written riad(h); a p. riagu occurs in LB 240b31 , Alex. 953 . A gibbet? riag gabul, gl. patibulum, Sg. 53a20 (perh. intended as an alternative gloss, patibulum being derived from patior in the text). croch, riagh (ó énchéill), IGT Dec. § 39.10 (f.). d s. réigh, ib. ex. 1080 (réidh v.l.). Gen. in wider sense punishment, torture; in early relig. lit. freq. used of martyrdom or of pains of hell. ríag már Martiáni, Fél. July 2 ; quoted by O'Dav. 1360 with gl. .i. césadh. ar Christ céssais riaga, Feb. 23 . Prol. 52 . do bith-aitreb pēne ┐ rége (of hell), LU 1405 ( RC xxi 384.4 ). d'insaigid iffirn . . . co n-immud a pían ┐ a ríag, FA 21 ( LU 2143 ). ro domsib-sea sech riaga, ACC 141 ( RC xx 414 ) = sech riagu, LB 240b31 . g s. as attrib.: nách óen gebas do immun . . . ní bá péne ná réigi (= will not be doomed to hell), Trip. 116.26 ; cf. ní pá pene na régi (= may I not be doomed to hell), Mon. Tall. §8 (see Thurn., KZ xlviii 63 ). Of punishment in general: gemel cruaid i coiss | is riag rúad ria ais `a red cross (?) on the back', KMMisc. 270.3 (perh. of stripes or lashes). dobeir riagh don áes fogla, Sitzungsb. der Preuss. Akad. 1919 v 92 § 11 . ron- gastigh Iudas budéin | ocus dorat hi cruad-rēig, Ériu iii 198 § 23 . doberat piana diḟulachta ┐ riagu tenṅtigi, Alex. 953 = riaga, Anecd. v 6.5 , riada, BB ( IT ii2 106 ). Ard na Riag height of the executions , Met. Dinds. iii 414.1 (see Hog. Onom.). ic Crois na Riag, AU ii 226.11 (see Hog.).

? 2 ríag

Cite this: eDIL s.v. ? 2 ríag or dil.ie/35199

ind línbarr .i. caille gela .i. riagh léine, O'Dav. 1149 . Cf. riagh .i. riaghalta, O'Cl.

ríagad

Cite this: eDIL s.v. ríagad or dil.ie/35200

u,m. vn. of ríagaid. Punishing, torturing : riaghadh .i. crochadh, O'Cl. riagad .i. tollad, O'Dav. 1381 . don ti doni imrim in eich .i. a riagudh, Laws v 212.24 (leg. ríadad?). a cuirp a bhus do crochadh ┐ a n-anmunda do riagad tall, PH 7333 . tria chorp Crist do riadud, 2448 . na hí forc[h]omat riagail ni tabhair riaghad orra, Sitzungsb. d. Preuss. Akad. 1919 v 93 § 24 . da riagad . . . da n-ilpianad, Met. Dinds. iii 416.33 . rucadh misi . . . co loc an chrochda dom riadhadh, Ériu v 148.46 . g s. uamdoirsi pianta ┐ riagta, CCath. 4262 . tigherna . . . riaghtha mhac mbáis, FM vi 2298.1 .

ríagaid

Cite this: eDIL s.v. ríagaid or dil.ie/35201

v ā, inflicts punishment or torture, punishes, executes : noco ba rí ná ríagfa (i.e. a king must inflict punishment), ZCP iv 469.3 . rom-riagthar hi nglaccaib na ndrong ṅdemnach (i.e. in hell), PH 8261 . coro riagad la Simón, LL 128a35 = Mac- Carthy 172 § 3 (of Sétna k. of Irel., cf. Keat. ii 2205 : do riadhadh a bhaill ó chéile lé Simeon Breacc). do crochad a colla ┐ do riagad iad, Caithr. Cellaig 846 . coro riagta co mór eat, LB 159b27 . coro riagtha secht fichit diibh `were hanged', AU 985 . cota-riagfaider amail ribar .i. coro tolltar amail criathar, O'Dav. 1381 . ro riaghadh .i. do crochadh, O'Cl. In weakened sense: ?rincne . . . is eisside cat mac .i. iarsinni riachas na macaime becca no rigait [riaghait v.l., sic leg.] na macaim eissimh, O'Dav. 1365 `because it comes to the little children; or the little children reach to it', Stokes; it torments ( scratches ) . . . torment (tease) it ?

ríagail

Cite this: eDIL s.v. ríagail or dil.ie/35202

x see réal and ríagal.

ríagailt

Cite this: eDIL s.v. ríagailt or dil.ie/35203

n f. the act of regulating : a riagailt re aithgin [in ruib] `it is to be ruled by the compensation for the beast', Laws iii 362.6 Comm. Cf. ríagal.

ríagaire

Cite this: eDIL s.v. ríagaire or dil.ie/35204

n io,m. a torturer, executioner : in tan bias in mairtir i foiditin ┐ in riagaire oc dénam na ḟert, Fél.² clxxxvi ( LB 101 marg. d.). pl. nidat dee . . . acht it riagaire duib-si, Alex. 906 = riagairetha ifirn, Anecd. v 4.23 . o gnúsib grannaib na riagaire (of devils), PH 5626 . ic tionol a riaghaired ┐ a pian- tori, CCath. 4255 .

ríagal

Cite this: eDIL s.v. ríagal or dil.ie/35205

Forms: ríagol, -ul, riagail, riagol, riagoil, riagoil, riaghal, riaghail, riaghla

n ā, f. (Lat. rēgula) O.Ir. ríagol, -ul; later n s. riagail. n s. riagol, Sg. 32a2 , 41a4 , 178a2 . a s. riagoil, 9c22 . d s. riagoil, 220a5 . riaghal riaghail, IGT Dec. § 10.10 , § 37.10 (g s. n p. riaghla). In later Ir. somet. with guttural st. in pl.

