ráthmuigecht

Cite this: eDIL s.v. ráthmuigecht or dil.ie/34856

Forms: rathmoigheacht

n f. the craft of rath-building : denat rathmui- ghecht, RC xv 316.26 . rathmoigheacht, Leb. Gab. i 100 n. 3 .

? rathnaigid

Cite this: eDIL s.v. ? rathnaigid or dil.ie/34857

v g. guarantees (to), allots? issed cuitred .i. uair is i cuid rathnaighther du corugudh do ina altrandaib, H. 2.15, p. 17b ( O'Don. 1017 ). SM. Facs. 7b ; `is distributed, is cove- nanted', O'Don. Suppl. Printed Ir. Recht p.20 , where Thur- neysen emends to ṡreathnaighther.

rathnuall

Cite this: eDIL s.v. rathnuall or dil.ie/34858

x see rothnuall.

rathonn

Cite this: eDIL s.v. rathonn or dil.ie/34859

n a bed-cover, coverlet ? rathonn .i. brothrach, H. 3.18 p. 74 ( O'C. 122 ).

ráthugud

Cite this: eDIL s.v. ráthugud or dil.ie/34860

u,m. (vn. of 1 ráthaigid) the act of perceiving, observing : ni fil ráthugud for suidib, Sg. 181a1 , gl. porrigo et corrigo et arrigo, quoted as exx. of formation of compound vbs.; `there is no guarantee (?) for these', Thes. Rather these are not felt (to be compounds ). Colum Cillecan cen on | nirbo rom a ráthugud it were not too soon to perceive his coming (prophecy of birth of Colum C.), LB 29a19 = Trip. 480.5 ; same verse quoted Trip. 150.15 , where Stokes renders `to per- ceive him', but in Arch. iii 24 § 62 `to go bail for him' (i.e. 2 ráthaigid). rathugug .i. muthugud (leg. mothugud), Lec. Gl. 270 . cach a nderna . . . ro bui in rí coa rathugud the king was watching it , ZCP viii 268.4 . co ternó C. ina chotlud cen ráthugud dó etir so that C. recovered in his sleep without being aware of it , TBC² 1828 ( LU 6343 ) = rathugud, TBC 2480 . arnā teised nech . . . cen rathugud unperceived , TBC² 596 . cen ra- bad cen rathugud, 2511 . dogníter a fosaic can rathugud (i.e. by invisible servitors), IT iii 195 § 36 . ro dhoirtset . . . ina ccend gan rathughadh dóibh, FM ii 1108.1 . mor do rathugud ┐ machtad . . . dorónsat . . . oc imḟacsin na sét sin, Alex. 395 .

In med. texts the power of feeling : isin pairilis . . . ni bentur acht an mothugad no an ratughad, Rosa Ang. 246.14 . g s. ar mbuain a ngluasachta ┐ a ratuighte, ib. 12 .

ráthus, ráithius

Cite this: eDIL s.v. ráthus, ráithius or dil.ie/34861

n o,m. suretyship, liability (for someone): arsisither a cin ┐ a rathas .i. tairisi a cin forra, O'Dav. 95 . condelg nach airfoema nech ina rathus `that he should not receive anyone into his responsibility' (i.e. become surety for anyone?), 482 . rathus a ime fort, Laws iv 140.24 . raithus, i 274.30 . ograthas . . . slanrathas . . . fialrathas, H. 3. 18 p. 24a ( O'C. 66 ). cid mor do cintaib ┐ do raithius ro dlecht dia athair, 204 ( O'C. 365 ). rathus `cion' (i.e. liability ), Leb. Gab. i 18 n. 12 . See Bürgschaft 75, n. 2 .

ratrét

Cite this: eDIL s.v. ratrét or dil.ie/34862

n (Eng. loan-word) a retreat (in warfare): cia aca . . . blár do thabhairt no an rátrét, Rel. Celt. ii 198 y . da ndiden o thír go tír ┐ ratréta orrtha, ib. 8 .

re

Cite this: eDIL s.v. re or dil.ie/34863

prep. see fri, la and 6 ré.

