Cite this: eDIL s.v. regaid or

v 3 s. fut. of téit q.v.


Cite this: eDIL s.v. régión or

n o,m. (late Romance loan-word) a region, district : ar in region ┐ ar in talmhain moirthimchiol in primhróitt, Fl. Earls 40.15 . lucht aittreptha in regioin, 112.33 . n p. na regioin chomhfhoixe, ib. 24 . tar gach region, Duan. Finn ii 380 § 35 . a réigión eile don Éoroip, Mac Aingil 351.3 . régiún, Corp. Astron. xxiv . reidighón, BCC 266.24 . na hinaidh ┐ na reighidhoin, 52.15 . See Desid., Gloss.

? reglaim

Cite this: eDIL s.v. ? reglaim or

v pret. 3 s. is e rind ar a reglaim grian in laithe sin, MR 114.1 ; `the sign through which the sun was travelling' transl.; in which . . . happened to be ? seems due to a conflation of the archaizing perf. forms dorecaim (< tecmaid) and doreclam (< teclaimid).


Cite this: eDIL s.v. regtad or

n the act of overthrowing? ra gab cách díb bar tollad ┐ bar tregdad . . . ┐ bar regtad araile, TBC 3613 ; `niederzustossen', Windisch, taking the word as = frithgatad.


Cite this: eDIL s.v. réib or

x see riab.

1 reic(c)

Cite this: eDIL s.v. 1 reic(c) or

Forms: reicc, ric, reca, reic, reice, reca

f. used as vn. of renaid. Only in d s. in Glosses: reicc, Wb. 24d14 . ric, Tur. 128 ( Thes. i 493.23 ). g s. reca, Laws v 270.11 Comm. reic f. (g s. reice, reca), IGT Dec. § 42.6 . For derivation and discussion of word see ZCP i 466 , ii 81 .

the act of selling or bartering , with gen. of thing sold, FRI of purchaser, AR of price or equivalent: súanemuin do dénum . . . do reicc ar biad, Wb. 24d14 . inna ric doib when he was sold by them , Tur. 128 . nir bo tol do D. recc na cumaile, LB 62a15 ( THom. 52.8 ). gáeth cách co reic a ḟorbbai `till he comes to sell his heritage', Tec. Corm. § 31.2 . ticfaitis . . . ic reicc a n-amsa selling their war-service , TBC 827 = ic crecc, St. a mart do reic, Anecd. i 45.17 . in ní buan do reicc fri diabul tar cend in neith nach anand, PH 7585 . mac De do reicc ar argat, Ériu i 41 § 4 . dorcha do reicc ar shoillsi, ii 65 § 10 . mithig reic na n-erc[h]raide (sic leg.) ar thir na flatha findi, Arch. iii 311 § 5 = FM ii 618.16 . a oighreacht do reic ar chorn bhracháin, TSh. 7073 . cur ben do bith aca reic hí co coit- chend who used to sell herself (a prostitute), Maund. 34 . See also rec(c)ad.

2 reic

Cite this: eDIL s.v. 2 reic or

n (cf. 2 rec(c)aid) reciting (of poems), narrating; uttering, declaring, strictly of bards who received a reward in re- turn for reciting a poem): toreic .i. reic thō .i. aisneis i táu .i. i sanuis silent (secret) telling , Corm. Y 1204 . bean sídhe ag reic a rúine, IGT Dec. ex. 1266 . reac a sgéal dleaghar im' dhán my duty in song is to tell of him , A. Ó Dálaigh xviii 3 . ag reic sceul sgigeamhail, Keat. i 62.36 . sgeóil . . . | go mbeid oraibh dá reic ruinn, Studies 1921, 74 § 8 . ar reic na haiste, O'Bruad. iii 126 x . laoidhe dá reic, Measgra Dánta 36.8 . ag reic ┐ ag faisnéis a pheacadh, TSh. 1253 . 'gud reic os rigaib proclaiming thee above kings (?), Ir. Texts ii 65 § 19 . In fig. sense revealing, displaying : ag reic édaingne a aignid, O'Gr. Cat. 458 z . ag reic íorna a cúil chais `displaying the locks of her curling hair', A. Ó Dálaigh lv 8 .

? 1 reich

Cite this: eDIL s.v. ? 1 reich or

n (m. pl.) kinds, classes? cethireich .i. ceithri reich ann ┐ it e ann so a n-anmand .i. nath ┐ anair, laidh ┐ eamain, IT iii 96 § 152 .

2 reich

Cite this: eDIL s.v. 2 reich or

v = roich (ro-saig); reaches, comes to: laoich dá reich Éire d'ḟaire to whom falls the guardianship of Ireland , TD 22a.15 . colg faobhairthe nach reich rinn `which no blade rivals', 19.8 . ní reich a ríomh they cannot be counted , Dán Dé xvi 23 = ZCP xii 384.24 . nach reich lem' radha uile | bheith ar amharc m'inmhuine that my sight avails not to behold my loved one , O'Gr. Cat. 453.6 . go reich up to, as far as (cf. O.Ir. co ricci): slighe . . . go reich ceard ar gcruthaighthe leading to our Creator , Dán Dé vi 11 . go reich ochd siolla as many as , IGT Introd. § 137 . See ro-saig.


