resíu, riasíu

Cite this: eDIL s.v. resíu, riasíu or dil.ie/35150

conj. (prep. ré + d s. pron. síu) lit. `before this', hence as temp. conj. before . In later Ir. re- is dropt.

(a) in O.Ir. followed by (usually with -ro- or equivalent) subj.: molid resíu ro cursacha he praises before he blames , Wb. 4a2 . dofoídid resíu rís-sa send (him) before I arrive , 14a17 . robtar irlithi . . . resíu tised hiress before the faith came , 27c8 . amal rumboi a n-aesaerge do cholain Crist risiu adcheth druailned, Ml. 38c9 (lenition of vb. irregular, see Thurn. Hdb. § 500 ). dochum . . . inna loc hi ro batar riam cid resiu dondichsitis asin doíri, 104c5 (rel. -n- irreg.).

(b) in Mid.Ir. the subj. mood is used after resiu to express an action future or contingent in relation to the vb. of the main clause, e.g. after an imp. or pres. or fut. tense: resiu tias don bith buidhi | beir uaim uili cech n-eccoir before I go , Ériu iii 31.8 . marbaid in fer resiu dech uain, Death-tales 38 z. tabair usce dún resíu marbai sínd before thou killest us , PH 2333 . riasiu tīs do ṡaicarbaic | coibsen leire do nertad, ZCP vii 311 § 17 . benaid-sium a chend riasiu sessed do chum talman, TBC 1294 (= rainic talmain, St.). rofhitir bar n-athair . . . cid riasíu dognéthi a atach, PH 7843 . resiu .i. inni is taisecha, ut est fogella risiu imgona, O'Dav. 1403 . riasíu rister forcend peinne, RC xv 488 § 6 .

(The indic. is rarely used in such cases: nom-díultfa-sa anocht . . . resíu goires in coilech, PH 3196 . marbaid missi . . . resiu faicfi me sunda before [the Cyclops] sees me , Aen. 149 (`rather than leave me here', Calder)). foceird a bunsuig . . . riasiu dofaethsat [leg. -sad] for talmain nus-gabed [leg. -gaibet] na secht milcoin, ZCP iv 34.8 (TBFr. Eg.) = síu cotrí ri talmain, LL 248b17 ( TBFr. 138 ) = riasiu conrí co talmain, YBL ( ib. 16.9 ).

(c) the indic. is used when the action of the follg. vb. is already past, the vb. in the main clause being in pret. or perf. tense: atchualatar a fherta resíu rosiacht, PH 534 . co mba marb . . . riasíu ránic a thech, 2478 . co riacht a thech resiu ro ba matin, Death-tales 40.12 . ro thomail C. ní don fleid résiú ro beannaighedh hí before it was blessed , MR 28.4 .

The subj. is rare in such cases: nat ro bai talam . . . riasiu asrobrath no beitis duile before He said that the elements should exist , Ériu ii 104 § 15 . ro bae Eabra . . . la Fenius rias[i]u tissad on Scithia, Auraic. 28 . ba sai . . . cid siu tisad a tuaid even before he came , 387 = cidh riesiu, 2471 (YBL).

ressach

Cite this: eDIL s.v. ressach or dil.ie/35151

n [m.] name of a metre assigned to the `rindaid' class of `daerbhard': aisteda na ndaerbhard . . . ressach fri rindaigh, IT iii 23.4 ; perh. same as the `imresnach' of 65 § 135 . A deriv. of 1 ris? cf. follg.

ressad

Cite this: eDIL s.v. ressad or dil.ie/35152

n u,m. the act of satirizing or defaming ? na druith dot ressadh ┐ dott imdergadh, na filid dott aorad. Arch. iii 325.9 = na secht ndruid dia rímsad tria brichtu, RC xvi 280.4 . Cf. ressach.

ressamnach

Cite this: eDIL s.v. ressamnach or dil.ie/35153

adj o,ā. as pn sobriquet: Roennu Ressamnach, Aisl. MC 109.21 .

? resse

Cite this: eDIL s.v. ? resse or dil.ie/35154

ind pl. ra bert a thrí resse gémmend bar aird (of a bull), TBC 6124 = a thrí geimenna, H. Windisch translates drei Reden von Gebrüllen, taking word as = risse (see 1 ris).

résta

Cite this: eDIL s.v. résta or dil.ie/35155

Forms: rest, riast, riasta

n m. also rest, riast, riasta (ME (ar)rēsten, Celtica xiii 111 ) arrest, detention, custody : iarla Cilli dara . . . do ghabail le rig Saxan ┐ a beth fá reasta aige, AU iii 570.11 . do bí fa riasta ag righ Saxan i Luinnuin, 550.15 = fá ríasd, ALC ii 274.4 . baí hi Saxoibh . . . fo rest, FM v 1708.14 . ro congbadh fó riast . . hé, 1664.15 . fo riasta, Fl. Earls 22.1 . g s. bai . . . cúicc bliadhna i modh resta `under arrest', FM v 1824.2 .

résún

Cite this: eDIL s.v. résún or dil.ie/35156

n o,m. (Eng. loan-word) reason .

(a) the reasoning faculty : da mbeth resun agad, ZCP vi 26.31 (said to a lifeless object). adeir in résún, PH 7504 . ata in duine-marbad i n-agaid in résúin, ib. a n-agaid resuin ┐ naduir, ITS xiv 60.23 .