1 ré

Cite this: eDIL s.v. 1 ré or dil.ie/34864

Forms: ré, rae, re, rehe, ré, re, ré, re, rei, rree, rei, réib, rae, reithi, rée, ré

n io,n. and ,f. (the orig. gend. seems to have been neut., see Ped. ii 97 and exx. below). O.I. n s. ind ré , Ml. 133b7 . ind rae , 41a5 , SR 113 . ? re nIuil, Bcr. 32b11 ( Thes. ii 18.33 ), see 2 ré. g s. rehe, Wb. 4c11 (the h indicates a disyllable). ree, Tur. 71 ( Thes. i 489 ). na ré , SR 133 ; but: ind re , 2708 (perh. n s.). a s. nach ré , Thes. ii 294.1 ( SP ii 16 ). in re mbic, 9.23 ( Acr. 28a3 ). n p. inna rei , 1.24 ( Acr. 2d1 ). na rree , 12.31 ( Bcr. 18c3 ). a p. tri rei , Ml. 90d14 . d p. arnaib réib , Wb. 22a8 .

In Mid.Ir. usually fem.; often spelt rae. Late n p. forms are reithi, H. 3. 18 p. 160 ( O'C. 291 ) and na rethend, H. 3. 18 163 ( O'C. 297 ). ré (in tṡaeghail) f., IGT Dec. § 98.5 . ré (an duine) f. (n p. rée), § 99 . ? ré m., § 108.5 .

In widest signification a space, interval

(a) generally of time, a period, lapse of time ; often as advbl. acc. ré .i. aimsior, O'Cl. (too wide a definition). nicondrobae som ind rae sin he had not that time , Ml. 41a5 . cia beimmi amin nach ré `though we are always thus,' SP ii 7 ( Thes. ii 294.1 ). in re mbic, gl. paulo ante, Acr. 28a3 . ni rabi uair nā haimser nā re nad ro bai [Dia], Ériu ii 106.5 . cona dernae figild rée mór ria n-ecaib for a long time before his death , Mon. Tall. 34 . batár ré mor dind ló oc imram, RC x 54.8 ( LU 1885 ). co re na mbreou, ZCP viii 103.5 (B. na f.) = co haimsir na naemh, Ériu ii 186.24 . mádh ro cindedh ré fair, ┐ táinic ín re if a period has been fixed and the time has expired , Laws iv 132.11 Comm. re ré na fochraice `before the term of the hire', 134.13 Comm. niro chotail C. frisin ré sin during that time , TBC² 1822 . ri ré cían ┐ ri remes fata for a long time , TBC 4286 . in clu . . . robai form fri re cēn, Aen. 806 (but: fri re cian, 1075 , 1161 ). marbad ríg ré ré before the time , TFerbe 295 . i rré arbia (sic) in time to come , Arch. Hib. ii 50 § 34 ( LL 182a21 ). i n-ecmong na rea-se ┐ na haimsiri, Trip. 174.4 , cf. PH 1475 , 1104 (ree), CCath. 207 (rei). i forcend na rea sin, CCath. 4159 . co tangadar cind re māire, ZCP x 166.16 . pl. tri rei ciana, Ml. 90d14 . nāre .i. [i]na réib bīs .i. in ruidiud tic isin gruaid, Corm. Y 983 (i.e. blushes come by fits and starts?). iar reeib cianaib, 883 ( p. 77.4 ). dolotar . . . riab cianaib iarsna gnimaib-sea, Auraic. 149 = reib, 2452 (YBL). a reib coisicartha at hallowed seasons , H. 3.18 p. 220b ( O'C. 394 ). ríagail réa ro fitir [Día] `the ordering of times', Met. Dinds. iv 106.70 . Followed by limiting gen.: in re n-aimsire bis eter in da shillaib interval of time , Auraic. 830 (treated as neut.). is i re laithe no bitis isin cess the number of days , O'Mulc. 835 . fri re n-uari, PH 808 . fri re in chorgais during Lent , 4777 . is garit in re comairli legar daib, CCath. 2697 . ba flaith Aed . . . | ré chōic ṁblíadan cethrachat, Arch. Hib. ii 92 § 2 ( LL 185b3 ). fria rae míle bliadhan, Eochairsg. 1. 15 . ré a caithmhe féch an bfuighbe time to eat it , O'Gr. Cat. 442.16 .

