plan(n)ta

Cite this: eDIL s.v. plan(n)ta or dil.ie/34395

Forms: plannda

n m. (Lat. planta, late loan-word) a plant : plannda, ITS xiv 158.2 . adbur planda germ of a plant, 156.26 . gach uile ḟṗlanta nachar chuir mh' athair, Matth. xv 13 . Fig. a scion : an t-ócc plannda ro écc ann sin, FM vi 2234.16 . plannda Gallda Gaedhealach a foreign yet a Gaelic scion, E. O'Rahilly² xxvi 49 (of Gerald Fitzgerald son of the Knight of Glin).

plan(n)taigid

Cite this: eDIL s.v. plan(n)taigid or dil.ie/34396

Forms: planntuccadh

v g. plants : plannduighidh sí fíneamhuin, Prov. xxxi 16 = cuirigh, ed. 1827. do phlantuighedís, Luke xvii 28 . do phlanduigh an tighearna fíneamhain, TSh. 10483 . pass. do plannduigheadh an naomh-eagluis le Críost, Eochairsg. 2.30 . premha na hesumhlachta do planntoighedh lé pecadh, O'Hus- sey TC 102.19 . vn. acc planntuccadh crann, BNnÉ. 239 § 170 . Of planting a colony: ag plandughadh Dál Riada i nAlbain, Keat. ii 6211 .

1 plás

Cite this: eDIL s.v. 1 plás or dil.ie/34397

n m. (Fr. or Eng. loan-word, Risk 593 ) a place, open square or terrain : plass ina mbit daoine uaisle ag giustail, Fl. Earls 80.15 . plass margaidh market-place , 98.16 .

2 plás

Cite this: eDIL s.v. 2 plás or dil.ie/34398

n o,m. feigning, guile, deceit : is inchreidhte nach plás a ghlór `truly his speech is not feigned', Oss. iv 118 z . ní plás ná bréag, Munster Poets 36.5 (2nd ed.). píosa pláis, O'Bruad. ii 8 z . a Fhódla phláis! deceitful , Keat. Poems 37 .

plástra

Cite this: eDIL s.v. plástra or dil.ie/34399

Forms: plastra, plastradha

n (Romance loan-word) m. a plaster or poultice : plastra, gl. epitima (= epithema), Arch. i 336.114 . Rosa Ang. 118.12 . pl. plastradha, 102.12 . uinneminnti ┐ plasdragha, O'Gr. Cat. 268.24 . le plasdraib, 23 P 10³, 17b40 .

pláta

Cite this: eDIL s.v. pláta or dil.ie/34400

Forms: plata

n m. (Romance loan-word) a plate, flat piece of metal : plata (= lamina), Rosa Ang. 208.10 . pláta d'ór, Exod. xxviii 36 . g p. mili plata d'or, ZCP vi 47.9 . coll. plate (table-gear): plata oir ┐ airgit, Fl. Earls 48.2 . ? ó rígh Pholand an phláta, Hackett xl 99 . Plate armour : go n-eidigip plata, Fl. Earls 32.1 . éidedh plata, FM vi 2026.16 . go n-eidedhaibh plát, v 1644.4 .

? platanta

Cite this: eDIL s.v. ? platanta or dil.ie/34401

n pl.: ilar n-én . . . foleimdis tre lud eter na platnantaib [punctum delens under the first n] ordaib batar isin tig, BB 493a21 ( IT ii2 99 ) = itir na pelatib, Alex. 597 . A deriv. of Lat. platanus `plane-tree' (Plummer MS. notes)?

plé

Cite this: eDIL s.v. plé or dil.ie/34402

x see pléidh.

plea

Cite this: eDIL s.v. plea or dil.ie/34403

n amra sámud sanct-Brigte, | amra plea conhúala, Thes. ii 328.7 ( Hy. v 13 ); glossed: Amra Plea .i. Bl[asantia] .i. cathir sen fil do Brigit in Italia; nó Plea cathir fil do Brigit for Muir Icht, ib. 32 ; similarly Fél. 64.29 . By edd. Thes. taken as name of a place; acc. to Vendryes, RC xlii 403 , a loan-word from Low Lat. plagia, plaia ` open space, place '. Acc. to Carney, this is a British borrowing of Lat. plaga and means land, Éigse xix 192 . See pla(e).

plé(idh)

Cite this: eDIL s.v. plé(idh) or dil.ie/34404

n (Eng. loan-word?), also plé. Pleading (a suit), arguing, disputing: cia an Cú Chulainn bhus ursa ré plé iompa? `to act as their advocate', O'Bruad. ii 4.10 . cléirche Chailbhín . . . gan pléidh a peataoi ar phópaireacht haranguing (?), iii 88 = gan phlé, O'Gr. Cat. 518.29 . chum seasaimh i bpléidh `to stand in the contest', E. O'Rahilly² xxxv 11 . pléidhe (plé) m. and f. `contending, wrangling, . . . litigation', Dinneen.

pléideáil

Cite this: eDIL s.v. pléideáil or dil.ie/34405

n f. (formation from Eng. plead ?) pleading (a suit): arguing, disputing: ann gach pleideail dhlightheamhuil an [leg. as] riachtanas triur, Luc. Fid. 272.13 . dul dochum pleideala no consboide leis, 232.19 . See pléit.