(b) a reason, logical ground : an réasún chuireas B. síos ag a chruthughadh, Keat. ii 939 . féadtar sé réasúin do thabhairt ris, TSh. 8528 . an bhfuil réusun an urnaighthi sin do dhéu- namh? Parrth. Anma 153.3 . reusún na muinighne atá aguibh, 1 Pet. iii 15 . réasúin stáit reasons of state , Keat. Poems 1279 . go n-iarrfadh claochlódh résún would try another line of argument (?), Content. xvi 61 .

résúnta

Cite this: eDIL s.v. résúnta or dil.ie/35157

adj io,iā. possessing reason; rational: in t-animm résúnta do chruthaig Dia fa chosmailius fén, PH 7461 . anam réasúnta, TSh. 980 . créutúir réusunta, Parrth. Anma 68.2 = resunta, Luc. Fid. 34 . ni labhradais . . . o breithir acht o chomhartha resunta intelligible sign(s) , BNnÉ 58 § 68 .

rét

Cite this: eDIL s.v. rét or dil.ie/35158

Forms: rét, reit, réit, reet, reto, réta, rétai, rédae, raeta, raota, raotae, rétai, réte, réta, rétu, rétae, reta, raod, rét, réd

n u,m. O.Ir. n a d s. rét; in Wb. always reit, réit; reet, Camb. 38a ( Thes. ii 247.4 ). g s. ind reto , Ml. 20a19 , cf. 44d6 , Sg. 187b1 . réta, LU 3654 . rétai, Mon. Tall. 134.22 . PH 3975 (retai). rédae, Mon. Tall. 136.31 . raeta, PH 7542 . raota, O'Mulc. 327 . raotae, 633 . n p. ind rétai , Wb. 5c16 . réte, 4a27 , 13d4 . réta, Sg. 148a4 . a p. rétu, Wb. 22b33 . Sg. 33a6 . g p. inna rétae , Ml. 15a2 . reta, Thes. ii 4.27 ( Aug. 8b ). raod, Mon. Tall. 132.22 . rét, PH 2006 .

réd (ráed incorrect), IGT Dec. § 95 p. 127.19 (m. g s. n p. ¤a, g p. ¤ ).

A thing , used in wide sense, both of inanimate objects (oppd. to living creatures) and of abstracts, notions, etc., regarded as objects of thought. In Glosses used to transl. Lat. res. ret a nomine res latine , Corm. Y 1111 . ainm reto nephchorpdi of an incorporeal thing , Sg. 187b1 . do persanaib beodaib . . . do rétaib marbdaib, gl. ad personas vel res, 39a11 , 12 . do aicned cech retae, PH 3975 . is éraise in rét in tserc, SC 45 ( LU 3965 ). réd neamhshubsdainteach an barr the enclitic is a thing (i.e. word) without substance (meaning in itself) , IGT Introd. § 149 . ní réd nua re tuicsin duit co ndechaidh mac Dé ó bhás it is nothing new , ITS xix 60.10 . ni di nach ret do denam to do anything whatever , Mon. Tall. § 45 . bad féal . . . dogneid cach réit, gl. omnia vestra honeste fiant, Wb. 13a29 . is ferr cach réit son better than everything , 27d25 . is laithe foilsigedar cech rét, Ml. 85b11 . in tain scaras . . . fri cach reet caris from everything he loves , Thes. ii 247.4 (Camb.). gach réd dár dhealbhas im' dhán, Content. vi 94 . cia rét? what ? (mod. créad): cia rrét, gl. quam ob rem, Ml. 48c2 . cia du rét is torbach, gl. cui rei utilis?, 121d1 . cia rét non-scérad fri grád Crist? PH 5872 . asbert-si . . . nā fitir cá rét peccad that she did not know what sin was , LU 1825 ( RC ix 492.4 ). cá raed dobeir in snechta? what brings the snow? Ériu v 24.5 . ro ḟiarfaigh . . . cata reda na teinnte atconnairc what the fires were , RC xxv 392.7 .

Of actuality, substance, fact: i n-erlabra . . . ní hí rét in speech, not in matter , LU 461 = RC xx 150.19 . ainm iar sund ┐ ret according to sound and matter (sense ), Auraic. 5474 . Rarely of persons: deibidach in raet in Gaeidel, Acall. 4480 .

Folld. by partitive DE a part, portion, amount : raott becc ecin d'ola croinn na betha, Maund. 11 . ar ngabail raeda ecin d'amarus dō some doubt , RC xix 40.4 (mēti v.l.). réad beag do ríoghraidh an Náis, Keat. Poems 576 . réad tar mhíle d'fhogh- mharaibh something over a thousand , O'Bruad. iii 90 . As virtual neut. rel. pron.: créad uma n-abra . . . réad nach admha? what you do not admit (having said ), Content. ix 12 . ag goid an réda nar leis fen stealing what was not his own , BCC 239 .

Idiom: atait . . . gus an en-raed comfada re celi almost exactly of equal length , ITS xiv 136.10 ; lit. up to (but for) one thing. teit as gus an en-raed sa geimread all but dies (of an annual plant), 158.7 .

In pl. with adj. often denotes a class: réte frecndirci, Sg. 4a27 . i retaib nebaicsidib invisible things , 4a24 . fo chosmailius inna reta corptha corporeal things , Thes. ii 4.27 . oc iarraid na rét soegulta, PH 2006 .

2 rét

Cite this: eDIL s.v. 2 rét or dil.ie/35159

n a star : g s. ind réta sin, gl. Hyperionis (of the sun), Sg. 70b6 . g p. sechta rét a heptad of stars (gl. Arctus), 67b21 . Cf. rétglu.

retaire

Cite this: eDIL s.v. retaire or dil.ie/35160

n m. a criminal (B. na f.): tona (.i. bās) retaire (.i. bidba), ZCP v 486.5 .