In more restricted sense of the time during which a person lives (reigns, etc.): noco trēciub duit frim ré | immain tána bó Cualṅge, TBC 1661 . coro gartigtis a ré that they might cut short his life , 2772 . corub garit a ré ┐ a remess, PH 5116 . ciambad lonnbrass digal Dé | fornn ba comadas fri ar cloenré in retribution for our evil life , SR 3618 . cidh cian cidh gar ar dhá re our two lives , BNnÉ 253.19 . Grigair . . . ab Roma i rē Irua[i]th in the reign of Herod , ZCP viii 114 § 13 . Colaim ō Nēill . . . ro bo maorda a reim rea ré, 303 § 5 . ar tri cuisib nach fuair nech fis a re o Dia (the span of life allotted to him), ZCP vii 301.4 . dogheibhdís na daoine ré fhada fán am soin used to live a long time , Keat. ii 234 . an ré fuair Niúl the length of N.'s life , 243 . ré shíordhaidhe d'fhagh- áil, TSh. 530 . réaraigh co réibh rofhodaibh aged men of long life , MS. Mat. 555.1 (O'Clery, pref. to L. Gabhála), cf. 572.36 , Hugh Roe 166.22 (f. 44b) . By extension, term (end) of life: Erc, is and tánic a ré, Met. Dinds. i 46.23 . doghēbh-sa bās . . . i Temraigh ticfa mo ré, ZCP xi 44 § 63 .

(b) space, intervening distance : gl. spatium, Ml. 133b7 . hit é `spatia' na rree fil á terra usque ad xii signa , Bcr. 18c3 . inna rei file iter na secht ṅ-airṅdrecha, Acr. 2d1 . ind rae ó hescgu co gréin, SR 113 . mét na ré, ruathar cint, | o thalmain co firmimint, 133 (leg. réë). iar ndliged ree corpda according to the law of corporeal space , PH 3406 . tria rea fata na talman, Anecd. iii 75.17 . coméirgi in mara . . . ina reib úathmara anfóilli expanses , LL 236a45 ( TTr. 1439 ). ónd ríg dorearuasat, Im. Br. 48 . rig dorearoosat, Death-tales 12 § 3 = dorúasat rea `who has created the heavens' Bergin, Ériu vii 99 .

Compd. re-chuairt duinebad plague cycle , Laws i 50.9 , ZCP xvi 180 .

2 ré

Cite this: eDIL s.v. 2 ré or dil.ie/34865

Forms: ré, ré, rée, ré

n m. and f. Orig. neut., see Bcr. 32b11 quoted below; prob. originally same word as 1 ré, the moon being the measurer of weeks and months. ré (an aieóir), f. (g s. ré, n p. rée), IGT Dec. § 99 ; § 112.12 (m.); ? ré m., § 108.5 .

The moon , in early Irish oft. used without art. is noichtech ré nIuil la Aegyptacdu, Bcr. 32b11 (= luna Iulii mensis; `the month of July', Thes. ii 18.41 ). plánét an ré, Maund. 141 . gan soillsi grene a llo, gan soillsi re a n-aidchi, Aen. 105 . eclipsis an re, ITS xiv 86.9 . an ceathramhadh lá deug do rae, Eochairsg. 35.8 = don éasga, ib. 6 . an ré, ┐ na réulta, Psa. viii 3 . do bhíodh tinn lé goin an ré (i.e. lunacy), Matth. iv 24 . mar re núa a new moon , Rosa Ang. 180.20 . a ló na rée nuáidhe, Ezek. xlvi 1 . annsna réeibh núadha, xlv 17 .

Compd. isan adaig re-dorcha moonless , Ann. Conn. a. 1342.11 .

3 ré

Cite this: eDIL s.v. 3 ré or dil.ie/34866

n [f.] an indefinite number or set (of persons)? ráe .i. iomad: ráe mhaighreadh .i. iomad bradán ( a number, quantity ), O'Cl. Cf. is ré amhlaidh sochaidhe, Met. Gl. Ff. 58 v.l. in écsi nó in re foruallach út fil umat, Corm. p. 36 s.v. prull = ind re, Bodl.; ind ne no ind re no in de, Corm. Y 1059 (p. 91 z) . ma[i]th i[n] rē immidcomairc: Senc[h]ān ēges Ērend uile ind so noble is the company whom thou questionest (?), Corm. Y 1059 (p. 93.2) = in re, Bodl. In the preceding exx. in[d] re offers a close parallel to the Welsh y rhai folld. by an adj. or rel. clause (y rhai iach; y r. sydd yn iach `the healthy') and may be, as suggested by Stokes, Corm. Transl., borrowed from it. mor fher ferrda dodechaid iarsna réib rigda sin, Alex. 473 (description of an army on the march).