pissire

Cite this: eDIL s.v. pissire or dil.ie/34379

n a kind of balance or apparatus for estimating a small weight ? pissire .i. piss-aire .i. crand lethanchend bís oc tomus anepinginde tomais .i. comthrom vii. ngráine fhírcruithnechta . . . Oenphengind din aire in chraind sin, Corm. p. 35 - 6 ; perh. a wooden spatula or spoon for measuring the grains of wheat. piosaire `the weight of 7 wheat-corns or the third of a scruple . . . also a kind of broad-headed beam or bar for weighing', P. O'C. cf. pís.

pistal

Cite this: eDIL s.v. pistal or dil.ie/34380

n o,m. (Eng. loan-word) a pistol : do dhéana mé malairt pistil leat, GJ iii 50b (Stair E. Uí Clérigh). trup marcshlaighi . . . go pistaloibh, Fl. Earls 32.2 . da mpiostaluibh, Rel. Celt. ii 194.17 .

pistol

Cite this: eDIL s.v. pistol or dil.ie/34381

Forms: peisteal

n m. (acc. to Meyer RC xii 467 < Lat. pistellum `campanae clava ferrea', Du Cange ; cf. Eng. pestle) a peg : pistoll .i. bís toll .i. toll bis and. No toll imbi sé, Corm. Y 1068 (i.e. it goes into a hole?). pistul iairnd a[s] sithremithir cuing . . . a cind cecha slabraide, LU 7744 = BDD 130 (`pestle'). pistal cuinge, IT iii 101 § 181 . Cf. mod. peisteal `a pestle', P. O'C. , Dinneen.

pít

Cite this: eDIL s.v. pít or dil.ie/34382

Forms: fit, fita, fíta, fitta, pite

n [i,m., later f.?] (see LEIA P-10 , but according to Isaac fít is the older form and is a loan from Lat. uita 'life', whence 'the ration of food necessary to keep the body alive', Ériu liii 152 .) also fit: g s. ind fita , Mon. Tall. 152.10 . fíta, 151.24 . fitta, 156.18 . pite, LB 11a1 .

A small quantity of food, a light meal or collation : pít .i. proind, Corm. p. 21 s.v. fogamur. pit proind nach mor, Met. Gl. 33 § 15 . pid .i. proind bec, Lec. Gl. 531 . piid proind, Laws v 22.17 Comm. uita .i. fit, Corm. Y 576 . fit a uita , O'Mulc. 546 . fit .i. proinn no tomhaltas, O'Cl. ? for doborfiit on water diet (?), Thes. ii 38.29 (of penitential régime; edd. Thes. sug- gest: for dobor ┐ ith). bo blegar fri fit `which is milked for a repast', Laws v 260.3 ; glossed .i. fri feit na mna no risin roinn [leg. proinn?] mbicc, ib. 10 . Generally of monastic rations : ni molathar som ind troscud, is ferr lais ind fit mesraigti dogres, Mon. Tall. 68 . bithfer fíta na riaglae one who keeps to the prescribed ration, 63 . conid ferr do anmain in phit beac min quam in phit mór anmin, Rule of Céli Dé § 39 . tormach pite, ib. ( LB 10b51 , 11a1 ). iomthórmach fíde aráin, Rule of Tall. 2.19 . pit ind aisi graid bis oc pennind, Ériu vii 142.1 . saethor coimsi, fit cosmuil, ZCP vii 311 § 14 . uilliu fit na n-opreóire, xiii 27.24 (i.e. monks engaged in manual labour have a larger ration). for tercphit on meagre rations, Fél. Sep. 8 (-pit, -fit, -fít v.l.). le fe[i]l mairtir nocho tercbít, Anecd. i 64 § 122 .

pit, (put)

Cite this: eDIL s.v. pit, (put) or dil.ie/34383

Forms: pit

n a pit, hollow (? the female pudenda)? putte a putteo [= Lat. puteo] .i. cuthe, ut dicitur pit a puteo .i. brēnaim, Corm. Y 1060 (= Lat. cunnus, acc. to Corm. Tr. p. 138 ). pit a puteo .i. on cuithe dicitur put, H. 3.18 p. 77 ( O'C. 132 ). pit `a woman's privity ', P. O'C. pit `a dyke, hollow, female privities ', O'R. (also puite). See putte.

