? 2 pairt

Cite this: eDIL s.v. ? 2 pairt or dil.ie/34153

n a pen (?): pairt .i. peann, Eg. Gl. 18 . `pairt' penn, Met. Gl. 33 § 18 ; acc. to Stokes, due to confusion between the glosses pend i.e. a penna, and pairt, which are juxtaposed in Corm. LB.

pairtecal

Cite this: eDIL s.v. pairtecal or dil.ie/34154

n o,m. (Lat. particulum) a part or section (of a book): mar foillsigios G. sa[n] tres pairtegal do thegní in the third part of [his] `Techne', O'Gr. Cat. 200.28 . seacht pairteagail, 211.32 . foghailtear an leabur-sa . . . a vii pairteaglaibh, Mackinnon Cat. 29 .

pairtech

Cite this: eDIL s.v. pairtech or dil.ie/34155

Forms: páirtech, pártach

adj o, ā. also, páirtech, pártach (mod.), participant, sharing : a Christ chain . . . | a ri pairtech puirt parrthais, Lec. 553a17 = a rí patrech, LL 7b32 ; a rígh paidreach, BB 26b2 ; a Ri, pair[t]ech, Leb. Gab. i 92.14 . páirteach 'na rúinibh, Content. v 88 . páirteach re sochar pháise Chríost a sharer in the benefits of Christ's passion, Eochairsg. 106.15 . na bí pártach ré peacuighibh dháoineadh eile, 1 Tim. v 22 .

pairtid

Cite this: eDIL s.v. pairtid or dil.ie/34156

Forms: pairt, phectha

v i, parts, divides : imp. 2 s. pian, pairt, púr iat (sc. mo phectha ), Ir. Lit. 8.15 .

páirtige

Cite this: eDIL s.v. páirtige or dil.ie/34157

n m. a partner, sharer : gidh bé bhías 'na pháirtigh ag gaduigh partner to a thief, Prov. xxix 24 . is lia páirtighe i bParrthus `greater the fellowship in Heaven', Dán Dé xxi 29 . um phártuighe a dtaobh na glóire, 1 Peter v 1 . A partisan : rug ríoghan nimhe a peacadh a páirtidhe saved her servant from sin, A. Ó Dálaigh xlviii 21 .

pais

Cite this: eDIL s.v. pais or dil.ie/34158

n (Lat. passus) a pace (as measure, variously estimated at 3 or 4 feet). hi pais, O'Dav. 1048 . iar tochailt . . . fichet paisse (.i. trí troigthe hi páis), LB 230b47 . cá méd an paisi? dá coiscém, O'Gr. Cat. 240.30 (where the ` coiscéim' is given as 2 feet). trí paisi, ib. 31 . dā grēs a pais, BB 14a30 . sē passe, ZCP iii 20.6 . Also used in allegorical sense: saincenel cech phasse .i. pais stairide ┐ pais siansaide, Rawl. 75a29 .

páis

Cite this: eDIL s.v. páis or dil.ie/34159

Forms: pais, páis

n f. (Lat. passio) earlier pais. páis, IGT Dec. § 14.8 . Passion, suffering; used in earlier relig. lit. of the martyrdom of saints (in imitation of passio in Lat. eccles. lit.), later chiefly of the crucifixion of Christ. Common in Fél. (always pais,-s) and Martyrologies. pais Gluceri, Fél. Jan. 14 . paiss find Fabianí, June 28 . is adbul a céssad, a paiss, June 26 . páis in mórfesir noem, PH 1081 . do thogh [Críst] a páis do faghbail . . . in nIarusalem, Maund. 2 . soisgéal na Páise, TSh. 5635 . d'ar thaisbén sé é féin béo a ndiaidh a fpáisi, Acts i 3 . Of suffering in general: ag fulang paisi ┐ peannaidi, ZCP vi 42.14 . Dán Dé xxvi 42 .

páisigid

Cite this: eDIL s.v. páisigid or dil.ie/34160

v g. (páis) causes to suffer, crucifies : páisighim do dhaonnachd, Mac Aingil 53.4 .

paissen

Cite this: eDIL s.v. paissen or dil.ie/34161

n (mod. < Engl. passion) passion, mental turbance : crádh, paissean, buaidhirt `an agony, dismaying, confusion', Eg. Gl. 261 .

paisser

Cite this: eDIL s.v. paisser or dil.ie/34162

n (Lat. passer) sparrow: delbais dá énán dëac, passir (MS. paisir) a n-anmann, Ériu xviii 10 § 2 .

1 paist

Cite this: eDIL s.v. 1 paist or dil.ie/34163

n f. (med. Lat. pasta `building timber') timber used in building : oel ola . . . paist, sechim, bitamain mbuain | .ix. n-adbair in tuir Nemruaid, LB 85 marg. inf.