(a) A rule (whether prescription, law, tradition or custom): used in a less definite and legal sense than dliged. In Sg. commonly of rules of grammar, orthography, etc.: iar riagoil chenelaig aiccend the general rule of accents , 220a5 . cia forcomam-ni riagoil sen-grec hi scríbunt (= scripturam anti- quam servamus), 9a22 . ní thabrat-som smacht no recht no ríagail ar denam a peccaid, LU 2378 ( RC iv 250 § 16 ). is hí ind riaguil chert . . . fognad cách Dé mog, Fél. 4.15 . it é do theoir riagla . . . ainme ocus umaldóit, serc in C[h]oimded, Ériu i 194.7 . riagail soscéli cluined ocus ríagail mín manach let him hear the rule of the Gospel , Ériu iii 100 § 25a . is mairg ailter cen ríagail, Arch. iii 215 § 3 . riagla naemh nEirenn d'ḟogluim (= regulas), Lat. Lives 105.10 . iar riagail na sruthi, PH 5555 . riagla na n-aínted rules for fasts , 5553 . riagail na Casc, MacCarthy 308.7 ( BB 13b ). co riaglaib ic clerchib, Cog. 140.12 . i riaghlachaibh an chogaidh the rules of war , Content. xvi 70 . do réir riaghlach an réasúin, Eochairsg. 53.22 . díogha a reachta is riaghla a ré (i.e. rejecting the laws and standards of their time), Hackett xlii 80 .

In Laws Comm. oft. used to gloss cáin, e.g. Laws iv 166.2 , v 236.20 , 292.9 , 480.24 . do reir riaghla . . . in lanamnais, ii 342.29 . As vn.: anadh ┐ dithim do riagail uirri a haithle a dethbiriusa, i 302.7 . Cf. riagailt.

Esp. of a monastic Rule laid down by the founder or head of a monastery: nach oen, ol Maol Rúoin . . . forcomedar mo riaguil who observes my Rule , Mon. Tall. § 6 . aon troscut i riagail Comgeild there is one fast in Comgall's Rule , § 68 . luid . . . co Roim do acallaim Grigair for cend uird ┐ riagla (i.e. regarding the rule of a monastery), LU 3095 . ? Eri ogh, inis na naomh | co n-imad riaghal [sic leg.] ro-caemh, MacCarthy 408.12 ( BB 49b41 ). Hence a techn. term for the metrical rules incorporating the precepts of a religious founder: ut est a Riaguil Ailbe, O'Dav. 1003 ; cf. Ériu iii 92 fg .

Passing into sense of rule, authority : cóic cét déc rigḟer atát fót ríagail, LL 297a41 ( SG 364.34 ). fo riaguil ríg nime, Fél. Ep. 96 . co rāith cech recht asa riaghuil, ZCP viii 196.8 (prophecy of degenerate times: has lost its authority ? or has swerved from its tenor ?). gébhuidh Banbha arís riaghuil will submit to rule or law , IGT Dec. ex. 697 . iomchoruidh lámh an . . . dhúthrachtaigh ríaghail shall bear rule , Prov. xii 24 . Cf. mac Riagaill ráin, ba riagail `who was a ruler', Met. Dinds. iii 338.20 .

Of a rule of life, line of conduct, etc.: ba hí seo riagol a chrabuid .i. no gebed in uli ṡalmu, etc. (= quotidiana eius vita), Lat. Lives 62.13 ( LB 29a66 ). ar cruas a riagla ┐ a mbethad (of the Irish saints), BCC § 155 . San Clára fa cruaidhe riaghail, PBocht 1 § 12 . Cf. a Chú cosin caemriagail, TBC 3672 . focherdedh dub cusna findu, findiu a riaghal whiter its condition (of a sheep changing colour), Anecd. i 57 § 60 (leg. riaghol, : iarom).

In loose sense: tri chét bliadan . . . tri riagla rímim (= I calculate correctly), LL 5b19 . .xl. bliadan . . . is réil in riagail, 131b8 ( Trip. 538 § 46 ). rāidhim rit do reir riaghlach, ZCP vii 301 § 5 , cf. § 12 . tri noi . . . rimthir fo riaghluibh reilibh, AU 927 , cf. FM 927 . ni ba saeib-riagail ua slat | re hae[i]nbliadain adbathsat, MacCarthy 310 y ( BB 13b33 ), i.e. their death was no unjust rule (fate, sentence) because of their raid?

(b) in concrete sense, a rule, measure, line : cid riagail focerta forsna traigthib sin, is ing ma 'dchotad ēgōir n-indib `if a measure [carpenter's rule, Gloss.] were put on the feet ', BDD 2 . co tairsedh riaghail dromann an sceith [na sciath v.l.] for airenaigibh na cat[h] isin coir cetna doridhisi (i.e. the front line of the battalions reformed in the same order as before), CCath. 5847 . Of a ruled line in a manuscript: dul tar riagail (of a scribe), Flower Cat. 261 .