pítech

Cite this: eDIL s.v. pítech or dil.ie/34384

adj o, ā (humorous formation from pít) (As subst.) person who has meagre rations, scrounger: a phítig phaitig phíanánaig 'you starving fellow, scrounging around bottles and bags' EIS 152 § 48 .

pitóndacht

Cite this: eDIL s.v. pitóndacht or dil.ie/34385

n f. (abstr. formed from Lat. Python) Pythonism; conjuration of spirits: prestrigia [= Lat. praestrigiae] .i. esergi fuathaigthi amal in pitóndacht, LU 2704 ( RC xxv 250 § 33 ).

pla(e)

Cite this: eDIL s.v. pla(e) or dil.ie/34386

n a level piece of ground, a sward (< Low Lat. plagia, plaia)? plae .i. ainm inaid rēid a platea .i. on faithche, Corm. Y 1073 . pla .i. bla .i. faithche, O'Cl. See plea and bla.

plaesc

Cite this: eDIL s.v. plaesc or dil.ie/34387

x see blaesc.

plaescach

Cite this: eDIL s.v. plaescach or dil.ie/34388

n m. egg-shells (coll.): loisg plaesgach uigheadh, 23 P 10³, 24b16 .

plág

Cite this: eDIL s.v. plág or dil.ie/34389

Forms: plage, plága, pláigh

n ā,f. (Lat. plāga) g s. inna plage , Ml. 34b14 ; later also plága. Mod. pláigh.

(a) a plague or pestilence : plag, gl. pestis, Gild. Lor. 256 . o rus-gab in plag nert forsin Róim, PH 340 . dorat aingel Dé . . . plaig for Asardu, 8415 . teidm galair moir ┐ plaig difulaing do taidecht i llongphort Poimp, CCath. 3478 . i n-aimsir na pláge, Fél. Ep. 492 . a n-aimsir na plaga, Rosa Ang. 26.9 ; 208.15 (plagha). in plaidh mor in galair coitcenn [leg. -cinn?] do bi ar fud Erenn, AU ii 490.13 . olcus an aosa grāda | dober- tar na morplādha, ZCP x 52.6 . múir for mórphlágaib `walls built over the dead of great plagues', Met. Dinds. iv 152.100 . gorta ┐ plágha, Luke xxi 11 . pláidheanna ┐ gorta, Matth. xxiv 7 . Of the plagues of Egypt: Rí dorat na deich plága forthu, SR 3941 . PH 7655 . Exod. ix 15 . tar éis na bplágh ndíoghaltach do imir Dia ar an Éigipt, TSh. 1932 . On ani- mals: plág ar mílaib na muirbech, Met. Dinds. iii 428.36 . trian na plag sin for mila mara ┐ fidbaide, RC xxvi 46.240 . In wider sense of trouble, torment, etc. : ro saerad in popul . . . o plaig na dracon, PH 354 . plag thirmatad, 1597 . pláig pecda, Ériu iv 156.5 . Buach ben Chana . . . grad Cana is Creidi co cuibdi | plag de di (i.e. the love of Cana and Creide brought her woe), RC xlvii 308.20 ( LL 140a43 ). Of persons: Gilla Padraig plagh mellghaile, IT iii 104 § 203 . fóirne Dubhghall . . . pláigh na hÉireann éagcaoinim, Keat. Poems 1032 .

(b) a scourge ? .vii. cét beimend plága fora lama (penitential discipline), Ériu vii 158 § 17 ; cf. ¤béim, ¤buille below.

Compds. ¤béim(m): co tartá cet plag-bemend dar a drúm strokes, lashes , PH 1169 . ¤buille: nos-essairg Achíl ársain o phlágbullib co torchair leis, LL 244b6 = TTr. 2057 (`with death-blows'). ¤teidm: fri hindarba plad-tedmann, BColm. 70.8 .