Cite this: eDIL s.v. reiclés or

n m. g s. n p. -a. Not found in O.Ir. Etymology doubtful; Stokes in preface to Thr. Hom. suggests a formation from Lat. reclusum, i.e. a recluse's cell; later in Lism. Lives Index, from ro-eccles (< ecclesia), i.e. a large church. Also written reglés: rigles, BColm. 18.21 , ZCP xii 393.33 ; reidhglés, Ériu v 84.16 .

(a) orig. an oratory or small church built by an Irish saint for his own use; sometimes used to include the plot or enclo- sure about it. ó tharnic in recles do chumtach ┐ ro fhás a fér, rucc gilla Dáre a ech isin recles (= ecclesiam), Lat. Lives 61.12 ( LB 28a57 ), cf. tuctha dá ech Dare inna recles for fér, ar rob férach ind relec (= in oraculum), 15.2 . do bhúain crand do cumhdach reclesa, Lism.L. 2585 (of an oratory built by St. Findian). teora bliadna boí cen lés | Colum ina dubreclés, LU 652 ( ACC 24 Comm. ). Cainneach a nDoire do grēs | is Brenaind 'sa duibriglēs, ZCP xii 393.33 . pl. mo roilge, mo roiglēs-[s]a, ib. 34 .

Hence a monastic cell , the hut occupied by an Irish monk in a coenobitic settlement, and in general an anchorite's cell: is uathad nech díb téged as a recles acht mad don eclais (= extra cellulam suam), Lat. Lives 92.16 , cf. 96.13 , 97.3 . issé [Oengus] no chanad a thṡalmu . . . .l. isind abhaind . . . .l. dano fón ṁbile feissin ┐ .l. ina reicles, Fél. 10 z . reccles diamhuir derrit . . . oen-mac [ec]ulsa . . . ic cantain a urnuighthe innti, RC xiv 58 § 72 . it' recles (reiclis v.l.) oc ernaigdi, Ériu iii 108 § 49 (Rule of Ailbe). téid an inghen la Mochuda ┐ dogní reclés di hi cCluain Dalláin, BNnÉ 296 § 29 (= construxit cellam, V.SS.H. i 185.33 ). dochuadar fo hErind . . . ┐ ro gabsatt cellae ┐ reclesae, BColm. 8.23 . Loosely used to include buildings and ground of a community: ni tharla bó isin recleis ind inbhaidh sin (of Brigid's community), Lism.L. 1369 . In fig. sense: reclés Hérenn Glenn Dá Locha `Abbey- church' (i.e. monastic centre), Triads 11 .

Later used generally of a church connected with a monas- tery or of the monastery or abbey itself. ? In annals, a small conventual reliquary church ( Peritia xiii 259-75 ): gur bennaigh reiccles riaghalta, Anecd. iii 3.3 . gan leabhair náid mionna i reighléis ná i mainistir `abbey-church', Keat. iii 2768 . don recles re nabarthar Senboth Átha, BNnÉ 216.1 = ad mona- sterium, VSH ii 149 x . Dunadhach in reiclesa Coluim Cille i nArd Macha, AU 1010 . la aba[i]d reiclesa Poil ┐ Petair i nArd Macha, ii 242.5 . celloir mor-reiclesa Daire `manciple of the monastery of D.', 256.6 . Ard Macha do losccadh . . . idon na huile reiclesa ┐ in[n]a huile tempaill . . . cenmotha reicles Brighti, 194.18 (`the houses of Canons Regular', MacCarthy); cf. FM iii 48.1 . Ecclesiastical enclosure, subsiduary enclosure within a larger settlement: in reclés .i. in n-eclais mbicc, Trip.2 970 . conaitigir Pátraic ined a reclésa fair 2700 . dair mor Reglesa Fingin CS 256.2 (s.a. 1013) .

In wider sense of a church or chapel in general: reigless onorach, Fl. Earls 40.11 (of a chapel in a castle of the king of Spain). reccles, 34.20 = sepel, ib. 6 .

(b) in follg. exx. used of a tomb (perh. through influence of reilec): isin ecluis tucad inud a reclésa do . . . ┐ is and ro hadnuiced é, Laws i 204.15 . bid tosach deg-[g]rēsa dam | reclēsa na rig-apstal, ZCP xii 397.12 (poem on the graves of the Apostles, called `reilgi' elsewhere in it).


Cite this: eDIL s.v. reiclésach or

n o,m. a recluse or religious coenobite: g s. atconnairc ind t-app . . . ropo olc a mblath inda reclesach (of monks of Iona), Mon. Tall. 52 .