reóta

Cite this: eDIL s.v. reóta or dil.ie/35126

adj io,iā. (part. of reódaid) frozen, congealed : srebha . . . 'n-a caebaibh ro-thiugh[a] (reota v.l.), CCath. 2002 .

? rép

Cite this: eDIL s.v. ? rép or dil.ie/35127

ind in compd.: samalta . . . ra sidi répgaithi erraig, TBC 3382 ; `scharf' Wind., connecting it with rébaid (répaid). Cf. reb and remgaeth.

répad

Cite this: eDIL s.v. répad or dil.ie/35128

u,m. vn. of répaid. The act of tearing or rending : ? rebbad quasi ribbad .i. riab doberar tairis, Corm. Y 1123 . ro gab C. scaindred ┐ répad ┐ mudugud in tṡluaig, TFerbe 733 . do biastaib . . . doberait a mairb . . . dia n-ithe ┐ dia répud, LB 150a50 . fearr roind rebad, BB 64d42 . dreasa is droighin gut' rébadh, Buile S. 48.12 . caisléin . . . do rébadh, ┐ do robhrisedh, FM v 1744.22 . réubadh a rent , Isa. iii 24 . dod réabadh idir fhéith agus cnámh, Hackett xv 4 (raobadh, MSS.).

répaid

Cite this: eDIL s.v. répaid or dil.ie/35129

Forms: reib

v ā. tears, rends : ro-for-rep in cú, TFerbe 604 . noco reptais na maic tire é, CCath. 3987 . ro reb a haghaidh, RC xliv 16 . rom-gonsat géga . . . coro rébsat mo bossa, Buile S. 30.18 . ram rebsitar [mo pheccaid], Ir. Lit. 6.7 . 2 s. imp. reib, 8.16 . rebthair a étach immi, FB 67 . ro reptha, Fél.² xxiv (gl. ro ringthe, Prol. 37 ). Later in wider sense, breaks, de- stroys : rebaigh (= -aidh) an crit[h] na cnuic (of an earth- quake), ITS xiv 40.8 . do redhbattar a n-airm ar a chéile, Duan. Finn ii 312 § 53 . raobthar ┐ sloigthear san muir í (of a ship), TSh. 3759 . do réabadh i n-éinfheacht do ghrán, do lacht, Hackett xv 11 . See répad and réptha.

repind

Cite this: eDIL s.v. repind or dil.ie/35130

ind ferr rand repind, LL 345c46 ( Thurn. Zu Ir. Hdschr. i 15.28 ) = ferr roind rebad, BB 64d42 ; sharing is better than rending (demolishing )? Cf. cengait Lagin ina ndāil | fó chom- repind fo chombáig, LL 299a25 ( SG 368.25 ).

réptha

Cite this: eDIL s.v. réptha or dil.ie/35131

adj io,iā. (part. of répaid) rent, broken : ruip reptha `rent trunks', CCath. 6098 . simnecha rebta, 3633 . gurbo rébtha rointi in ríghlárag, Comp. CC 107.8 (repa v.l.).

rer

Cite this: eDIL s.v. rer or dil.ie/35132

n a blackbird : rer .i. lon .i. ēn, Corm. Y 1103 . rear .i. lon, O'Cl. réar `blackbird', O'R. See rergagán.

rerach

Cite this: eDIL s.v. rerach or dil.ie/35133

n o,m. an aged man (confined to early lit. and later archaizing style): ? g s. remthus rerig, FB 35 ( LU 8500 ). pl. reraig, fáthi . . . aiṅgil, apstail, Hy. i 44 (`patriarchs', Thes. ii 305 , glossed: roríg nó rérig .i. qui fuerunt ante diluuium). deich reraig brega, Ériu ii 5.16 = rerig, 30.3 . drong rerach im Noë, Fél. Ep. 237 (rérach, reraich, reraig v.l.). réaraigh co réibh ro-fhodoibh ┐ senóire old men with long lives , MS. Mat. 555.1 (O'Clery's pref. to the Leabhar Gabhála); same formula in MacFirbisigh, Introd. to Book of Genealogies, MS. Mat. 572.37 (rearaig). i ccuimhne la sruithibh senorda ná la reraigh rē fhoda, Hugh Roe 166.22 (f. 44b) .

rerachus

Cite this: eDIL s.v. rerachus or dil.ie/35134

n a law-suit or cause ? rerachus .i. cas, caingen. ree temporis, H. 3. 18 p. 73c ( O'C. 119 ).

rercherc

Cite this: eDIL s.v. rercherc or dil.ie/35135

n ā,f. a full-grown hen : rercherc .i. cerc reidh, ut est ogh rerchirce, O'Dav. 1375 (i.e. a full-grown hen, defined as one three years old or that has had three broods). in deithbir cetna bis itir in eirin ┐ in rercerc, Laws iii 380.7 Comm. tricha og rerchirce, Aisl. MC 3.16 . óg rérchirce, 53.1 . rerchearc .i. cearc dubh, O'Cl. (a gloss inspired by rer?).

? rerg

Cite this: eDIL s.v. ? rerg or dil.ie/35136

ind rer .i. lon . . . inde dicitur rerg no redg frisin boin mir, Corm. Y 1103 . Ruad Rus rān rēire rerga, Ält. Ir. Dicht. i 17 § 12 ( Rawl. 116b30 ).